Translation of "intends to develop" to German language:


  Dictionary English-German

Develop - translation : Intends to develop - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2.2.3 At international level, the action plan intends to develop
2.2.3 Auf internationaler Ebene zielt der Aktionsplan ab auf
(8) In order to ensure soil protection, the Commission intends to develop a thematic strategy.
(8) Die Kommission will zur Sicherstellung des Bodenschutzes eine spezifische Strategie ausarbeiten.
On the basis of these principles, the Commission intends to develop the following actions.
Auf der Basis der genannten Grundsätze plant die Kommission die Weiterentwicklung der folgenden Aktionen
4.2 The Commission intends to develop multi annual roadmaps for cooperation with key partner countries and regions.
4.2 Die Kommission beabsichtigt die Entwicklung mehrjähriger Pläne ( Roadmaps ) für die Zusammenarbeit mit wichtigen Partnerländern und regionen.
On the basis of these principles, the Commission intends to develop its actions in the following fields
Auf der Basis der genannten Grundsätze beabsichtigt die Kommission, ihre Aktionen in den folgenden Bereichen auszuweiten
The Court intends to continue to develop specific appraisals for each major area of Community activity as a complement to its Statement of Assurance.
Der Rechnungshof beabsichtigt, in Ergänzung zu seiner Zuverlässigkeitserklärung auch weiterhin spezifische Beurteilungen zu allen größeren Tätigkeitsbereichen der Gemeinschaft durchzuführen.
The Commission merely intends to formulate certains norms and to leave it to the industry to develop suitable processes to enable them to meet these requirements.
Die Richtlinie 72 464 EWG des Rates vom 19. Dezember 1972 zielt daher auf die Harmonisierung der anderen Verbrauchsteuern auf Tabakwaren als die Umsatzsteuern ab.
Parliament intends to promote a high calibre multicultural education system, in which European 'added value' will help to develop young people's awareness of European citizenship.
Das Europäische Parlament informiert über die unterschiedlichen Bildungssysteme innerhalb der Europäischen Gemeinschaft.
The Italian Presidency certainly intends to further develop and enhance the work of this Council formation on the basis of experience gained thus far.
Der italienische Ratsvorsitz beabsichtigt selbstverständlich, die Arbeitsweise dieser Ratsformation weiterzuentwickeln und zu verbessern, indem er sich auf die bisherigen Erfahrungen stützt.
Being listed as a future Copernicus Security Services end user, EFCA intends to further develop and share this capacity and its outputs with other Agencies.
Als künftiger Endnutzer der Sicherheitsdienste Kopernikus beabsichtigt die EFCA, diese Kapazitäten und die daraus resultierenden Ergebnisse weiter auszubauen und mit anderen Agenturen zu teilen.
It also intends to continue to develop information centres Infopoints and what is known as rural carrefour, European documentation centres, in order to achieve sufficiently comprehensive regional coverage.
Ferner beabsichtigt sie, die Informationszentren die Infopoints , die Foren für den ländlichen Raum und die europäischen Dokumentationszentren weiter auszubauen, um entsprechend engmaschige regionale Informationsnetze zu knüpfen.
They must develop ways to assess aid schemes, whereas the Commission, for its part, intends to help this process by providing a forum where experiences can be shared.
Sie müssen die Bewertung der Beihilferegelungen vornehmen, während die Kommission ihrerseits diese Prozesse zu erleichtern beabsichtigt, indem sie ein Forum für den Erfahrungsaustausch schafft.
Tom intends to change that.
Tom beabsichtigt, das zu ändern.
Tom still intends to go.
Tom hat immer noch vor zu gehen.
He clearly intends to continue.
Es ist klar, dass er die Absicht hat weiter zu machen.
The National Editors Group has gradually become more involved in the press strategy which the Agency intends to develop with the National Editors and Focal Points during 1999.
Die Gruppe der einzelstaatlichen Redakteure ist schrittweise immer mehr in die Pressestrategie, welche die Agentur zusammen mit den einzelstaatlichen Redakteuren und den Anlaufstellen 1999 entwickeln möchte, einbezogen worden.
Does the Commission not feel that, given the importance of this subject, the European Parliament should be informed of the principal points which the Commission intends to develop ?
Da ist zum Beispiel die Mehrwertsteuer auf Rennpferde genannt worden. Wir haben bei der französischen und irischen Regierung Erkundigungen eingezogen, v. eil uns die Anwendung der Rechtsvorschriften nicht korrekt er schien.
SPÖ intends to negotiate with ÖVP.
Die SPÖ möchte mit der ÖVP verhandeln.
Nobody intends to erect a wall.
