Translation of "legal treatment" to German language:
Dictionary English-German
Legal - translation : Legal treatment - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The legal nature of allowances and fiscal treatment | Rechtlicher Status der Zertifikate und steuerliche Behandlung |
Many countries recognize a legal right to refuse medical treatment. | Viele Ländern erkennen ein gesetzliches Recht zu Verweigerung medizinischer Behandlung an. |
The conferences enjoyed a generous legal treatment for 18 years under EU law. | 18 Jahre lang kamen die Linienkonferenzen in den Genuss einer sehr großzügigen Behandlung im EU Recht. |
The conferences enjoyed a generous legal treatment for 18 years under EU law. | 18 Jahre lang kamen die Linienkonferenzen in den Genuss einer sehr großzügigen Behand lung im EU Recht. |
In its view, the legal profession constitutes a special case and requires special treatment. | Sie ist der Auffassung, dass Rechtsberufe einen Sonderfall darstellen und gesondert behandelt werden müssen. |
More efforts are needed through international debt resolution mechanisms to guarantee equivalent treatment of all creditors, just treatment of creditors and debtors, and legal predictability. | Weitere Anstrengungen über internationale Entschuldungsmechanismen sind erforderlich, um eine gleichwertige Behandlung aller Gläubiger, eine gerechte Behandlung von Gläubigern und Schuldnern und rechtliche Berechenbarkeit zu gewährleisten. |
At the same time, we must promote fair and equal treatment of refugees and legal aliens. | Gleichzeitig müssen wir die faire und gleiche Behandlung der Flüchtlinge und gesetzestreuen Ausländer fördern. |
In all Member States, legislation exists allowing for drug treatment as an alternative to legal sanction. | Aufnahme konkreter Beispiele zu methodischen Fragen erkennen. |
The Commission proposal quite clearly recognises the difference of legal treatment between descending and ascending relatives. | Im Vorschlag der Kommission wird der Unterschied bei der rechtlichen Behandlung von Verwandten in absteigender und aufsteigender Linie berücksichtigt. |
Whereas the Conditions of Employment are aimed at fostering equality of treatment , legal certainty , transparency and effectiveness | Die Beschäftigungsbedingungen sollen der Förderung von Gleichbehandlung , Rechtssicherheit , Transparenz und Effektivität dienen . |
The basic foundations of a legal framework establishing the principle of equality of treatment are now in place. | Gelehrte wie Athanasius, Origen und Clemens von Alexandrien vervollständigten unser geistiges Erbe beträchtlich. |
We have also wrestled with the issue of the appropriate treatment of communications from in house legal advisers. | Wir haben uns auch mit der Frage der richtigen Behandlung von Mitteilungen von Firmenjuristen abgemüht. |
Any legal or contractual provisions infringing the principle of equality of treatment of men and women should be invalid. | Alle gesetzlichen und vertraglichen Bestimmungen, die dem Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zuwiderlaufen, sollten als ungültig angesehen werden. |
We do not accept, however, that the imposition of legal quotas is the way to achieve equality of treatment. | Wir akzeptieren indes nicht die gesetzliche Durchsetzung von Quoten als Weg zur Erreichung der Gleichbehandlung. |
Is there any other relevant information concerning the legal nature of allowances and their fiscal treatment in your country? | Sind sonstige Informationen betreffend den rechtlichen Status von Zertifikaten und ihre steuerliche Behandlung in Ihrem Land relevant? |
Is there any other relevant information concerning the legal nature of allowances and their fiscal treatment in your country? | Gibt es sonstige sachdienliche Informationen zum rechtlichen Status und zur steuerlichen Behandlung von Zertifikaten in Ihrem Land? |
Member States shall introduce into their national legal systems such measures as are necessary to protect persons from any adverse treatment or adverse consequence as a reaction to a complaint or to legal proceedings aimed at enforcing compliance with the principle of equal treatment. | Die Mitgliedstaaten treffen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsordnung die erforderlichen Maßnahmen, um den Einzelnen vor Benachteiligungen zu schützen, die als Reaktion auf eine Beschwerde oder auf die Einleitung eines Verfahrens zur Durchsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung erfolgen. |
EU No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels , and with respect to services provided by bailiffs who are appointed by an official act of government. | Sie dürfen keinen entscheidenden Einfluss auf die Beschlussfassung haben. |
AT, BG, HR No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to the provision of legal services with regard to the respective domestic law (EU and Member States). | Für Rechtsvermittlungsleistungen ist die dauerhafte Gebietsansässigkeit erforderlich. |
