Translation of "investigation period" to German language:


  Dictionary English-German

Investigation - translation : Investigation period - translation : Period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

UP Investigation period.
UZ Untersuchungszeitraum.
Review investigation period and period considered
Die Untersuchung von Dumping und Schädigung betraf den Zeitraum vom 1. Oktober 2012 bis zum 30. September 2013 (im Folgenden Untersuchungszeitraum der Überprüfung oder UZÜ ).
Infringement during investigation period and period considered
Verstoß während des Untersuchungszeitraums und des Bezugszeitraums
The investigation covered the period from 1 April 2002 to 31 March 2003 (the review investigation period).
Die Untersuchung betraf den Zeitraum vom 1. April 2002 bis zum 31. März 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum der Überprüfung genannt).
The investigation of dumping covered the period from 1 July 2003 to 29 February 2004 ( the investigation period ).
Die Dumpinguntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis zum 29. Februar 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt).
The investigation of dumping covered the period from 1 October 2003 to 30 September 2004 (the investigation period).
Die Dumpinguntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Oktober 2003 bis zum 30. September 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt).
The investigation of subsidisation covered the period from 1 April 2002 to 31 March 2003 (the review investigation period).
Die Untersuchung der Subventionierung betraf den Zeitraum vom 1. April 2002 bis zum 31. März 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum der Überprüfung genannt).
The investigation of dumping covered the period of 1 July 2001 to 30 June 2002 ( investigation period or IP ).
Die Dumpinguntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Juli 2001 bis zum 30. Juni 2002 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt oder UZ abgekürzt).
The investigation of subsidisation covered the period from 1 April 2002 to 31 March 2003 ( the review investigation period ).
Die Untersuchung der Subventionierung betraf den Zeitraum vom 1. April 2002 bis zum 31. März 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum der Überprüfung genannt).
The investigation covered the period from 1 April 2002 to 31 March 2003 (the review investigation period or IP).
Die Untersuchung betraf den Zeitraum vom 1. April 2002 bis zum 31. März 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum der Überprüfung genannt, oder UZ abgekürzt).
The investigation of dumping covered the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (investigation period or IP).
Die Dumpinguntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis zum 30. Juni 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt oder UZ abgekürzt).
The investigation of subsidisation covered the period from 1 October 2003 to 30 September 2004 (the review investigation period).
Die Subventionsuntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Oktober 2003 bis zum 30. September 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum der Überprüfung genannt).
The definitive Regulation takes account mainly of the situation between October 2001 and September 2002, i.e. the investigation period of that review investigation ( review investigation period ).
Die endgültige Verordnung bezieht sich im Wesentlichen auf die Zeit von Oktober 2001 bis September 2002 (Untersuchungszeitraum).
The investigation of dumping covered the period from 1 October 2002 to 30 September 2003 (the investigation period or IP).
Die Dumpinguntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Oktober 2002 bis zum 30. September 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt bzw. UZ abgekürzt).
The investigation covered the period from 1992 to the end of 1998 (hereafter referred to as the period of investigation).
Die Untersuchungen umfassten den Zeitraum zwischen 1992 und Ende 1998 (nachstehend Untersuchungszeitraum ).
The investigation of dumping covered the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (the investigation period or IP).
Die Dumpinguntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis zum 30. Juni 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt bzw. UZ abgekürzt).
The investigation of dumping covered the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (the investigation period or IP).
Die Dumpinguntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis zum 30. Juni 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt oder UZ abgekürzt).
The investigation of dumping covered the period from 1 October 2003 to 31 December 2004 ( the investigation period or IP ).
Die Dumpinguntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Oktober 2003 bis zum 31. Dezember 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt und UZ abgekürzt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 ( investigation period or IP ).
Die Untersuchung von Dumping und Schädigung betraf den Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis zum 30. Juni 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum oder UZ genannt).
The investigation limited to dumping covered the period from 1 January 2001 until 31 December 2002 (the investigation period or IP).
Die auf das Dumping beschränkte Untersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis zum 31. Dezember 2002 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt bzw. UZ abgekürzt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (investigation period or IP).
Die Dumping und die Schadensuntersuchung betrafen den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis zum 30. Juni 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum oder UZ genannt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 January 2003 to 31 December 2003 ( investigation period or IP ).
Die Dumping und die Schadensuntersuchung betrafen den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum oder UZ genannt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 October 2003 to 30 September 2004 ( investigation period or IP ).
