Translation of "kindly request that" to German language:
Dictionary English-German
Kindly - translation : Kindly request that - translation : Request - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How should I take that? Kindly? Very kindly. | Natürlich als Kompliment! |
I would kindly request a little attention and organisation in relation to annual planning. | Ich bitte um ein wenig Umsicht und ein wenig Ordnung bei der Jahresplanung. |
Waiter, will you kindly remove that? | Würden Sie das bitte wegräumen? |
Will you kindly return that notebook? | Geben Sie mir das Buch? |
Whoever is doing that will kindly stop. | Wer immer das macht, hört bitte auf. |
I would request you very kindly not to press your point and allow us to get on to another question. | Das ist ganz klar ein neues Element, das durch den vorher angenommenen Text nicht hinfällig wird. |
Would the Commissioner kindly comment on that point ? | Ich frage mich, ob der Herr Kommissar freundlicherweise hierzu Stel lung nehmen würde. |
I take that very kindly, Sir. Captain Tyree? | Ich danke Ihnen für die Anerkennung. |
'Thank you kindly. | Danke ergebenst! |
Thank you kindly. | Vielen lieben Dank. |
Will you kindly | Würdest du bitte... |
Kindly. I hope. | Nur Gutes, hoffe ich. |
Thank you kindly. | Sehr freundlich. |
Brave, generous, kindly. | Mutig, großzügig, freundlich. |
Thank you kindly. | Ich danke Euch sehr. |
thank you kindly, count! | Danke verbindlichst, Herr Graf! |
Will you kindly register? | Wollen Sie sich bitte eintragen? |
Benjy, kindly stay here. | Benji, warle hier. |
Lady, kindly step aside. | Treten Sie zur Seite, Lady. |
Thank you kindly, India. | Herzlichen Dank, India. |
Thank you very kindly. | Vielen Dank. |
Kindly leave the kitchen. | Verlass bitte die Küche. |
Where's the piano, kindly? | Wo ist bitte das Piano? |
Kindly notify the authorities. | Bitte benachrichtigen Sie die Behörden. |
Kindly leave the stage. | Bitte gehen Sie. |
Kindly leave the stage. | Bitte verlassen Sie die Bühne. |
Thank you kindly, sir. | Vielen Dank, Sir. |
It reads Kindly note that unescorted ladies are not allowed. | Darauf steht Nehmen Sie freundlicherweise zur Kenntnis, dass Frauen ohne Begeitung keinen Zutritt haben. |
He spoke kindly with me. | Er sprach freundlich mit mir. |
He smiles kindly at me. | Er lächelt mir freundlich zu. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Wahrlich, Allah liebt jene, die Gutes tun. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Gewiß, Allah liebt die Gutes Tuenden. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Gott liebt die Rechtschaffenen. |
And speak kindly to people. | Sprecht freundlich zu den Menschen. |
Lo! Allah loveth the kindly. | Gewiß, ALLAH liebt die Muhsin. |
Therefore kindly allow me, as | Ich kann mir nur vorstellen, daß mit dieser Politik in |
Thank you kindly, Mr Söderman. | Vielen Dank, Herr Söderman. |
Kindly wait one moment, sir. | Einen Augenblick bitte, Sir. |
Will you kindly produce them? | Würden Sie sie mir bitte zeigen? |
Will you kindly be seated? | Setzen Sie sich bitte? |
I talked kindly to it. | Ich sprach sie freundlich an. |
Would you kindly specify how? | Erklären Sie ihn mir mal? |
Kindly restrain your humanitarian instincts. | Zügeln Sie lhr Mitgefühl! Warum? |
Kindly take note that i am paying for it in the flesh. | Aber ihr seht, dass ich persönlich zahle. |
Mr Balfe. At the last partsession you kindly accepted a request of mine with reference to the report on European Music Year (Doc. 1 345 80). | Balfe. (E) Während der letzten Tagung stimmten Sie meinem Antrag zum Bericht über das Europäische Jahr der Musik (Dok. |
Related searches : Kindly Request - I Kindly Request - Kindly Request You - We Kindly Request - Kindly Note That - Request That - Request That You - We Request That - I Request That - May Request That - Kindly Yours - Kindly Reply - Kindly Offer