Translation of "intends to show" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
These should show how Greece intends to achieve the limit values by 2005. | Aus diesen sollte hervorgehen, wie Griechenland die Grenzwerte bis 2005 zu erreichen beabsichtigt. |
Say Who is it that can withhold you from Allah if He intends to do you evil, rather He intends to show you mercy? | Sag Wer ist dieser, der euch vor ALLAH schützt, sollte ER euch Schaden zufügen wollen oder euch Gnade erweisen wollen? |
Say Who is it that can withhold you from Allah if He intends to do you evil, rather He intends to show you mercy? | Sprich Wer ist es, der euch vor Allah schützen kann, wenn Er vorhat, über euch ein Übel zu verhängen, oder wenn Er vorhat, euch Barmherzigkeit zu erweisen? |
Say Who is it that can withhold you from Allah if He intends to do you evil, rather He intends to show you mercy? | Sag Wer ist es denn, der euch vor Allah schützen könnte, wenn Er euch Böses will oder wenn Er euch Barmherzigkeit (erweisen) will? |
Say Who is it that can withhold you from Allah if He intends to do you evil, rather He intends to show you mercy? | Sprich Wer ist es denn, der euch vor Gott schützen könnte, wenn Er euch Böses will oder wenn Er euch Barmherzigkeit (erweisen) will? |
Taken as a whole, these figures show the extent of the aid already provided by the Community, which it intends to continue. | Diese Gesamtbilanz zeigt, in welch beachtlichem Aus maß die Gemeinschaft bisher Hilfe geleistet hat sie wird das auch weiterhin tun. |
Tom intends to change that. | Tom beabsichtigt, das zu ändern. |
Tom still intends to go. | Tom hat immer noch vor zu gehen. |
He clearly intends to continue. | Es ist klar, dass er die Absicht hat weiter zu machen. |
Their skills and knowledge are valuable. The European Union can and must show that it intends to involve them in the development of the rail system. | Europa muss und kann ihnen zeigen, dass die Entwicklung des Schienenverkehrs als ein gemeinsames Anliegen in Angriff genommen werden soll. |
SPÖ intends to negotiate with ÖVP. | Die SPÖ möchte mit der ÖVP verhandeln. |
Nobody intends to erect a wall. | Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. |
Tom intends to become a journalist. | Tom will Journalist werden. |
Tom intends to become a teacher. | Tom will Lehrer werden. |
Tom already intends to leave early. | Tom will immer eher weg. |
intends to pursue paid employment (32) | beabsichtigt, eine Arbeitnehmertätigkeit auszuüben (32) |
intends to pursue self employment (32) | beabsichtigt, eine selbständige Tätigkeit auszuüben (32) |
The Eurosystem intends to monitor progress regularly . | Das Eurosystem beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu überwachen . |
She intends to play tennis tomorrow afternoon. | Sie hat morgen Nachmittag vor, Tennis zu spielen. |
He intends to buy a new bicycle. | Er hat vor, ein neues Fahrrad zu kaufen. |
Tom intends to buy a new bicycle. | Tom hat vor, ein neues Fahrrad zu kaufen. |
It intends to continue on these lines. | Sie wird ihre Arbeiten in diesem Sinne weiterführen. |
if not, when it intends to start? | Schinzel. Hindernisse sind da, um bewältigt zu werden. |
I don't think he intends to try. | Er wird's gar nicht versuchen. |
512The proposal intends | 512Der Vorschlag sieht Folgendes vor |
In Johannesburg, the EU must show clearly how it intends to reform, for example, its agricultural and fisheries policies, which have major global consequences, especially for the poor countries. | Die EU muss in Johannesburg deutlich machen, auf welche Weise sie ihre Agrarpolitik und ihre Fischereipolitik reformieren will, die beide enorme globale Konsequenzen nicht zuletzt für die armen Länder haben. |
The Governing Council intends to monitor progress regularly . | Der EZB Rat beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu verfolgen . |
Tom intends to go regardless of the weather. | Tom hat vor zu gehen, egal was das Wetter macht. |
She intends to participate in a beauty contest. | Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen. |
The Governing Council intends to monitor progress regularly. | Der EZB Rat beabsichtigt, die Fortschritte laufend zu verfolgen. |
1.3 This own initiative opinion therefore intends to | 1.3 Diese Initiativstellungnahme möchte daher |
It was intended to show the governments of the Member States that Parliament is coherent, that it intends solving the problems and that it proposes precise, practical ways of doing so. | Meinungsverschiedenheiten, ob bei dem Mann auf der Straße, den nationalen Regierungen oder unserem Parlament, gibt es dagegen hinsichtlich der Ursachen dieser Krise und noch mehr in Bezug auf die geeigneten Mittel, um die von allen als besorgniserregend an gesehenen Mißstände zu beheben. |
Tom said he intends to go to Australia next October. | Tom sagte, er habe vor, im nächsten Oktober nach Australien zu reisen. |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Sprich Wer ist es, der euch vor Allah schützen kann, wenn Er vorhat, über euch ein Übel zu verhängen, oder wenn Er vorhat, euch Barmherzigkeit zu erweisen? |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Sag Wer ist es denn, der euch vor Allah schützen könnte, wenn Er euch Böses will oder wenn Er euch Barmherzigkeit (erweisen) will? |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Sprich Wer ist es denn, der euch vor Gott schützen könnte, wenn Er euch Böses will oder wenn Er euch Barmherzigkeit (erweisen) will? |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? | Sag Wer ist dieser, der euch vor ALLAH schützt, sollte ER euch Schaden zufügen wollen oder euch Gnade erweisen wollen? |
The EU also intends to hold emission rights itself. | Die EU beabsichtigt auch, selbst Emissionsrechte zu besitzen. |
He intends to turn you out of your land. | Er will euch aus eurem Land heraustreiben. |
Russia Intends to Clean Up Internet Pollution Global Voices | Russland beabsichtigt mit Internet Verschmutzung aufzuräumen |
It intends, in the long run, to go nationwide. | Auf lange Sicht möchte man das ganze Land erreichen. |
Brian intends to strictly limit the money he uses. | Brian beabsichtigt, das Geld welches er ausgibt, streng zu begrenzen. |
Brian intends to strictly limit the money he uses. | Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. |
Tom intends to stay in Boston for three days. | Tom beabsichtigt, drei Tage in Boston zu verweilen. |
Tom said he intends to keep his old car. | Tom sagte, er wolle seinen alten Wagen behalten. |
Related searches : Intends To Conclude - Intends To Support - Intends To Have - Intends To Address - Intends To Maintain - Intends To Consider - Intends To Ensure - Intends To Help - Intends To Supply - Intends To Continue - Intends To Undertake - Intends To Finance - Intends To Come - Intends To Develop