Translation of "issues under discussion" to German language:


  Dictionary English-German

Discussion - translation : Issues under discussion - translation : Under - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many issues are currently under discussion.
Denn es sind noch viele Themen offen.
Let me turn to the key issues under discussion.
Ich möchte zu den Kernpunkten der Debatte kommen.
Discussion of licensing issues
Diskussion xFCber Lizenz Angelegenheiten
Other issues of discussion
Andere Themen zur Erörterung
5.4 Other issues of discussion
5.4 Andere Themen zur Erörterung
It is sometimes difficult for participants to gain a general picture of the various issues under discussion.
Allerdings sehen die Beteiligten die verschiedenen Herausforderungen, über die beraten wird, mitunter nicht im großen Zusammenhang.
So today I will just be bringing you up to date on the main issues under discussion.
Ich werde daher heute nur eine Zwischenbilanz zu den wichtigsten Verhandlungspunkten ziehen.
It is no good Mr Thorn replying that these issues are under discussion and that the Commission fully under stands the situation.
Schließlich möchte ich noch sagen, daß Gemein schaftspolitiken ohne Gemeinschaftsfinanzierung nicht möglich sind.
And reports, such as the one under discussion tonight, provide insight into the complex issues affecting today's policymakers.
Und Berichte wie der des heutigen Abends bieten Einblick in die komplexen Themenfelder, mit denen sich die heutigen politischen Entscheidungsträger beschäftigen.
System wide discussion of these issues is continuing.
Die systemweite Auseinandersetzung mit diesen Fragen findet weiterhin statt.
The additional budget under discussion contains two central issues budgeting last year's surplus and the new system for own resources.
Der vorliegende Nachtragshaushalt enthält zwei wichtige Schwerpunkte Die Haushaltseinstellung des Überschusses aus dem letzten Jahr und das neue System der Eigenmittel.
I maintain a reserved and cautious stance on these issues, not least because they are under discussion in the Intergovernmental Conference.
Diesen begegne ich mit Vorbehalt und Argwohn, auch weil sie zurzeit auf der Regierungskonferenz zur Diskussion stehen.
Bureau by its chairman, who also explains his or her group's position on issues under discussion in committee or in plenary.
Jede von ihnen ist im Erweiterten Präsidium durch ihren Vorsitzenden vertreten, der auch in den Ausschüssen und im Plenum als Sprecher seiner Fraktion deren Standpunkt zu den
The problem was under discussion.
Die Sache wurde besprochen.
The problem was under discussion.
Die Frage wurde besprochen.
The problem was under discussion.
Über die Schwierigkeit wurde diskutiert.
That question is under discussion.
Diese Frage ist in der Diskussion.
The plan is under discussion.
Der Plan ist in der Diskussion.
Analysis of options under discussion
Analyse der erörterten Optionen
(b) Consider the following single issues items for discussion
b) die folgenden Einzelfragen und Diskussionspunkte behandeln
(c) Consider the following single issues items for discussion
c) die folgenden Einzelfragen und Diskussionspunkte behandeln
The scale of the issues under discussion (principally social development and the rights of indigenous populations) means they are not easily settled.
Angesichts der Tragweite der Themen, die zur Debatte stehen (vor allem soziale Entwicklung und Rechte der autochthonen Bevölkerung), ist eine Lösung nicht leicht zu finden.
The Council of the European Union isa meeting of ministers of EU Member States from departments relevant to the issues under discussion.
Der Rat der Europäischen Union st eine Zusammenkunft der Minister der EU Mitgliedstaaten, die für das jeweils zu behandelnde Sachgebiet zustän dig sind.
The criteria are currently under discussion.
Über die Kriterien wird noch beraten.
They do not lend themselves to discussion of long term issues.
Diese machen es schwierig, Fragen zu diskutieren, die einen großen Zeitraum umspannen.
The EU urged them to step up their efforts to swiftly bring about practical and substantial results on the main issues currently under discussion.
Die Union hat sie zur Intensivierung ihrer Bemühungen aufgefordert, damit in Kürze konkrete und substantielle Ergebnisse in den wichtigsten Themenbereichen, die im Rahmen des derzeitigen Dialogs erörtert werden, erzielt werden können.
The NAIC S proposal is now under discussion.
Der Vorschlag der NAIC wird derzeit diskutiert.
Article 1 of the regulation under discussion
Artikel 1 des Verordnungsvorschlags
Article 2 of the regulation under discussion
Artikel 2 des Verordnungsvorschlags
Appropriate denomination still under discussion at UN.
Über eine passende Bezeichnung wird auf Ebene der Vereinten Nationen noch verhandelt.
A general discussion followed in which the following main issues were raised
An ihre Ausführungen schließt sich eine allgemeine Diskussion an, in der insbesondere folgende Fragen erörtert werden
A discussion followed on the main issues in the Agency's Work Programme.
Erste Schwerpunkte waren die Informationstechnologie und der Inhalt der Website der Agentur.
The group shall be a forum for the discussion of macroeconomic issues.
Die Arbeitsgruppe ist ein Forum für die Erörterung makroökonomischer Fragen.
Under discussion will be the pilots' retirement scheme.
Thema der Gespräche soll die Ruhestandsregelung für Piloten sein.
Now with regard to the item under discussion.
Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen
We assume that the discussion will primarily focus on financial and social issues.
Wir gehen davon aus, dass es in den Gesprächen mit Präsident Putin vor allem um wirtschaftliche und soziale Fragen gehen wird.
provide a forum for discussion and exchange of information and issues of cooperation
Bereitstellung eines Forums für Diskussionen und für den Informationsaustausch und für die Behandlung von Fragen der Zusammenarbeit
A fairly broad consensus was reached on over half of the items under discussion, while ways of arriving at potential solutions to sensitive issues were also outlined.
Hier ist weitgehende Übereinstimmung über mehr als die Hälfte der zur Verhandlung stehenden Punkte erzielt worden, und in den heikelsten Fragen wurde der Weg zu möglichen Lösungen aufgezeigt.
The recording of EU funds is still under discussion
Die Verbuchung der EU Mittel wird noch erörtert
The S Bahn network in Linz is under discussion.
Die S Bahn Kärnten ist am 12.
The new Community approach The proposals now under discussion
Der neue Denkansatz der Gemeinschaft die aktuellen Vorschläge
This directive is presently under discussion in the Council.
Wären Sie bereit, uns zu sagen, ob Sie wirklich Gewicht darauf legen, was mit dem Geld unserer Steuerzahler geschieht?
Legislative proposals currently under discussion are referred to under harmonization (see MI R 1b).
Die derzeit diskutierten Gesetzesvorschläge werden in den Abschnitten über die Harmonisierung der Gesetzesbestimmungen erläutert ( lll R 1b).
Each is represented in the Conference of Presidents by its chairman, who also has the task of explaining the group's position on issues under discussion at plenary sessions.
Jede von ihnen ist in der Konferenz der Präsidenten durch ihren Vorsitzenden vertreten, der auch in den Ausschüssen und im Plenum als Sprecher seiner Fraktion deren Standpunkt zu den behandelten Fragen darlegen kann.
It urges the East Timorese people to conduct a broad discussion of these issues.
Er legt dem osttimorischen Volk eindringlich nahe, eine breit angelegte Debatte über diese Fragen zu führen.

 

Related searches : Under Discussion - Discussion On Issues - Issues For Discussion - Discussion Of Issues - Was Under Discussion - Under Discussion For - Under Discussion Between - Project Under Discussion - Subject Under Discussion - Is Under Discussion - Still Under Discussion - Are Under Discussion - Currently Under Discussion - Under Discussion With