Translation of "we request that" to German language:


  Dictionary English-German

Request - translation : That - translation : We request that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why cannot we answer that request ?
Das gilt insbesondere für den Agrarbereich.
We are responding to that request.
Wir haben dieser Bitte entsprochen.
That is a request that we have made.
Das ist eine Forderung, die wir gestellt haben.
We have made sure we complied with that request.
Und eben dies haben wir mit aller Sorgfalt getan.
That is why we support this request.
Deshalb unterstützen wir diesen Antrag.
We shall communicate that as you request.
Wir werden das übermitteln, wie Sie es verlangen.
We therefore request that it be delayed.
Folglich beantragen wir ihre Verschiebung.
I suggest and request that we think hard.
Ich schlage vor und bitte darum, gut darüber nachzudenken.
We can follow up on that, as you request.
Wir können Ihrem Wunsch entsprechen und diese Sache weiterverfolgen.
We believe, of course, that this is an unreasonable request.
Zudem dürfen wir einige wesentliche Kriterien nicht aus den Augen verlieren.
And we request them.
Und wir haben darum gebeten.
May I request that we move on to the next business.
Es st in keiner Weise eine ernsthafte demokratische Versammlung.
We wholeheartedly reiterate this request.
Wir wiederholen diese Forderung nachdrücklich.
What we want to find is that URL, so we can request the next page.
Was wir finden wollen, ist diese URL, damit wir die nächste Seite abrufen können.
It is for that reason that we should reject this request for urgent procedure.
Deshalb sollten wir diese Dringlichkeit ablehnen.
We would once more request that Mediterranean products be given fair treatment.
Wir fordern nochmals, daß den Mittelmeererzeugnissen die ihnen gebührende Rolle zu erkannt wird.
They said We shall request his father, and will certainly do that.
Sie sagten Wir wollen versuchen, ihn von seinem Vater zu trennen und das tun wir bestimmt.
They said We shall request his father, and will certainly do that.
Sie sagten Wir werden versuchen, seinen Vater in Bezug auf ihn zu bewegen, und wir werden es bestimmt tun.
They said We shall request his father, and will certainly do that.
Sie sagten Wir werden versuchen, seinen Vater in bezug auf ihn zu überreden, und wir werden es bestimmt tun.
They said We shall request his father, and will certainly do that.
Sie sagten Wir werden seinen Vater trotz seiner Zuneigung ihm gegenüber zu überreden suchen. Gewiß, wir werden es doch tun.
I therefore feel, Mr President, that we should reject Mr Arndt's request.
Deswegen meine ich, Herr Präsident, daß wir den Antrag des Kollegen Arndt ablehnen sollten.
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Thank you very much, Mr Morillon, we will pass on that request.
Vielen Dank, Herr Morillon, wir werden das weiterleiten.
As we speak, the Standing Veterinary Committee is discussing that particular request.
Gerade jetzt, da wir hier zusammengekommen sind, prüft der Ständige Veterinärausschuss den Antrag.
For this reason we do not think that this request is correct.
Aus diesem Grund betrachten wir dieses Ersuchen als verfehlt.
I would therefore propose that we accept the request for urgent procedure.
Ich würde daher vorschlagen, dass wir die Dringlichkeit akzeptieren.
Mr Lomas. I hope that this is a request that we can all agree to.
Lomas. (E) Ich hoffe, daß dies ein Gesuch ist, das wir alle befürworten können.
We have responded to their request.
Wir sind also ihrer Forderung nachgekommen.
Therefore what we request is this.
Es ist natürlich nicht möglich, dies für jedes zuckerexportierende Land zu tun.
We note Mr Rogalla's request that the matter be dealt with in March.
Er spricht in der Tat für die Übertragung solcher Aufgaben an die Gemeinschaft, die nicht oder nicht ausreichend auf der Ebene jedes einzelnen Mitgliedstaates selbst gelöst werden kön nen.
We do request that you will send Major Vickers to discuss the terms.
Ferner biltel er darum, Major Vickers als Parlamentär zu senden.
We request that you continue to apply the legislation of the country (1)
Wir beantragen, für den Versicherten die Rechtsvorschriften des Landes weiterhin gelten zu lassen, und zwar (1)
So I beg that we uphold the request that it be considered at this plenary session.
Ich bitte also, den Antrag auf Behandlung während dieser Tagung aufrechtzuerhalten.
It is for that reason that we maintain our request for an urgency on this subject.
Aus diesem Grund halten wir an unserem Antrag auf eine Dringlichkeitsdebatte zu diesem Thema fest.
We are pleased that the Committee on Agriculture rejected this proposal at our request.
Der vorliegende Entschließungsantrag weist viele positive Aspekte auf, zu denen wir weitgehend beigetragen haben, ist aber dennoch in vieler Hinsicht noch lückenhaft und unzulänglich.
We have already made a request to that effect by letter to the President.
Dies ist auch Gegenstand eines Antrags, den wir der Frau Präsidentin schriftlich vorgelegt haben.
We actually intended to request a separate vote yesterday, but that all fell through.
Wir wollten eigentlich gestern getrennte Abstimmung beantragen, nur ist das Ganze im Glatteis stecken geblieben.
We request support from nearby military forces.
Wir bitten dringend um Verstärkung von den in der Nähe befindlichen Militärverbänden.
We request your attendance at the meeting.
Wir erbitten Ihre Anwesenheit bei der Besprechung.
We request your attendance at the meeting.
Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung.
I thought we should discuss Tom's request.
Ich dachte, wir sollten über Toms Anfrage diskutieren.
We request the Economic and Social Council
Wir ersuchen den Wirtschafts und Sozialrat,
We still have another request for Wednesday.
Die Fraktionsvorsitzenden haben dem zugestimmt.
We therefore urge you and request you...
Wir fordern Sie deswegen auf und bitten Sie ...
Mr President, I would like to request that we check we have a quorum before proceeding to the vote.
Herr Präsident, ich möchte die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragen, bevor mit der Abstimmung begonnen wird.

 

Related searches : Request That - We Request - Kindly Request That - Request That You - I Request That - May Request That - We Therefore Request - We Request Payment - We Herewith Request - We Also Request - We Must Request - We Do Request - We Request For - We Would Request