Die Dumping und die Schadensuntersuchung betrafen den Zeitraum vom 1. Oktober 2003 bis zum 30. September 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt oder UZ abgekürzt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 April 2003 to 31 March 2004 ( investigation period or IP ).
Die Dumping und die Schadensuntersuchung betrafen den Zeitraum vom 1. April 2003 bis zum 31. März 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt oder UZ abgekürzt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 ( investigation period or IP ).
Die Dumping und die Schadensuntersuchung betrafen den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis zum 30. Juni 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum oder UZ genannt).
The investigation covered the period from 1 January 2004 to 31 December 2004 (hereinafter referred to as investigation period or IP).
Die Untersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum oder UZ genannt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 ( investigation period or IP ).
Die Dumping und die Schadensuntersuchung betrafen den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis zum 30. Juni 2005 (nachstehend Untersuchungszeitraum oder UZ genannt).
TV2's pricing behaviour during the investigation period
Das Preisverhalten von TV2 im Untersuchungszeitraum
The investigation of subsidisation and injury covered the period from 1 April 2002 to 31 March 2003 ( the investigation period or IP ).
Die Untersuchung von Subventionierung und Schädigung betraf den Zeitraum vom 1. April 2002 bis zum 31. März 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum oder UZ genannt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 April 2002 to 31 March 2003 ( the investigation period or IP ).
Die Untersuchung von Dumping und Schädigung betraf den Zeitraum vom 1. April 2002 bis zum 31. März 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt bzw. UZ abgekürzt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 October 2001 to 30 September 2002 (the investigation period or IP).
Die Untersuchung von Dumping und Schädigung betraf den Zeitraum vom 1. Oktober 2001 bis zum 30. September 2002 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt bzw. UZ abgekürzt).
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 April 2003 to 31 March 2004 (the investigation period or IP ).
Die Untersuchung von Dumping und Schädigung betraf den Zeitraum vom 1. April 2003 bis zum 31. März 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum oder UZ genannt).
Two infringements have taken place within the investigation period and the period considered
Innerhalb des Untersuchungszeitraums und des Bezugszeitraums kam es zu zwei Verstößen
The investigation of dumping and injury covered the period from 1 October 2012 to 30 September 2013 ( the review investigation period or RIP ).
Die Untersuchung der für die Schadensermittlung relevanten Entwicklungen betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum Ende des Untersuchungszeitraums der Überprüfung (im Folgenden Bezugszeitraum ).
The investigation of dumping concerning the USA covered the period 1 July 2003 to 30 June 2004 ( Investigation Period USA or IP USA ).
Die Dumpinguntersuchung für die USA betraf den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis zum 30. Juni 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum USA oder UZ (USA) genannt).
The investigation of dumping covered the period from 1 January 2003 to 31 December 2003 (hereinafter referred to as investigation period or IP ).
Die Dumpinguntersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum oder UZ genannt).
The investigation was limited to dumping and covered the period from 1 April 2003 until 30 March 2004 (the investigation period or IP).
Die Untersuchung beschränkte sich auf das Dumping und betraf den Zeitraum vom 1. April 2003 bis zum 30. März 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt bzw. UZ abgekürzt).
The investigation confirmed that Charder had not exported the product concerned during the original investigation period.
Die Untersuchung bestätigte, dass Charder die betroffene Ware im Untersuchungszeitraum der Ausgangsuntersuchung nicht ausgeführt hatte.
The investigation of dumping concerning the PRC covered the period from 1 April 2003 to 31 March 2004 ( Investigation period PRC or IP PRC ).
Die Dumpinguntersuchung für die VR China betraf den Zeitraum vom 1. April 2003 bis zum 31. März 2004 (nachstehend Untersuchungszeitraum VR China oder UZ (VR China) genannt).
It is recalled that the investigation of dumping and injury covered the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 (investigation period or IP).
Die Untersuchung des Dumpings und der Schädigung betraf den Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis zum 30. Juni 2003 (nachstehend Untersuchungszeitraum genannt bzw. ZU abgekürzt).
The investigation period (IP) is 2003, and the period under examination in the investigation is from the beginning of 2000 to the end of 2003.
Der Untersuchungszeitraum (nachstehend UZ abgekürzt) erstreckt sich über das Jahr 2003 und der Bezugszeitraum der Untersuchung von Anfang 2000 bis Ende 2003.
During the investigation period of the original investigation, the market share of imports from Morocco was 0 .
Im Untersuchungszeitraum der Ausgangsuntersuchung betrug der Marktanteil der Einfuhren aus Marokko 0 .
The investigation period covered the period from 1 January 2003 to 31 December 2003 (IP).
Die Untersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2003 (nachstehend UZ genannt).
The investigation period covered the period of 1 January 2003 to 31 December 2003 ( IP ).
Die Untersuchung betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2003 (nachstehend UZ genannt).
The investigation period covered the period from 1 April 2003 to 31 March 2004 ( IP ).
Die Untersuchung betraf den Zeitraum vom 1. April 2003 bis zum 31. März 2004 (nachstehend UZ genannt).

 

Related searches : Period Under Investigation - Investigation Plan - In Investigation - Experimental Investigation - Pending Investigation - Investigation For - Failure Investigation - Detailed Investigation - Antitrust Investigation - Conduct Investigation - Investigation Scope