Translation of "migrant language" to German language:
Dictionary English-German
Language - translation : Migrant - translation : Migrant language - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lebanon Empowering Migrant Workers With Language Global Voices | Libanon Ausländische Arbeitnehmer durch Sprache stärken |
Of particular importance are those projects concerning migrant workers' children and foreign language teaching. | Dabei sind vor allem die Vorhaben betreffend die Kinder von Wanderarbeitnehmern und den Fremdsprachenunterricht wichtig. |
The Community subsidizes vocational training and language teaching for migrant workers and their families through the Social Fund. | Aus dem Sozialfonds gewährt die Gemeinschaft Zuschüsse zur Berufsausbildung und zum Sprachunterricht für Wanderarbeitnehmer und ihre Familien. |
People on the other side of a given border usually speak a language that the migrant does not know. | Auf der anderen Seite gleich welcher Grenze wird in der Regel eine Sprache gesprochen, die der Migrant oder die Migrantin nicht beherrscht. |
Member States all stress acquisition of the host language as key to integration and have all put in place specific provisions to support this23, for example, language classes for newly arrived migrant pupils (sometimes also offered to pupils of a migrant background born in the host country who have not yet mastered its language). | Alle Mitgliedstaaten betrachten den Erwerb der Sprache des Aufnahmelandes als Schlüssel zur Integration und haben hierzu besondere Vorkehrungen getroffen23 so werden beispielsweise Sprachklassen für neu ankommende Migrantenschüler eingerichtet (mitunter gilt dieses Angebot auch für Schüler mit Migrationshintergrund, die im Aufnahmeland geboren sind, aber dessen Sprache noch nicht beherrschen). |
D0740 T1181 migration policy child of migrant, migrant worker, schooling migrant worker | DM76 gemeinsame Agrarpolitik, Viehhaltung TOI66 Gipfeltreffen, internationale Wirtschaft, internationaler Handel, Vereinigte Staaten TIMS Lebensmitteltechnologie, Methanol, Wein, Weinbau D0677 Meerenge, Straßen und Brückenbau, Verbindung Ober den Ärmelkanal Tira |
A new law came into effect on December 1, which obliges every migrant worker to pass a Russian language test. | Am 1. Dezember trat ein Gesetz in Kraft, dem zufolge jeder Arbeitsmigrant einen Test, der Kenntnisse der russischen Sprache bescheinigt, ablegen muss. |
Via language and communication, they have helped migrant domestic workers in Lebanon facing a very local problem gain highly deserved international attention. | Mit Sprache und Kommunikation hat sie dabei geholfen, ausländischen Hausangestellten im Libanon, die von einem äuβerst lokalen Problem betroffen sind, die dringend benötigte internationale Aufmerksamkeit zu erlangen. |
Through the Social Fund the Com munity subsidises vocational training and language courses for migrant workers and their families. Similarly, the Community provides financial support for pilot projects designed to improve the housing conditions of migrant workers. | Nach dem Urteil muß die Zahlung von Familienzulagen nach den im Gastland und nicht nach den im Heimatland geltenden Sätzen für im Heimatland wohnhafte Familienmitglieder erfolgen. |
Migrant Journeys | Die Reise der Migranten |
Migrant children | Migrantenkinder |
Migrant Agricultural | Landwirtschaftliche Wanderarbeiter |
MIGRANT WORKERS | ARBEITNEHMER |
MIGRANT WORKERS | ARBEITNEHMER |
MIGRANT WORKERS | DER WANDERARBEITNEHMER |
But, above all, the directive on language instruction for the children of migrant workers should be made operative in every country in the Community. | Herr Präsident, ich möchte in dieser Aussprache auch noch einige Bemerkungen nicht als Berichterstatterin, sondern als Sprecherin meiner Fraktion machen. |
Member States must promote the social integration of migrant workers' children by providing teaching in the language of the host country, without however neglecting to teach the language and culture of the country of origin. | Nr. C 39 86) verwiesen, nach dem Familie nzulagen für im Herkunftsland verbliebene Familie nangehörige grundsätzlich in Höhe der im Gastland üblichen Zahlungen und nicht in Höhe der im Her kunftsland üblichen zu erfolgen haben. |
