Translation of "low gdp growth" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The low inflation was achieved despite relatively strong real GDP growth . | Die niedrige Inflation wurde trotz des relativ kräftigen Wachstums des realen BIP erzielt . |
This was the result of increasing budgetary imbalances and low growth in GDP. | Dies war die Folge wachsender Haushaltsungleichgewichte und eines niedrigen Wachstums des Bruttoinlandsprodukts. |
Sequential GDP growth slowed to a low single digit pace a virtual standstill by Chinese standards. | Das sequenzielle BIP Wachstum verlangsamte sich auf einen Wert im einstelligen Bereich für chinesische Standards praktisch ein Stillstand. |
Economic growth, while low, will be positive again in 2010 in the EU and all Member States will show GDP growth in 2011. | 2010 wird das Wirtschaftswachstum in der EU, wenn auch geringfügig, wieder positiv sein, und in allen Mitgliedstaaten soll 2011 ein BIP Wachstum zu verzeichnen sein. |
Although monetary growth is more than twice the rate of real GDP growth, the inflationary risk is probably low because substantial excess capacity exists. | Auch wenn sich der Geldumlauf mehr als doppelt so schnell vermehrt wie das Bruttoinlandprodukt (BIP), ist das Inflationsrisiko wahrscheinlich doch gering, da noch erhebliche Überschusskapazitäten vorhanden sind. |
Countries with European style growth rates could handle debt obligations of 60 of GDP when interest rates were low. | Länder mit Wachstumsraten wie in Europa könnten mit Verbindlichkeiten aus Schulden in Höhe von 60 des BIP zurechtkommen, wenn die Zinsen niedrig wären. |
Slow GDP growth has meant slow employment growth. | Langsames BIP Wachstum bedeutet auch langsames Beschäftigungswachstum. |
Real GDP growth projections Euro area real GDP growth rebounded strongly in the second quarter of 2010 . | Projektionen zum Wachstum des realen BIP Im zweiten Quartal 2010 legte das reale BIP im Euroraum kräftig zu . |
This other line, Real GDP Growth . | Die hier, 'Reales BIP Wachstum |
Growth in GDP (average rate in ) | Zuwachsraten des schnittj 88 93 |
Disinflation proceeded both during periods of buoyant real GDP growth and during times when real GDP growth slowed markedly . | Der Inflationsabbau erfolgte sowohl in Phasen eines kräftigen realen BIP Wachstums als auch in Zeiten , in denen es sich deutlich abschwächte . |
Low or negative population growth also implies lower potential economic growth and therefore worse debt to GDP dynamics and increasingly grave doubts about the sustainability of public sector debt. | Ein niedriges oder negatives Bevölkerungswachstum bedeutet auch ein potenziell niedrigeres Wirtschaftswachstum und daher eine schlechtere Schuldendynamik sowie zunehmend intensive Zweifel an der Tragbarkeit der öffentlichen Schuldenlast. |
Government investment growth is also expected to remain above GDP growth . | Auch das Wachstum der öffentlichen Investitionen dürfte weiter über dem BIP Wachstum liegen . |
Protectionism threatens open markets and GDP growth. | Offene Märkte und das BIP Wachstum werden durch Protektionismus bedroht. |
In addition , real GDP growth remained strong . | Überdies hielt das kräftige Wachstum des realen BIP weiter an . |
Annex 1 GDP, productivity and employment growth | ANHANG 1 BIP, Produktivität und Beschäftigungswachstum |
The growth of transport relative to GDP | Verkehrswachstum in Bezug auf das BIP |
Real GDP growth projections Real GDP growth has been negative in the euro area since the second quarter of 2008 . | Projektionen zum Wachstum des realen BIP Das Wachstum des realen BIP im Eurogebiet verzeichnet seit dem zweiten Quartal 2008 negative Werte . |
In 2008 GDP growth in the EU was already very low (0.8 ) and it shrank by more than 4 on average in 2009. | 2008 war das BIP Wachstum in der EU bereits sehr gering (0,8 ), und 2009 sank es um durchschnittlich mehr als 4 . |
Chart 17 Debt to GDP ratio and growth in loans of households ( debt to GDP ratio and annual growth in percentages | Vorjahre noch weiter verringerten , wodurch sich die Haushalte den Erwerb von Immobilien besser leisten konnten . |
REAL GDP GROWTH PROJECTIONS Real GDP grew modestly in the first quarter of 2010 . | PROJEKTIONEN ZUM WACHSTUM DES REALEN BIP Im ersten Quartal 2010 legte das reale BIP leicht zu . |
Europe s first quarter GDP growth data is dismal | Das BIP Wachstum in Europa im ersten Quartal ist trostlos. |
3 ) As a contribution to real GDP growth | 3 ) Als Beitrag zum realen BIP Wachstum |
3 ) As a contribution to real GDP growth | 3 ) Wachstumsbeitrag zum realen BIP |
