Translation of "major priority" to German language:
Dictionary English-German
Major - translation : Major priority - translation : Priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.8 Financing of major priority projects | 3.8 Finanzierung der vorrangigen Großprojekte |
Securing this is a major priority. | Diese zu gewährleisten, ist ein Hauptanliegen. |
That will be a major priority. | Dies wird zu den wichtigsten Prioritäten gehören. |
Information and communications technology must indeed be a major priority. | Der Informations und Kommunikationstechnologie muss tatsächlich prioritäre Bedeutung zukommen. |
Focus on results was identified in Busan as a major priority. | Auf dem Forum in Busan wurde eine ergebnisorientierte Vorgehensweise als zentrale Priorität herausgestellt. |
In my view, ' there are four major areas calling for priority attention | Schließlich können wir aus all diesem lernen. |
3.4.1 A major priority of the EESC for Rio 20 was combating poverty. | 3.4.1 Eine große Priorität des EWSA für Rio 20 war Armutsbekämpfung. |
Another major priority, as Portugal understood, is to strengthen the social rights of European citizens. | Eine weitere grundlegende Priorität ist die Stärkung der sozialen Rechte der Europäer, und Portugal hat dies erkannt. |
Mr President, preventive health care is a major priority for everyone here in this House. | Herr Präsident! Gesundheitsvorsorge hat für uns alle in diesem Hause große Priorität. |
ensure that the fight against drugs remains a major priority in EU internal and external action | den integrierten, ausgewogenen Ansatz zur Drogenbekämpfung, bei dem Angebots und Nachfragereduzierung sich gegenseitig verstärken, weiterzuführen |
I really do believe that this is a major priority for us now, and time flies. | Meiner Meinung nach ist dies für uns von großer Priorität, und die Zeit verrinnt. |
Disarmament, including the eradication of weapons of mass destruction, remains a major priority for the international community. | Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft. |
Securing an adequate funding basis for the future is therefore a major priority for 1997 and 1998. | Die Sicherung einer ausreichenden finanziellen Basis für die Zukunft ist deshalb eine der Hauptaufgaben für 1997 und 1998. |
The second major priority I wish to ask you about is the new economic and social agenda. | Die zweite große Priorität, zu der ich Sie befragen möchte, ist die neue wirtschafts und sozialpolitische Agenda. |
Glancing through the program priorities of major international organizations, the low priority of pollution is startling, given its impact. | Wenn man mal einen Blick auf die Programmschwerpunkte von großen internationalen Organisationen wirft, ist es verblüffend zu sehen, wie wenig Priorität Umweltverschmutzung beigemessen wird, wenn man bedenkt, welche Auswirkungen diese haben. |
Crime is a major concern for our citizens we must ensure it stays our number one priority in Europe. | Die Kriminalität beunruhigt unsere Bürger außerordentlich, was bedeutet, dass wir dafür sorgen müssen, dass diese Frage in Europa oberste Priorität behält. |
Nonetheless, it should be stated clearly once again that securing the seat on the board was a major priority. | Dabei sollte aber nochmals klargestellt werden, dass die Sicherung des Sitzes eine hohe Priorität hatte. |
But making global warming the world s top priority means that we shuffle other major challenges down our to do list. | Aber wenn wir die Erderwärmung zur obersten Priorität der Welt erklären, bedeutet dies, dass wir andere große Herausforderungen auf unserer Aufgabenliste weiter nach unten verschieben. |
4.1.13 Driving down the cost of EGNOS GALILEO receiver chipsets below GPS only chipsets should be a major strategic priority. | 4.1.13 Als vorrangige strategische Priorität sollte die Absenkung der Kosten für EGNOS Galileo Empfänger Chipsätze unter die Kosten von reinen GPS Chipsätzen anvisiert werden. |
That is why we agree very strongly with Mrs Scrivener that the training of manpower should be a major priority. | Hier stehen sich zwei Auffassungen gegenüber, die sich verkürzt und etwas zugespitzt wie folgt zusammenfassen lassen. |
Mr President, we share the concerns about the major delays facing these projects, which have been claimed to be priority projects. | Herr Präsident! Wir teilen die Sorge über die großen Verzögerungen bei zu prioritären Projekten erklärten Vorhaben. |
For the major powers at least, it seems that national sovereignty and a national view of the world have top priority. | An erster Stelle steht die nationale Souveränität und die nationale Sicht der Dinge, zumindest wenn die Großmächte gefragt sind. |
This would be a major change, of great significance, which would attach the utmost priority to protecting the Community's financial interests. | Dies wäre eine einschneidende, bedeutsame Veränderung, durch die der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft höchste Priorität erhielte. |
This world will never build anything solid or lasting unless it bears this objective firmly in mind as a major priority. | Unsere Welt wird nichts Solides und Dauerhaftes errichten können, wenn sie sich nicht in erster Linie entschlossen diesem Ziel widmet. |
