Translation of "is under discussion" to German language:
Dictionary English-German
Discussion - translation : Is under discussion - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That question is under discussion. | Diese Frage ist in der Diskussion. |
The plan is under discussion. | Der Plan ist in der Diskussion. |
The NAIC S proposal is now under discussion. | Der Vorschlag der NAIC wird derzeit diskutiert. |
The recording of EU funds is still under discussion | Die Verbuchung der EU Mittel wird noch erörtert |
The S Bahn network in Linz is under discussion. | Die S Bahn Kärnten ist am 12. |
This directive is presently under discussion in the Council. | Wären Sie bereit, uns zu sagen, ob Sie wirklich Gewicht darauf legen, was mit dem Geld unserer Steuerzahler geschieht? |
This is one of the questions which is currently under discussion. | Davon sprach der Kommissar überhaupt nicht. |
The problem was under discussion. | Die Sache wurde besprochen. |
The problem was under discussion. | Die Frage wurde besprochen. |
The problem was under discussion. | Über die Schwierigkeit wurde diskutiert. |
Analysis of options under discussion | Analyse der erörterten Optionen |
A total of 250 million is there fore under discussion. | Es handelt sich um eine Viertelmilliarde, die insgesamt zur Debatte steht. |
The Commission proposal is still under discussion by the Council. | Täglich kommt es zu kilometerlangen Staus von Hunderten von Lastwagen. |
But an increase irf the amount is currently under discussion. | Das System ist noch jung, und es muß sich erst entwickeln. |
It is costs that are the main point under discussion. | Der Hauptdiskussionspunkt sind die Kosten. |
The proposal, falling under a special legislative procedure is currently under discussion in the Council. | Auf den Vorschlag, der derzeit im Rat erörtert wird, findet ein besonderes Gesetzgebungsverfahren Anwendung. |
The criteria are currently under discussion. | Über die Kriterien wird noch beraten. |
Many issues are currently under discussion. | Denn es sind noch viele Themen offen. |
The proposal in question is currently under discussion in the Council. | Warum konnten wir das nicht kom men sehen? |
An operation in the Belfast re gion is currently under discussion. | Voriges Jahr gab es bei der Festsetzung des Haushalts einen Bruch. |
This approach is successfully reflected in the report now under discussion. | Dieser Kurs spiegelt sich in gelungener Form auch in dem jetzt zur Behandlung vorliegenden Bericht wider. |
As I have pointed out, this question is still under discussion. | Wie bereits gesagt, ist diese Frage noch im Stadium der Diskussion. |
This is the aim of the proposed directive under discussion today. | Darauf zielt der heute behandelte Richtlinienvorschlag ab. |
That is already under discussion in the Council's specialised working groups. | Dieser Vorschlag wird derzeit in den Facharbeitsgruppen des Rates erörtert. |
Currently, a re orientation of the health care system is under discussion. | Aktuell wird eine Neuordnung des Gesundheitssystems diskutiert. |
As far as we are concerned, the proposal under discussion is unacceptable. | Für uns ist das kein akzeptabler Vorschlag, der hier diskutiert wird. |
Article 1 of the regulation under discussion | Artikel 1 des Verordnungsvorschlags |
Article 2 of the regulation under discussion | Artikel 2 des Verordnungsvorschlags |
Appropriate denomination still under discussion at UN. | Über eine passende Bezeichnung wird auf Ebene der Vereinten Nationen noch verhandelt. |
What is under discussion is the rights of EU citizens and their family members. | Wir reden vom Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen. |
But occasionally there is an under tone in the discussion that disturbs me. | Es gibt Leute, die nach einem Sündenbock für dieses Scheitern suchen. |
The social support scheme is currently under discussion in the Council's working group. | Sie haben gesagt, die Kommission sei für die Einführung bleifreien Benzins. |
There is at present no specific aid arrangement for the sector under discussion. | Mitglieder mißbraucht worden seien bzw. diese nicht genau gewußt hätten, was sie taten. |
The matter under discussion here is not the subject of any special agree | Es ist ebenfalls eine Tatsache, daß die |
Mr President, the matter under discussion concerns children, and is therefore highly emotive. | Herr Präsident, die zur Debatte stehende Frage betrifft Kinder und ist daher also ein sehr emotionales Thema. |
This is currently under discussion with regard to the North Sea as well. | Darum geht es demnächst auch in Bezug auf die Nordsee. |
This is the trouble with the Cars proposal, for example, which is currently under discussion. | Daran krankt beispielsweise das Problem des CARDS Vorschlags, den wir in diesen Tagen auf dem Tisch haben. |
Under discussion will be the pilots' retirement scheme. | Thema der Gespräche soll die Ruhestandsregelung für Piloten sein. |
Now with regard to the item under discussion. | Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen |
President. The point you raised is under discussion in the Bureau at the moment. | Der Präsident. Das von Ihnen angesprochene Pro blem wird gegenwärtig im Präsidium erörtert. |
Mr President, ASEM' s enlargement to include India, among other countries, is under discussion. | Es wird über eine Erweiterung von ASEM diskutiert, unter anderem um Indien. |
What is under discussion today is merely a new consultation on the specific issue of comitology. | Heute geht es nur mehr um eine erneute Anhörung zur spezifischen Frage der Komitologie. |
The new Community approach The proposals now under discussion | Der neue Denkansatz der Gemeinschaft die aktuellen Vorschläge |
Let me turn to the key issues under discussion. | Ich möchte zu den Kernpunkten der Debatte kommen. |
The Community's future strategy for Angola under the 9th EDF is currently under discussion with the government and civil society. | Die künftige Strategie der Gemeinschaft in Bezug auf Angola und im Rahmen des 9. EEF wird zurzeit mit der Regierung und der Zivilgesellschaft beraten. |
Related searches : Under Discussion - Was Under Discussion - Under Discussion For - Under Discussion Between - Project Under Discussion - Subject Under Discussion - Still Under Discussion - Are Under Discussion - Currently Under Discussion - Under Discussion With - Issue Under Discussion - Item Under Discussion - Topics Under Discussion - Issues Under Discussion