Translation of "is in effect" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In effect, that is what is happening. | Ich glaube, diese Frage muß geklärt werden. |
The law is still in effect. | Das Gesetz ist noch in Kraft. |
In the absence of a teratogenic effect in animals, no malformative effect is expected in man. | Bei Ausbleiben teratogener Wirkungen beim Tier sind auch beim Menschen keine Missbildungen zu erwarten. |
This is the Asef effect in action. | Dies ist der Asef Effekt in Aktion. |
This action, in effect, is a veto. | absolutes Veto wodurch ein Beschluss endgültig verhindert wird. |
So what Marx in effect is saying | Marx sagt also |
It is an effect appearing in me. | Es ist ein Eindruck, der in mir auftritt. |
the modification in question is negligible in its effect | stellt sicher, dass die Einfuhr und die Verwendung von Waren mit Ursprung in der anderen Vertragspartei oder die Lieferung von Waren durch die Anbieter der anderen Vertragspartei Kapitel 1 (Warenhandel) dieses Titels unterliegen |
The law is not in effect any longer. | Das Gesetz ist nicht länger in Kraft. |
This is in effect less expensive than that. | Tatsächlich ist dies billiger als das. |
The side effect profile is similar in children. | Das Nebenwirkungsprofil bei Kindern ist ähnlich. |
The effect is more marked in cardiac patients. | Die Wirkung ist bei Herzpatienten ausgeprägter. |
And that is in effect what he's doing. | Und das ist in der Tat was er macht. |
In effect, what he does is to say | Er macht folgendes, er stellt fest |
This is the Beer Lambert law in effect. | Dies ist das Bier Lambert Gesetz in Kraft. |
Effect preview. This is a live effect preview without comparison. | Effektvorschau. Dies ist eine Vorschau des Effektes ohne Vergleichsmöglichkeiten. |
Dose proportionality in pharmacodynamic response (maximum effect, duration of action, total effect) is observed after subcutaneous administration. | 14 Stunden nach Gabe der Dosis. |
Dose proportionality in pharmacodynamic response (maximum effect, duration of action, total effect) is observed after subcutaneous administration. | Bei der pharmakodynamischen Antwort (Wirkmaximum, Wirkdauer, Gesamtwirkung) wird nach subkutaner Gabe eine Proportionalität zur Dosis beobachtet. |
And what that means is that DNA is, in effect, learning. | Was das bedeutet ist, dass DNA faktisch lernt. |
A human being is, itself, an effect in consciousness. | Der Mensch selbst ist ein Effekt innerhalb des Bewusstseins. |
And what I need, in effect, is a focus. | Und was ich brauche, im Endeffekt, ist ein Schwerpunkt |
The superlevy is in effect a milk production quota. | 10. Tagesordnung der nächsten Sitzung |
The effect of this is negative in two ways. | Das klingt ganz einfach, nicht wahr? |
No effect is expected. | Es wurden keine Studien zu den Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen durchgeführt Eine diesbezügliche Wirkung ist nicht zu erwarten. |
What is the effect? | Was ist der Effekt? |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. | Das beeinflusst das Ergebnis oder vermittelt es. |
An organic field effect transistor (OFET) is a field effect transistor using an organic semiconductor in its channel. | Der organische Feldeffekttransistor (OFET) ist ein Feldeffekttransistor (FET), der mindestens als Halbleiter ein organisches Material nutzt. |
The Kerr effect, also called the quadratic electro optic effect (QEO effect), is a change in the refractive index of a material in response to an applied electric field. | Er ist (wie der Pockels Effekt) ein Spezialfall des allgemeinen elektrooptischen Effekts und beschreibt die Änderung der optischen Eigenschaften eines Materials durch Anlegen eines äußeren elektrischen Feldes. |
This is due to the pharmacological effect and the effect was reversible. | Dieser Effekt, der durch die pharmakologische Wirkung von Degarelix verursacht wird, war reversibel. |
Optimal effect is obtained if the dose is administered in the evening. | Die optimale Wirkung wird erreicht, wenn die Dosis abends angewendet wird. |
That is, in effect, what Mr Battersby is asking us to do. | Vielleicht legen sie auch fest, wie die Vertreter der Firmenleitung auszuwählen sind. |
In fact, it is difficult to separate cause from effect. | Tatsächlich ist es schwer, zwischen Ursache und Wirkung zu unterscheiden. |
In effect, most of the editor is made of macros. | Dabei kann die Programmiersprache softwarebezogen (z. |
It is a necessary element in creating a chiaroscuro effect. | Eine Messung der für diesen Effekt korrekten Belichtung ist nicht möglich. |
The effect of nelarabine on fertility in humans is unknown. | Die Wirkung von Nelarabin auf die menschliche Fertilität ist nicht bekannt. |
Information on the effect of alcohol is in section 3. | Für Informationen zur gleichzeitigen Einnahme mit Alkohol siehe Abschnitt 3. |
Information on the effect of alcohol is in section 3. | Für Informationen zur gleichzeitigen Einnahme mit Alkohol, siehe Abschnitt 3. |
The most commonly reported side effect in children is diarrhoea. | Die am häufigsten berichtete Nebenwirkung bei Kindern ist Durchfall. |
In effect actually it is not that you become it. | In der Tat ist es nicht so, dass du DAS wirst. |
This effect is also felt in the 2001 financial year. | Auch diese Auswirkung betrifft den Haushaltsplan 2001. |
But the effect is similar. | Die Wirkung freilich ist ähnlich. |
The effect is dose dependent. | Der Mechanismus ist unklar. |
This side effect is a | Diese Nebenwirkung |
An effect is, however, unlikely. | Ein Einfluß ist jedoch unwahrscheinlich. |
That is a huge effect. | Das ist ein riesiger Effekt. |
Related searches : In Effect - Effect Is Amplified - Effect Is Twofold - Effect Is Achieved - Effect Is Compounded - Effect Is Shown - Presently In Effect - In Its Effect - Contract In Effect - Were In Effect - Become In Effect - Effect In Law - Now In Effect - Price In Effect