Translation of "non bank lending" to German language:


  Dictionary English-German

Bank - translation : Lending - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bank Lending Survey
Bank Lending Survey
16) Are there impediments to increasing both bank and non bank direct lending safely to companies that need finance?
16) Gibt es Hindernisse für eine sichere Ausweitung der Direktkreditvergabe durch Banken und Nichtbanken an Unternehmen mit Finanzierungsbedarf?
Overall , the low real cost of bank lending reflects a positive credit risk assessment of non financial corporations by banks .
Insgesamt wird an den geringen realen Kreditzinsen deutlich , dass die Banken die Bonität der nichtfinanziellen Unternehmen positiv bewerten .
That generally transfers the deposits from the lending bank to another bank.
Dadurch werden die Einlagen normalerweise von der kreditgebenden Bank an eine andere Bank weitergegeben.
Revision of European Investment Bank transport lending policy.
Überprüfung der Finanzierungspolitik der Europäischen Investitionsbank im Verkehrssektor .
Now European countries finance 42 of IMF lending and 62 of concessional World Bank lending.
Derzeit finanzieren die europäischen Länder 42  der IWF Kredite und 62  der Weltbankkredite zu günstigen Bedingungen.
Now European countries finance 42 of IMF lending and 62 of concessional World Bank lending.
Derzeit finanzieren die europäischen Länder 42 der IWF Kredite und 62 der Weltbankkredite zu günstigen Bedingungen.
The ECB s easing of credit is effectively subsidizing bank lending.
Die gelockerte Kreditpolitik der EZB stellt faktisch eine Subventionierung der Kreditvergabe durch die Banken dar.
Bank regulation, like lending, was once decentralized and judgment based.
Ähnlich wie die Kreditvergabe, war auch die Bankenregulierung einst dezentralisiert und auf Beurteilungen gestützt.
The level of bank lending is still relatively low, however.
Allerdings vergeben die Banken immer noch wenig Darlehen.
loans to non bank non residents
Kredite an außerhalb des Euro Währungsgebiets ansässige Nichtbanken
And, yes, there are things like Grameen Bank and micro lending.
Ja, es gibt sowas wie die Grameen Bank und 'Micro Lending',
Other, non bank loans
Sonstige Anleihen
Article 5 provides for a non obligatory derogation from the exclusive lending right in respect of public lending.
Artikel 5 sieht eine nicht verbindlich vorgeschriebene Ausnahme vom ausschließlichen Verleihrecht in Bezug auf den öffentlichen Verleih vor.
The problem now appears to be one of re starting bank lending.
Das Aufgabe scheint nun darin zu liegen, die Kreditvergabe durch die Banken wieder anzuschieben.
( b ) loans to non bank non residents ( c ) other
b ) Kredite an außerhalb des Euro Währungsgebiets ansässige Nichtbanken c ) Übrige
By contrast , longer term lending to non financial corporations remained positive .
Die Vergabe längerfristiger Kredite an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften blieb hingegen positiv .
This will only increase the bias in bank lending towards government debt and against lending to enterprises, especially small and medium size businesses.
Das bereits bestehende Ungleichgewicht, dass Banken auf Kosten der Kreditvergabe insbesondere an kleine und mittelgroße Unternehmen ihr Geld überwiegend an die öffentliche Hand verleihen, wird dadurch noch verstärkt.
non profit institutions serving households ( S. 14 S. 15 ) Lending for house purchase Real estate collateral Other lending Real estate collateral
Länder ( S. 1312 ) Gemeinden ( S. 1313 )
The results of the Eurosystem 's bank lending survey also indicate that the availability of both credit for consumption and other lending improved as lending conditions eased over the course of 2004 .
Gleichzeitig könnte das kräftige Wachstum der Wohnungsbaukredite selbst mit ein Grund für die Immobilienpreissteigerungen gewesen sein . Mit ein Faktor für das dynamische Wachstum der Wohnungsbaukredite waren auch die geringen Finanzierungskosten , die sich 2004 ausgehend von dem bereits niedrigen Niveau der
The G 20 should also increase the lending capacity of the World Bank, the African Development Bank, and other international financial institutions.
Die G 20 sollten außerdem die Kreditkapazität der Weltbank, der afrikanischen Entwicklungsbank und anderer internationaler Finanzinstitute erhöhen.
The Bank of England replies to concerns by lending 10 billion pounds for five weeks
Die Bank von England nimmt die Beunruhigung zur Kenntnis und bietet 10 Milliarden Pfund für fünf Wochen
invite the European Investment Bank to reconsider its lending policy towards the Member State concerned
die Europäische Investitionsbank ersuchen, ihre Darlehenspolitik gegenüber dem Mitgliedstaat zu überprüfen,
( iii ) lending or borrowing against underlying assets as collateral ( iv ) issuing central bank debt certificates
Verkauf von Vermögenswerten ( Kassa und Termin ) , b ) den Kauf oder Verkauf von Vermögenswerten im Rahmen einer Rückkaufsvereinbarung , c ) die Kreditgewährung oder Kreditaufnahme gegen Sicherheiten , d ) die Emission von Zentralbank Schuldverschreibungen , e ) die Hereinnahme von Einlagen mit einer festen Laufzeit oder f ) Devisenswaps zwischen inländischer und ausländischer Währung .
( iii ) lending or borrowing against underlying assets as collateral ( iv ) issuing central bank debt certificates
Verkauf von Vermögenswerten ( per Kasse oder Termin ) , b ) den Kauf oder Verkauf von Vermögenswerten im Rahmen einer Rückkaufsvereinbarung , c ) die Kreditgewährung oder Kreditaufnahme gegen Sicherheiten , d ) die Emission von Zentralbank Schuldverschreibungen , e ) die Hereinnahme von Einlagen mit einer festen Laufzeit oder f ) Devisenswaps zwischen inländischer und ausländischer Währung .