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.
Tom intends to become a journalist.
Tom will Journalist werden.
Tom intends to become a teacher.
Tom will Lehrer werden.
Tom already intends to leave early.
Tom will immer eher weg.
intends to pursue paid employment (32)
beabsichtigt, eine Arbeitnehmertätigkeit auszuüben (32)
intends to pursue self employment (32)
beabsichtigt, eine selbständige Tätigkeit auszuüben (32)
In order to prepare for further integration into the European Union, Albania should develop a plan with a timetable and details in terms of measures Albania intends to take to this end,
Um sich auf die weitere Integration in die Europäische Union vorzubereiten, sollte Albanien einen Plan ausarbeiten, der einen Zeitplan und Einzelheiten zu den Maßnahmen enthält, die es zu diesem Zweck zu ergreifen gedenkt
Fifthly, the Commission intends to develop a regional dimension for its information policy, in particular by means of paying closer attention to the regional press and the questions of local authorities.
Fünftens beabsichtigt die Kommission sehr wohl, eine regionale Dimension in ihre Informationspolitik einzubeziehen, vor allem, indem sie der Regionalpresse und den Fragen der Gebietskörperschaften mehr Gehör schenkt.
I would also like to stress that the Commission intends to develop the so called ecosystem approach to human activities and this will definitely be one of the main pillars in the strategy.
Zudem möchte ich betonen, dass die Kommission den so genannten Ökosystem Ansatz für menschliche Tätigkeiten entwickeln will und dieser ganz klar eine der Hauptsäulen der Strategie darstellen wird.
The Eurosystem intends to monitor progress regularly .
Das Eurosystem beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu überwachen .
She intends to play tennis tomorrow afternoon.
Sie hat morgen Nachmittag vor, Tennis zu spielen.
He intends to buy a new bicycle.
Er hat vor, ein neues Fahrrad zu kaufen.
Tom intends to buy a new bicycle.
Tom hat vor, ein neues Fahrrad zu kaufen.
It intends to continue on these lines.
Sie wird ihre Arbeiten in diesem Sinne weiterführen.
if not, when it intends to start?
Schinzel. Hindernisse sind da, um bewältigt zu werden.
I don't think he intends to try.
Er wird's gar nicht versuchen.
512The proposal intends
512Der Vorschlag sieht Folgendes vor
Hutton rect it by adding the Friuli Venezia Giulia Region to the Mezzogiorno as one of the regions whose develop ment the Community intends to promote in connection with the accession of Greece.
Desmond men dieser Aussprache gefunden werden und müssen auf einer breiteren Front angestrebt werden.
The Governing Council intends to monitor progress regularly .
Der EZB Rat beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu verfolgen .
Tom intends to go regardless of the weather.
Tom hat vor zu gehen, egal was das Wetter macht.
She intends to participate in a beauty contest.
Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen.
The Governing Council intends to monitor progress regularly.
Der EZB Rat beabsichtigt, die Fortschritte laufend zu verfolgen.
1.3 This own initiative opinion therefore intends to
1.3 Diese Initiativstellungnahme möchte daher
In order to prepare for further integration into the European Union, Bosnia and Herzegovina should develop a plan with a timetable and details in terms of measures Bosnia and Herzegovina intends to take to this end,
Zur Vorbereitung auf die weitere Integration in die Europäische Union sollte Bosnien und Herzegowina einen Plan ausarbeiten, der einen Zeitplan und Einzelheiten zu den Maßnahmen enthält, die es zu diesem Zweck zu ergreifen gedenkt
5.12 To this end, the Committee intends to develop the Pinocchio project, not only to publicise these issues, but also to promote the establishment of a European network for education and training in a low carbon society.
5.12 In diesem Sinne möchte der EWSA mit dem Projekt Pinocchio nicht nur einen Beitrag zur Verbreitung dieser Thematik leisten, sondern auch den Aufbau eines europäischen Netzes der Bildung und Ausbildung in einer kohlenstoffarmen Gesellschaft fördern.
Tom said he intends to go to Australia next October.
Tom sagte, er habe vor, im nächsten Oktober nach Australien zu reisen.
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you?
Sprich Wer ist es, der euch vor Allah schützen kann, wenn Er vorhat, über euch ein Übel zu verhängen, oder wenn Er vorhat, euch Barmherzigkeit zu erweisen?

 

Related searches : Intends To Conclude - Intends To Support - Intends To Have - Intends To Address - Intends To Maintain - Intends To Consider - Intends To Ensure - Intends To Help - Intends To Show - Intends To Supply - Intends To Continue - Intends To Undertake - Intends To Finance - Intends To Come