In this case too, there could potentially be a conflict with the principles of legal certainly and equal treatment of workers. | Auch in diesem Fall könnten Konflikte mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit und der Gleichbehandlung aller Erzeuger auftreten. |
In this respect , the transfer of legal ownership is not the relevant feature for determining the treatment of repo like operations . | In dieser Hinsicht ist die Eigentumsübertragung nicht das entscheidende Kriterium dafür , wie repoähnliche Geschäfte zu behandeln sind . |
The principle of equality has been recognised in the EU's legal texts and then extended to other aspects of equal treatment. | Das Prinzip der Gleichheit wurde in den Rechtstexten anerkannt und auf weitere Aspekte der |
The Italian authorities have given details of the legal framework governing the fiscal treatment of mineral oils used as fuels for shipping. | Die italienischen Behörden haben den Rechtsrahmen für die steuerliche Behandlung von Mineralölen, die als Kraftstoff für die Seefahrt genutzt werden, erläutert. |
For the first such report, the Commission shall include a specific examination of the treatment of lawyers and other independent legal professionals. | In dem ersten derartigen Bericht nimmt die Kommission eine spezifische Prüfung der Behandlung von Rechtsanwälten und anderen selbstständigen Angehörigen von Rechtsberufen vor. |
But, whatever the merits of the claim that genetic patents benefit research and treatment, that is a practical, rather than a legal, argument. | Doch egal, wie berechtigt die Behauptung sein mag, dass genetische Patente der Forschung und medizinischen Behandlung dienen dies ist ein praktisches und kein juristisches Argument. |
The authorities of the territories referred to in Article 8 shall apply the same treatment to all natural and legal persons of the Union. | Die Behörden der Gebiete nach Artikel 8 wenden auf alle natürlichen und juristischen Personen der Union die gleiche Behandlung an. |
For reasons of legal clarity and coherence, in terms of family reunification and equal treatment the rules under Directive 2004 38 EC should prevail. | Aus Gründen der rechtlichen Klarheit und der Kohärenz in Bezug auf die Familienzusammenführung und den Grundsatz der Gleichbehandlung sollten die Bestimmungen der Richtlinie 2004 38 EG Vorrang haben. |
Commit ourselves to overcoming legal, regulatory or other barriers that block access to effective HIV prevention, treatment, care and support, medicines, commodities and services | 24. verpflichten wir uns zur Überwindung der rechtlichen, regulatorischen oder sonstigen Hindernisse, die den Zugang zu wirksamer HIV Prävention und Behandlung, Betreuung und Unterstützung sowie zu damit zusammenhängenden Medikamenten, Erzeugnissen und Dienstleistungen verhindern |
Noting with concern that some negative economic, social, cultural, political, financial and legal factors are hampering awareness, education, prevention, care, treatment and support efforts | mit Besorgnis feststellend, dass einige negative wirtschaftliche, soziale, kulturelle, politische, finanzielle und rechtliche Faktoren die Bemühungen um Sensibilisierung und Aufklärung, Prävention, Betreuung, Behandlung und Unterstützung behindern |
1.5 The Committee recommends the equal treatment of all research institutes that receive their core funding from the State, irrespective of their legal status. | 1.5 Der Ausschuss empfiehlt die Gleichstellung aller mit öffentlichen Mitteln grundfinanzierter Forschungseinrichtungen, unabhängig von ihrer jeweiligen Rechtsform. |
This is clear in education and vocational training more than any other sector. Equal treatment and equal opportunities are not simply a legal problem. | Dahinter stand unsere Überzeugung, daß die Weiterentwicklung und Durchsetzung der Rechte der Frauen in der Europäischen Gemein schaft stärker als bisher vom Europäischen Parlament verfolgt werden muß. |
Lengthy solitary confinement without contact with family or legal representatives is a manifest breach of the UN's minimum standards for the treatment of prisoners. | Die lange Isolationshaft ohne Kontakt zu Verwandten oder Anwälten ist ein klarer Verstoß gegen die UN Mindestregelung zur Behandlung von Gefangenen. |
The EU directives2 on equal treatment in employment and equal treatment irrespective of racial or ethnic origin are essential legal instruments in shaping legislation and practice in the Member States in combating discrimination and fostering employment integration. | 1.4 Die EU Richtlinien2 zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf und zur Gleichbehand lung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft sind wesentliche Rechtsinstru mente zur Festlegung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zur Förderung der Integration in die Arbeitswelt. |
Terms Noorden treatment Oatmeal treatment. | Geburtstag Einzelnachweise Anmerkungen |
