Translation of "under discussion for" to German language:
Dictionary English-German
Discussion - translation : Under - translation : Under discussion for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The problem was under discussion. | Die Sache wurde besprochen. |
The problem was under discussion. | Die Frage wurde besprochen. |
The problem was under discussion. | Über die Schwierigkeit wurde diskutiert. |
That question is under discussion. | Diese Frage ist in der Diskussion. |
The plan is under discussion. | Der Plan ist in der Diskussion. |
Analysis of options under discussion | Analyse der erörterten Optionen |
The 10 12 million project has been under discussion for months. | Das rund zehn bis zwölf Millionen Euro teure Vorhaben steht seit Monaten in der Diskussion. |
The problem has been under discussion within the WHO for months. | Das Problem stellt sich seit Monaten in der WTO. |
The criteria are currently under discussion. | Über die Kriterien wird noch beraten. |
Many issues are currently under discussion. | Denn es sind noch viele Themen offen. |
The NAIC S proposal is now under discussion. | Der Vorschlag der NAIC wird derzeit diskutiert. |
Article 1 of the regulation under discussion | Artikel 1 des Verordnungsvorschlags |
Article 2 of the regulation under discussion | Artikel 2 des Verordnungsvorschlags |
Appropriate denomination still under discussion at UN. | Über eine passende Bezeichnung wird auf Ebene der Vereinten Nationen noch verhandelt. |
For the remainder of the period the financial perspectives are currently under discussion . | For the remainder of the period the financial perspectives are currently under discussion . |
There is at present no specific aid arrangement for the sector under discussion. | Mitglieder mißbraucht worden seien bzw. diese nicht genau gewußt hätten, was sie taten. |
The introduction of a premium for suckling cows has been under discussion for some time. | Richtlinie des Rates Nr. 79 581 EWG (') über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Lebensmittelpreise, |
Under discussion will be the pilots' retirement scheme. | Thema der Gespräche soll die Ruhestandsregelung für Piloten sein. |
Now with regard to the item under discussion. | Dieses Dokument wurde an den Haushalts ausschuß überwiesen |
The Community's future strategy for Angola under the 9th EDF is currently under discussion with the government and civil society. | Die künftige Strategie der Gemeinschaft in Bezug auf Angola und im Rahmen des 9. EEF wird zurzeit mit der Regierung und der Zivilgesellschaft beraten. |
Mr Dalsager. (DA) We have had the Community's exports under discussion for some time, for some years. | Kern steckt. Zwanzig Prozent der jungen Leute ha ben besonders geringe Aussichten, einmal einen guten Arbeitsplatz zu finden. |
In any case airlines contracts have been under discussion for several years without concrete results. | Auf jeden Fall sind die Verträge der Fluggesellschaften für einige Jahre ohne konkrete Ergebnisse diskutiert worden. |
A ninth proposal for a directive concerning the structure of groups has been under discussion. | Von den Initiativen, die bisher noch nicht zum Ziel geführt haben, wären drei Richtlinienvorschläge zu nennen, über die im Rat noch beraten wird. |
This is the trouble with the Cars proposal, for example, which is currently under discussion. | Daran krankt beispielsweise das Problem des CARDS Vorschlags, den wir in diesen Tagen auf dem Tisch haben. |
The recording of EU funds is still under discussion | Die Verbuchung der EU Mittel wird noch erörtert |
The S Bahn network in Linz is under discussion. | Die S Bahn Kärnten ist am 12. |
The new Community approach The proposals now under discussion | Der neue Denkansatz der Gemeinschaft die aktuellen Vorschläge |
This directive is presently under discussion in the Council. | Wären Sie bereit, uns zu sagen, ob Sie wirklich Gewicht darauf legen, was mit dem Geld unserer Steuerzahler geschieht? |
Let me turn to the key issues under discussion. | Ich möchte zu den Kernpunkten der Debatte kommen. |
Legislative proposals currently under discussion are referred to under harmonization (see MI R 1b). | Die derzeit diskutierten Gesetzesvorschläge werden in den Abschnitten über die Harmonisierung der Gesetzesbestimmungen erläutert ( lll R 1b). |
The procedures for the implementation of the programmes and instruments under discussion should be more transparent. | Auch sollten die Verfahren für die Teilnahme an den Programmen und Instrumenten transparenter sein. |
But the arrangement for the matter under discussion was made before Greece acceded to the Community. | Es geht hier um die in seinem Fall angewendeten Rechts regeln. |
For this reason, to maintain and defend the proposed directive under discussion still makes total sense. | Aus diesem Grund hat es auch weiterhin Sinn, den Richtlinienvorschlag, mit dem wir jetzt befasst sind, beizubehalten und zu verteidigen. |
The mandate for an EC trade and cooperation agreement is currently under discussion in the Council. | Das Mandat für ein EG Handels und Kooperationsabkommen wird derzeit im Rat erörtert. |
The draft agenda for these negotiations, which is currently under discussion in New York, already makes specific provision, under the item on 'energy problems', for discussion of the particular problems of the developing countries without their own oil | Aber schließlich, glaube ich, liegt die treffendste Typisierung wohl in der Selbsterkenntnis, die Minister van der Klaauw heute vormittag zu er kennen gab, als er sich zuerst fragte, was der niederländische Vorsitz denn wohl tun solle, und sich un mittelbar darauf selbst die Antwort buchstäblich gab |
A total of 250 million is there fore under discussion. | Es handelt sich um eine Viertelmilliarde, die insgesamt zur Debatte steht. |
The Commission proposal is still under discussion by the Council. | Täglich kommt es zu kilometerlangen Staus von Hunderten von Lastwagen. |
(c) To adjourn the debate on the question under discussion | c) Anträge auf Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage |
(d) To close the debate on the question under discussion. | d) Anträge auf Schluss der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage. |
Other forms of consolidation or structured cooperation are under discussion. | Andere Formen der Konsolidierung oder der strukturierten Zusammenarbeit sind im Gespräch. |
Trade relations were also under intensified discussion with southern partners. | Auch mit den südlichen Partnerländern wurden die Gespräche über die Handelsbeziehungen intensiviert. |
Three questions presently under discussion tries to the Community (Estonia. | Drei derzeit in Brüssel diskutierte Fragen wer und sich auf die eventuelle Einführung den Auswirkungen auf das HABM haben, und dieses Schutzrechts vorbereiten. |
But an increase irf the amount is currently under discussion. | Das System ist noch jung, und es muß sich erst entwickeln. |
Mr President, this directive has been under discussion since 1997. | Herr Präsident! Seit 1997 wird diese Richtlinie diskutiert. |
Since 1998, the Commission' s proposals have been under discussion. | Der Vorschlag der Kommission wird seit 1998 behandelt. |
Related searches : Under Discussion - Was Under Discussion - Under Discussion Between - Project Under Discussion - Subject Under Discussion - Is Under Discussion - Still Under Discussion - Are Under Discussion - Currently Under Discussion - Under Discussion With - Issue Under Discussion - Item Under Discussion - Topics Under Discussion - Issues Under Discussion