Member States must promote the social integration of migrant workers' children by providing teaching in the language of the host country, without however neglecting to teach the language and culture of the country of origin. | Nach dem Urteil muß die Zahlung von Familienzulagen an Familienangehörige, die im Herkunftsland wohnen, nach den im Gastland und nicht im Herkunftsland geltenden Sätzen erfolgen. |
COMMUNITY MIGRANT WORKERS | DIE WANDERARBEITNEHMER DER GEMEINSCHAFT |
women migrant workers | Wanderarbeitnehmerinnen |
FOR MIGRANT WORKERS | DER WANDERARBEITNEHMER |
D1372 T2283 schooling child, migrant worker D0632 child of migrant, implementation of Community law, mother seasonal worker elderly person, older worker, seasonal unemployment, social tongue child of migrant, migrant worker, migration policy | Mauretanien Beilegung der Streitigkeiten, Menschenrechte, Senegal Fischereiabkommen, Vertrag mit der EG |
Migrant workers Report (Doc. | 9. Wanderarbeitnehmer. Bericht (Dok. |
Application to migrant workers | Anwen dung auf Wander ar beitnehmer |
Number of migrant workers | Anzahl der Wanderarbeiter |
NON COMMUNITY MIGRANT WORKERS | WANDERARBEITNEHMER AUS NICHTGEMEINSCHAFTSLÁNDERN |
Measures for migrant workers | Artikel 5.0.3 Maßnahmen zugunsten der Wanderarbeitnehmer |
SOCIAL SECURITY FOR MIGRANT | FÜR DIE SOZIALE SICHERHEIT |
For the moment, the authorities can promise migrant workers who could not pass the test the first time to give time to complete a basic language course. | Für den Moment können die Behörden Gastarbeitern, die beim ersten Mal durch den Test fallen, nur versprechen, dass sie Zeit für einen Sprachgrundkurs erhalten. |
5.6 Recognition of the value of Europe's linguistic diversity should take the form of including local language courses in the curricula of migrant students, staff and researchers. | 5.6 Die Anerkennung des Werts der Sprachenvielfalt in Europa sollte sich in der Aufnahme von Kursen der Landessprache in die Lehrpläne der ausländischen Studierenden, Lehrkräfte und Wissenschaftler widerspiegeln. |
1 811 83 'MIGRANT WORKERS' | 1 811 83 nehmer ) |
Violence against women migrant workers | Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen |
What about the migrant camp? | Was ist mit dem Lager der Wanderarbeiter? Haben wir überprüft. |
3.2 Sustainability of migrant businesses | 3.2 Tragfähigkeit von Zuwandererunternehmen |
1 811 83 'Migrant workers') ADOPTED | 1 811 83 Wanderarbeitnehmer ) ANGENOMMEN |
Exposition of migrant art on immigration. | Kunstausstellung zum Thema Einwanderung. |
4.4 Better information for migrant women | 4.4 Die Migrantinnen besser informieren |
28 8 regard to migrant workers ( | 2 88 gliedstaaten ( |
Migrant communities living and working conditions | Lebens und Arbeitsbedingungen der Migranten |
Fascism, Federal Republic of Germany, migrant worker, xenophobia T1077 Fascism, fight against discrimination, migrant worker, xenophobia D0917 T1442 | Betrug, EAGFL Garantie, Erstattung bei der Ausfuhr, |
Also when a migrant family settled in a new country, a gap between the parents and their children might occur in terms of language skills and level of cultural adaptation. | Auch wenn eine Migrantenfamilie sich in einem neuen Land niederließe, könne es zu einer Kluft zwischen den Eltern und ihren Kindern bezüglich der Sprachkenntnisse und des Grads der kulturellen Anpassung kommen. |
Status of migrant workers from third countries | Rechtlicher Status der Wanderarbeitnehmer aus Drittländern |
The contribution of migrant entrepreneurs to economy | Wirtschaftsbeitrag von Unternehmern mit Migrationshintergrund |
4.3 Migrant work is fraught with problems | 4.3 Immer wieder treten Probleme bei der Wanderarbeit auf |
4.4 Migrant work is fraught with problems | 4.4 Immer wieder treten Probleme bei der Wanderarbeit auf |
Related searches : Migrant Children - Migrant Communities - Migrant Population - Migrant Shrike - Migrant Labourers - Migrant Flows - Migrant Students - Migrant Detention - Migrant Bird - Migrant Health - Migrant Status - Migrant Family - Migrant Category