8.4 The EU directives on equal treatment in employment and equal treatment irrespective of racial or ethnic origin are essential legal instruments in shaping legislation and practice in the Member States in combating discrimination and fostering employment integration. | 8.4 Die EU Richtlinien zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf und zur Gleichbehand lung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft sind wesentliche Rechtsinstru mente zur Festlegung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zur Förderung der Integration in die Arbeitswelt. |
Vital tools for achieving this are suffrage for newcomers, humane treatment of political refugees, equal treatment of all residents of the European Union, irrespective of their nationality, and the reversal of the burden of proof in legal cases. | Das Wahlrecht für Neuankömmlinge, respektvolle Behandlung politischer Flüchtlinge, die Gleichbehandlung aller Bürger der Europäischen Union ungeachtet ihrer Nationalität und die Umkehr der Beweislast in Rechtssachen sind dafür ein unentbehrliches Mittel. |
The Republic of Finland shall ensure that the same treatment applies to all natural and legal persons of the Member States in the Åland islands. | Die Republik Finnland stellt sicher, dass allen natürlichen und juristischen Personen der Mitgliedstaaten Gleichbehandlung auf den Ålandinseln gewährt wird. |
Information on vigabatrin containing medicinal product(s) available on the EU market, including information on indication(s), doses, treatment duration, sales figures and legal status. | Informationen über Vigabatrin haltige Arzneimittel auf dem EU Markt einschließlich Informationen über Anwendungsgebiete, Dosierungen, Behandlungsdauer, Absatzzahlen und Abgabestatus. |
However, legal uncertainty in the tax treatment of write offs still constitutes a barrier to the swift unwinding of banks stocks of non performing loans. | Allerdings stellt die Rechtsunsicherheit bei der steuerlichen Behandlung von Abschreibungen ein Hindernis für die zügige Abwicklung notleidender Kredite von Banken dar. |
Since then some 200 Community legal texts have been adopted (on atmospheric pollution, water pollution, waste removal and treatment, protection of flora and fauna, etc.). | Die Tatsache, daß einige ihrer Mitgliedstaaten ihre früheren Kolonien und jetzt unabhängigen Staaten in eine engere Beziehung zur EG brachten, veranlaßte die Gemeinschaft, bevorzugte Beziehungen zu diesen Regionen herzustellen und sich an ihrer Entwicklung zu beteiligen. |
Its treatment in the Harmonised Indices of Consumer Prices (HICPs) must be appropriate, consistent with the HICP legal framework and in particular the following Regulations | Die Behandlung der Reform in den harmonisierten Verbraucherpreisindizes (HVPI) muss angemessen sein, mit dem HVPI Rechtsrahmen und insbesondere mit den folgenden Verordnungen im Einklang stehen |
Includes legal advisory, legal representational, legal arbitration and conciliation mediation, and legal documentation and certification services. | Zeitungen, Zeitschriften. |
6.8 The EU Directives on equal treatment in employment18 and equal treatment irrespective of racial or ethnic origin19 are essential legal instruments in shaping legislation and practices in the Member States to combat discrimination and foster integration at work. | 6.8 Die EU Richtlinien zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf18 und zur Gleich behandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft19 sind wesentliche Rechtsinstrumente zur Festlegung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zur Förderung der Integration in die Arbeitswelt. |
7.8 The EU Directives on equal treatment in employment13 and equal treatment irrespective of racial or ethnic origin14 are essential legal instruments in shaping legislation and practices in the Member States to combat discrimination and foster integration at work. | 7.8 Die EU Richtlinien zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf13 und zur Gleich behandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft14 sind wesentliche Rechtsinstrumente zur Festlegung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zur Förderung der Integration in die Arbeitswelt. |
7.8 The EU Directives on equal treatment in employment18 and equal treatment irrespective of racial or ethnic origin19 are essential legal instruments in shaping legislation and practices in the Member States to combat discrimination and foster integration at work. | 7.8 Die EU Richtlinien zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf18 und zur Gleich behandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft19 sind wesentliche Rechtsinstrumente zur Festlegung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zur Förderung der Integration in die Arbeitswelt. |
Related searches : Legal And Non-legal - Treatment Guidelines - Ongoing Treatment - Single Treatment - Acoustic Treatment - Tertiary Treatment - Antibiotic Treatment - Secondary Treatment - Current Treatment - Signature Treatment - Treatment Procedure - Treatment Unit