Translation of "no training needed" to German language:
Dictionary English-German
Needed - translation : No training needed - translation : Training - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They needed jobs and training. | Sie brauchten Arbeit und Ausbildung. |
Education and training needed to be improved. | Aus und Weiterbildung müßten verbessert werden. |
7.11 Training is needed in order to manage diversity. | 7.11 Erforderlich ist auch eine Schulung im Diversitätsmanagement. |
8.11 Training is needed in order to manage diversity. | 8.11 Erforderlich ist auch eine Schulung im Diversitätsmanagement. |
Above all, more vocational training positions needed to be provided. | Es müsse vor allem für mehr Ausbildungsplätze gesorgt werden. |
2.5.3 Substantial investments are needed in technical and scientific training. | 2.5.3 Dafür sind umfangreiche Investitionen in die fachliche und wissenschaftliche Bildung erfor derlich. |
But my conclusion is that no new institute is needed, either for training or for the other aspects raised by | Es gibt in Europa und anderswo zahlreiche Institute, die gute Fortbildungsprogramme anbieten. |
What is needed is an acceptance of the fact that a distinction can no longer be made between vocational training, which the Community has acknowledged'as its responsibility, and general training policies. | Dieses System vernachlässigt die be rufliche Bildung oder beschränkt sie auf Schulen zweiter Klasse, womit zum Ausdruck kommt, daß man der beruflichen Bildung eine untergeordnete Rolle beimißt. |
There's no joke. No joke needed. | Da braucht man keinen Witz. |
There's no recovery needed, no nothing. | Er brauchte keine Reha, nichts dergleichen. |
As for the employees, efforts to improve training are needed, because training is the best method of preventing accidents. | Was die Beschäftigten betrifft, so sind verstärkte Schulungen erforderlich, denn diese sind eine Möglichkeit, um Unfällen besser vorzubeugen. |
And you experienced the training needed to become a fully qualified cosmonaut. | Und du hast das Training absolviert, um ein echter ausgebildeter Kosmonaut zu werden. |
Establish a Joint Law Enforcement Training Centre (JLETC) in order to ensure adequate basic and specialised in service training, including highly specialised training where needed. | Ausarbeitung mehrjähriger Aktionspläne zur Festlegung der operativen Prioritäten der Strafverfolgungsbehörden auf Grundlage der Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten Kriminalität |
You have no equipment, no training. | Sie haben nichts vorzuweisen. |
I had no training, no education. | Ich hatte keinerlei Ausbildung. |
No approvals were needed. | Genehmigungen mussten nicht eingeholt werden. |
No chemicals are needed. | Einzelnachweise |
No dose adjustment needed | Keine Dosisanpassung erforderlich. |
No dosage adjustment needed | Keine Dosisanpassung erforderlich. |
They needed no exhortation. | Sie brauchten keine Ermahnung. |
That's no longer needed. | Bis gleich. |
Cloud based, no training, no consultants, no me. | Cloudbasiert, keine Schulung, keine Berater, ohne mich. |
This is why an increased effort in training and professional mobility is needed. | für die Beschäftigung darstellen. |
No dose adjustment is needed. | Eine Dosisanpassung ist nicht erforderlich. |
No additional contraceptive is needed. | Es ist kein zusätzliches Kontrazeptivum erforderlich. |
No special considerations are needed. | Keine speziellen Vorkehrungen erforderlich. |
No dosage adjustment needed for | Arzneimittel ist eine Dosisanpassung erforderlich. |
(no change needed in English). | Artikel 2 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich müßte wie folgt neu gefaßt werden |
No miracles needed for that. | Dazu bedarf es keiner Wunder. |
In case of administration by a non health care professional appropriate training is needed. | Wenn es nicht durch medizinisches Personal verabreicht werden soll, ist vorher ein entsprechendes Training erforderlich. |
There's no particular exertion needed now. | Es bedarf jetzt keiner besonderen Mühe mehr. |
No governmental information agency is needed. | Es ist keine staatliche Informationsbehörde erforderlich. |
No intervention by government is needed. | Eine staatliche Intervention ist nicht nötig. |
Tom understands he's no longer needed. | Tom weiß, dass er nicht mehr gebraucht wird. |
Mary needed no help to dismount. | Maria brauchte beim Absteigen keine Hilfe. |
No back up contraception is needed. | Ein zusätzlicher Empfängnisschutz ist nicht notwendig. |
No back up contraception is needed. | Ein zusätzlicher Empfängnisschutz ist nicht notwendig. |
No more cooperation frameworks are needed. | Wir brauchen keine weiteren Kooperationsrahmen. |
No GPS needed, no robots needed to say, I'm now in the quadriceps and the guy is running. | Kein GPS wird gebraucht, kein Roboter, der sagen muss Ich bin nun im Oberschenkelmuskel und der Mensch rennt. |
Now they know that universal secondary education and extensive university level training is also needed. | Heute wissen sie, dass daneben eine allgemeine weiterführende Schulbildung und umfassendes Training auf Universitätsebene erforderlich sind. |
It's true, he helped you through your training and gave you a job. But he needed you just as much as you needed him. | Er half bei lhrer Ausbildung und gab Ihnen die Stelle, aber er brauchte Sie auch. |
They have no training in science. | Sie haben keine wissenschaftliche Ausbildung. |
No. I... 800 hours of training. | 800 Stunden Ausbildung! |
If there are no bogies, no bonding connections are needed. | Wenn keine Drehgestelle vorhanden sind, werden keine Masseverbindungen benötigt. |
If there are no bogies, no bonding connections are needed. | Wenn keine Drehgestelle vorhanden sind, sind keine Schutzverbindungen erforderlich. |
Related searches : No Training - No Experience Needed - No Is Needed - No Transfer Needed - No Action Needed - No Words Needed - No Change Needed - No Changes Needed - No Longer Needed - No Formal Training - Most Needed - Necessarily Needed - Was Needed