Translation of "we request that" to German language:
Dictionary English-German
Request - translation : That - translation : We request that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why cannot we answer that request ? | Das gilt insbesondere für den Agrarbereich. |
We are responding to that request. | Wir haben dieser Bitte entsprochen. |
That is a request that we have made. | Das ist eine Forderung, die wir gestellt haben. |
We have made sure we complied with that request. | Und eben dies haben wir mit aller Sorgfalt getan. |
That is why we support this request. | Deshalb unterstützen wir diesen Antrag. |
We shall communicate that as you request. | Wir werden das übermitteln, wie Sie es verlangen. |
We therefore request that it be delayed. | Folglich beantragen wir ihre Verschiebung. |
I suggest and request that we think hard. | Ich schlage vor und bitte darum, gut darüber nachzudenken. |
We can follow up on that, as you request. | Wir können Ihrem Wunsch entsprechen und diese Sache weiterverfolgen. |
We believe, of course, that this is an unreasonable request. | Zudem dürfen wir einige wesentliche Kriterien nicht aus den Augen verlieren. |
And we request them. | Und wir haben darum gebeten. |
May I request that we move on to the next business. | Es st in keiner Weise eine ernsthafte demokratische Versammlung. |
We wholeheartedly reiterate this request. | Wir wiederholen diese Forderung nachdrücklich. |
What we want to find is that URL, so we can request the next page. | Was wir finden wollen, ist diese URL, damit wir die nächste Seite abrufen können. |
It is for that reason that we should reject this request for urgent procedure. | Deshalb sollten wir diese Dringlichkeit ablehnen. |
We would once more request that Mediterranean products be given fair treatment. | Wir fordern nochmals, daß den Mittelmeererzeugnissen die ihnen gebührende Rolle zu erkannt wird. |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Sie sagten Wir wollen versuchen, ihn von seinem Vater zu trennen und das tun wir bestimmt. |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Sie sagten Wir werden versuchen, seinen Vater in Bezug auf ihn zu bewegen, und wir werden es bestimmt tun. |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Sie sagten Wir werden versuchen, seinen Vater in bezug auf ihn zu überreden, und wir werden es bestimmt tun. |
They said We shall request his father, and will certainly do that. | Sie sagten Wir werden seinen Vater trotz seiner Zuneigung ihm gegenüber zu überreden suchen. Gewiß, wir werden es doch tun. |
I therefore feel, Mr President, that we should reject Mr Arndt's request. | Deswegen meine ich, Herr Präsident, daß wir den Antrag des Kollegen Arndt ablehnen sollten. |
Could we request that the bells be rung a little bit earlier? | Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben? |
Thank you very much, Mr Morillon, we will pass on that request. | Vielen Dank, Herr Morillon, wir werden das weiterleiten. |
As we speak, the Standing Veterinary Committee is discussing that particular request. | Gerade jetzt, da wir hier zusammengekommen sind, prüft der Ständige Veterinärausschuss den Antrag. |
For this reason we do not think that this request is correct. | Aus diesem Grund betrachten wir dieses Ersuchen als verfehlt. |
I would therefore propose that we accept the request for urgent procedure. | Ich würde daher vorschlagen, dass wir die Dringlichkeit akzeptieren. |
Mr Lomas. I hope that this is a request that we can all agree to. | Lomas. (E) Ich hoffe, daß dies ein Gesuch ist, das wir alle befürworten können. |
We have responded to their request. | Wir sind also ihrer Forderung nachgekommen. |
Therefore what we request is this. | Es ist natürlich nicht möglich, dies für jedes zuckerexportierende Land zu tun. |
We note Mr Rogalla's request that the matter be dealt with in March. | Er spricht in der Tat für die Übertragung solcher Aufgaben an die Gemeinschaft, die nicht oder nicht ausreichend auf der Ebene jedes einzelnen Mitgliedstaates selbst gelöst werden kön nen. |
We do request that you will send Major Vickers to discuss the terms. | Ferner biltel er darum, Major Vickers als Parlamentär zu senden. |
We request that you continue to apply the legislation of the country (1) | Wir beantragen, für den Versicherten die Rechtsvorschriften des Landes weiterhin gelten zu lassen, und zwar (1) |
So I beg that we uphold the request that it be considered at this plenary session. | Ich bitte also, den Antrag auf Behandlung während dieser Tagung aufrechtzuerhalten. |
It is for that reason that we maintain our request for an urgency on this subject. | Aus diesem Grund halten wir an unserem Antrag auf eine Dringlichkeitsdebatte zu diesem Thema fest. |
We are pleased that the Committee on Agriculture rejected this proposal at our request. | Der vorliegende Entschließungsantrag weist viele positive Aspekte auf, zu denen wir weitgehend beigetragen haben, ist aber dennoch in vieler Hinsicht noch lückenhaft und unzulänglich. |
We have already made a request to that effect by letter to the President. | Dies ist auch Gegenstand eines Antrags, den wir der Frau Präsidentin schriftlich vorgelegt haben. |
We actually intended to request a separate vote yesterday, but that all fell through. | Wir wollten eigentlich gestern getrennte Abstimmung beantragen, nur ist das Ganze im Glatteis stecken geblieben. |
We request support from nearby military forces. | Wir bitten dringend um Verstärkung von den in der Nähe befindlichen Militärverbänden. |
We request your attendance at the meeting. | Wir erbitten Ihre Anwesenheit bei der Besprechung. |
We request your attendance at the meeting. | Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung. |
I thought we should discuss Tom's request. | Ich dachte, wir sollten über Toms Anfrage diskutieren. |
We request the Economic and Social Council | Wir ersuchen den Wirtschafts und Sozialrat, |
We still have another request for Wednesday. | Die Fraktionsvorsitzenden haben dem zugestimmt. |
We therefore urge you and request you... | Wir fordern Sie deswegen auf und bitten Sie ... |
Mr President, I would like to request that we check we have a quorum before proceeding to the vote. | Herr Präsident, ich möchte die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragen, bevor mit der Abstimmung begonnen wird. |
Related searches : Request That - We Request - Kindly Request That - Request That You - I Request That - May Request That - We Therefore Request - We Request Payment - We Herewith Request - We Also Request - We Must Request - We Do Request - We Request For - We Would Request