Priority should be given to projects on extended major Trans European Network axes, projects with cross border implications for one or more Member States and major projects favouring regional integration through increased connectivity. | Projekte zu den verlängerten großen Achsen der transeuropäischen Netze, Projekte mit grenzüberschreitenden Auswirkungen für einen oder mehrere Mitgliedstaaten und Großprojekte, die durch stärkere Vernetzung zur regionalen Integration beitragen, sollten den Vorrang erhalten. |
In the same way, knowledge production has and this is quite logical become a major political priority in the knowledge based society. | Somit hat sich die Erzeugung von Wissen und dies ist nur folgerichtig in der Wissensgesellschaft zu einer wichtigen politischen Priorität entwickelt. |
Eighteen Member States38 considered that actions implemented under Priority 1 made a major contribution to improving overall return management at national level | Achtzehn Mitgliedstaaten38 vertraten die Ansicht, dass im Rahmen von Priorität 1 durchgeführte Maßnahmen maßgeblich zur Verbesserung des Rückkehrmanagements auf nationaler Ebene insgesamt beigetragen haben. |
The apex would consist of major projects on priority subjects which are of strategic interest for European competitiveness, employment and social affairs. | An der Spitze stehen die zentralen Projekte zu prioritären Themen mit offener variabler Geometrie also unter Beteiligung der Gemeinschaft und den jeweils teilnehmenden Mitgliedstaaten , die für die europäische Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und das europäische Sozialwesen von strategischem Interesse sind. |
Hessen s major priority is unequivocally the support of projects that enhance vocational qualifications 53 of total funds are allocated to Enhancing human capital . | Den eindeutigen Schwerpunkt setzt Hessen auf Projekte, die die beruflichen Qualifikationen verbessern 53 der Gesamtmittel sind für die Verbesserung des Humankapitals eingeplant. |
However, it is essential to give priority to activities which, although they cost only a few million EUA, are of major polit | Es tritt nämlich immer deutlicher zu Tage, daß die wohl habenderen Landwirte weit mehr Nutzen aus der Preisfestsetzung der Gemeinschaft ziehen als die kleineren Landwirte. |
Pending a positive evolution of the general working environment, a further increase in operations inside Chechnya itself will be a major priority. | Bis zu einer positiven Entwicklung der allgemeinen Einsatzbedingungen hat die weitere Verstärkung der Maßnahmen in Tschetschenien selbst Vorrang. |
This priority, which was formally confirmed at the Tampere Summit, generated a major work programme for the Commission with extremely tight deadlines. | Diese Priorität, die in Tampere feierlich bestätigt wurde, brachte für die Kommission ein enormes Arbeitsprogramm mit äußerst enger Terminstellung mit sich. |
A major finding is that, regardless of the level or speed of urbanization, planning for land use management should be the top priority. | Bemerkenswert ist die Erkenntnis, dass unabhängig von der Geschwindigkeit der Urbanisierung die Planung des Landmanagements oberste Priorität haben muss. |
1.1 To ensure that the issue of drugs is kept as a major priority for EU internal and external action (Strategy aim 1) | 1.1 Es wird sichergestellt, dass die Drogenproblematik bei internen und externen Maßnahmen der EU weiterhin Vorrang hat (Ziel 1 der Strategie). |
A major priority is to build those development partnerships, particularly in support of the neediest, and to maximize the poverty reduction impact of ODA. | Zu den vorrangigsten Aufgaben gehören der Aufbau derartiger Entwicklungspartnerschaften, insbesondere zur Unterstützung der Bedürftigsten, und die Maximierung der armutsmindernden Wirkungen der öffentlichen Entwicklungshilfe. |
For example, it must give priority to developing the common European system for evaluating risk in third countries, a major component of asylum policy. | Als eine wesentliche Komponente der Asylpolitik sollte das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen zum Beispiel prioritär das gemein same europäische System zur Prüfung der Gefahr in Drittländern erarbeiten. |
Childhood obesity must be addressed as a major priority as it now approaches epidemic proportions which will impact on an already struggling health service. | Als vorrangige Priorität muss die Übergewichtigkeit von Kindern angegangen werden, da sie mittlerweile epidemische Aus maße annimmt und dies Auswirkungen auf das bereits angeschlagene Gesundheits system haben wird. |
Although food aid makes a major contribution in combating world hunger, food technology for example, encouraging products of high protein value should receive priority. | 1978 erhielten wir Anträge für 3,5 Mio. t Getreide, während die Gemeinschaft 1,2 Mio. t bereitstellte, für fast 300 000 t Milchpulver, während wir die Hälfte dieser Menge lieferten, für 137 000 t Butteroil, während wir ein Drittel davon bereitstellten! |
Priority | Drucken |
Priority. | Tätigkeit. |
Priority | Priorität |
Priority | Priorität |
Priority | Priorität NAME OF TRANSLATORS |
Priority | Priorität |
Priority | Priorität |
Related searches : Priority Rules - Priority Issue - Priority Application - Set Priority - Second Priority - Policy Priority - Priority Handling - Priority Review - On Priority - Priority Axis - Priority Actions - Priority Shipping