Argentina s long term GDP growth has been disappointing. | Argentiniens langfristiges BIP Wachstum war bisher enttäuschend. |
This generates liquidity, which then stimulates GDP growth. | Dies führt zu mehr Liquidität, was wiederum das BIP stimuliert. |
GDP growth has nothing to do with sustainability. | Das Wachstum des Bruttoinlandsproduktes hat mit Nachhaltigkeit nichts zu tun. |
Combined with their low and declining GDP growth prospects, their debt burdens are becoming sufficiently onerous to raise questions about whether they can stabilize the situation and restore growth on their own. | Im Verbund mit den niedrigen und weiter abnehmenden Wachstumsaussichten ihres BIP drückt die Schuldenlast beide Länder zunehmend ausreichend stark, um die Frage aufzuwerfen, ob sie die Lage stabilisieren und aus eigener Kraft wieder Wachstum erreichen können. |
The increase in the debt ratio can be explained by a very low primary surplus, the existence of a sizeable debt increasing stock flow adjustment and also by the low nominal GDP growth. | Der Anstieg der Schuldenquote erklärt sich durch einen sehr niedrigen Primärüberschuss, durch erhebliche schuldenstandserhöhende Bestandsanpassungen und auch durch das niedrige nominale BIP Wachstum. |
Real GDP growth turned negative in 1997 and 1998 . | Das reale BIP Wachstum kehrte sich 1997 und 1998 ins Negative . |
net exports to real GDP growth actually increased considerably . | In einigen Ländern stieg der Beitrag des Außenhandels zum realen BIP Wachstum sogar deutlich an . |
The government anticipated 4.1 GDP growth in 2010 2011. | Die Regierung ist von einem Bruttoinlandsprodukt von 4,1 Prozent für 2010 2011 ausgegangen. |
BEIJING China s GDP growth this year may approach 10 . | PEKING Chinas BIP Wachstum könnte sich dieses Jahr 10 annähern. |
1.1 Growth is measured in terms of rising GDP. | 1.1 Wirtschaftswachstum wird im Zuwachs des Bruttoinlandsprodukts ausgedrückt. |
1.3 Growth is measured in terms of rising GDP. | 1.3 Wirtschaftswachstum wird im Zuwachs des Bruttoinlandsprodukts ausgedrückt. |
In 1999, GDP growth in Austria amounted to 2.1 . | 1999 lag das BIP Wachstum in Österreich bei 2,1 . |
Share of GDP for different sectors and growth rates | BIP Anteil verschiedener Sektoren und Wachstumsraten |
GDP linked bonds would also allow hedging the risk of inflation, plus respond to GDP growth. | An das BIP gebundene Anleihen würden das Inflationsrisiko ebenfalls absichern, und sie würden zusätzlich auf ein Wachstum des BIP reagieren. |
Having low to moderate levels of public debt is important, because debt levels that reach 80 90 of GDP become a serious drag on economic growth. | Eine niedrige bis gemäßigte Staatsverschuldung ist wichtig, weil Schuldenstände, die 80 bis 90 nbsp des BIP erreichen, das Wirtschaftswachstum erheblich behindern. |
Having low to moderate levels of public debt is important, because debt levels that reach 80 90 of GDP become a serious drag on economic growth. | Eine niedrige bis gemäßigte Staatsverschuldung ist wichtig, weil Schuldenstände, die 80 bis 90 des BIP erreichen, das Wirtschaftswachstum erheblich behindern. |
GDP growth in non Japan Asia is expected to remain strong , reflecting internal growth dynamics . | Dabei wird es vor dem Hintergrund anhaltender Verbesserungen am Arbeitsmarkt von einem robusten privaten Verbrauch gestützt . Das BIP Wachstum in den asiatischen Ländern ( ohne Japan ) dürfte , die binnenwirtschaftliche Wachstumsdynamik widerspiegelnd , unvermindert anhalten . |
Despite a period of low GDP growth prior to 2005, employment in Italy has risen by more than 5 in the past decade, reaching 58.4 in 2006. | Trotz eines niedrigen BIP Wachstums in der Zeit vor 2005 ist die Beschäftigung in Italien in den letzten zehn Jahren um über 5 gestiegen und erreichte 2006 eine Quote von 58,4 . |
Consumption remains too high, at nearly 70 of GDP, compared to an unsustainably low 35.6 of GDP in China. | Der Verbrauch ist mit fast 70 Prozent des BIP zu hoch, während er in China auf einem untragbar niedrigem Wert von 35,6 Prozent des BIP liegt. |
6.7.1 Generally speaking it was a period of low inflation and low growth. | 6.7.1 Insgesamt handelt es sich um einen Zeitraum mit niedriger Inflation und geringem Wachstum. |
6.8.1 Generally speaking it was a period of low inflation and low growth. | 6.8.1 Insgesamt handelt es sich um einen Zeitraum mit niedriger Inflation und geringem Wachstum. |
Related searches : Gdp Growth - Growth Of Gdp - World Gdp Growth - Global Gdp Growth - Potential Gdp Growth - Gdp Growth Forecast - Annual Gdp Growth - Gdp Growth Rate - Nominal Gdp Growth - Real Gdp Growth - Strong Gdp Growth - Low Growth - Gdp - Low Economic Growth