The breakdown of cross border bank lending thus represented a powerful negative shock for them.
Der Zusammenbruch der grenzüberschreitenden Kreditvergabe hat somit einen starken negativen Schock für sie bedeutet.
The World Bank should increase lending to help finance growth supporting expenditures in developing countries.
Die Weltbank sollte ihr Kreditvolumen erhöhen, um bei der Finanzierung wachstumsfördernder Ausgaben in den Entwicklungsländern zu helfen.
1.7 Hybrid capital that presents an alternative to bank lending must be boosted as well.
1.7 Auch Hybridkapital, das eine Alternative zu Bankdarlehen darstellt, muss gefördert werden.
The effect was especially pronounced in lending to non financial companies, whereas lending to households an area with traditionally lower internationalization remained more robust.
Die Kreditvergabe an private Haushalte einem Gebiet mit bislang eher geringer grenzüberschreitender Aktivität hielt sich gemessen daran noch relativ gut.
The fit would be particularly good in those countries where the Bank is already lending money.
Das würde vor allem in solchen Ländern besonders gut passen, wo die Bank ohnehin schon Kredite vergibt.
Bank subsidiaries will increasingly have to finance local lending with local deposits and other local funding.
Die Tochtergesellschaften der Banken werden das lokale Kreditgeschäft zunehmend mit lokalen Ersparnissen und anderen lokalen Finanzmitteln finanzieren müssen.
The ECB Bank Lending Survey of October 2010 shows that banks have stopped tightening lending conditions for enterprises and an easing of standards is expected for households.
Aus der EZB Erhebung über die Vergabe von Bankdarlehen (ECB Bank Lending Survey) vom Oktober 2010 geht hervor, dass die Banken die Bonitätsanforderungen an Unternehmen nicht weiter verschärft haben, und auch bei den Kreditkonditionen für Privathaushalte wird eine Lockerung erwartet.
Simply put, more liquidity will not lead to more active bank lending until there is more transparency regarding the extent of non performing loans and the relevant economies have become more flexible.
Vereinfacht gesagt Mehr Liquidität wird nicht zu einer aktiveren Kreditvergabe durch die Banken führen, solange nicht größere Transparenz in Bezug auf das Ausmaß notleidender Kredite besteht und solange die betreffenden Volkswirtschaften nicht flexibler geworden sind.
The Bank s non concessional lending agency, the International Bank for Reconstruction and Development, may well retain its rationale, especially because three fourths of the world s poor now reside in middle income countries.
Die Agentur der Bank für Darlehen zu Marktpreisen, die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, wird ihr Grundprinzip höchstwahrscheinlich beibehalten, besonders da Dreiviertel der Ärmsten der Welt jetzt in Ländern mit mittlerem Einkommen leben.
That made sense only if the bank used the reserves to back up expanded lending and deposits.
Dies war nur sinnvoll, wenn die Bank die Reserven zur Steigerung der Kreditvergabe und der Einlagen verwendet hat.
Bank regulators should just say no to such lending by institutions that are already under their purview.
Die Bankenaufsichten könnten eine derartige Kreditvergabe von Instituten, die bereits ihrer Aufsicht unterliegen, einfach untersagen.
Some of the blame can be attributed to imprudent bank lending which fuelled construction and asset bubbles.
1.5 Die Staatsverschuldungskrise ist zum großen Teil auf eine verantwortungslose Finanzpolitik mancher Mitgliedstaaten zurückzuführen und zum Teil auf die unvorsichtige Kreditvergabe von Banken, durch die die Bau und Vermögensblase aufgebläht wurde.
Some of the blame can be attributed to imprudent bank lending which fuelled construction and asset bubbles.
1.5 Die Staatsverschuldungskrise ist zum Teil auf eine verantwortungslose Finanzpolitik mancher Mitgliedstaaten zurückzuführen und zum Teil auf die unvorsichtige Kreditvergabe von Banken, durch die die Bau und Vermögensblase aufgebläht wurde.
3.4 The ability of SMEs to more readily access both bank and non bank finance
3.4 Erleichterung des Zugangs von KMU zu Bankkrediten und Nichtbankenfinanzierungen
This includes the development of incentives for business formalisation, streamlining the process for company registration, adopting a stable legal infrastructure for insolvency, corporate taxation, bank lending, as well as developing non bank financial institutions, and reducing the administrative burden for companies requiring an export license.
Dazu gehören die Schaffung von Anreizen für Unternehmensgründungen, die Straffung des Verfahrens für die Unternehmensregistrierung, die Einführung einer stabilen rechtlichen Infrastruktur für Insolvenzen, Unternehmensbesteuerung, Kreditvergabe durch Banken, die Entwicklung von nicht dem Bankensektor angehörenden Finanzinstituten und ein geringerer Verwaltungsaufwand für Unternehmen, die eine Ausfuhrgenehmigung benötigen.
4.4.3 Meanwhile, private or non bank funding must increase.
4.4.3 Gleichzeitig muss die private Finanzierung bzw. die Finanzierung außerhalb des Bankensektors zunehmen.
4.4.3 Meanwhile, private or non bank funding must increase.
4.4.3 Gleichzeitig muss die private Finanzierung bzw. die Finanzierung außerhalb des Bankensek tors zunehmen.
4.4.3 Meanwhile, private or non bank funding must increase.
4.4.3 Gleichzeitig muss die private Finanzierung bzw. die Finanzierung außerhalb des Banken sektors zunehmen.
5.4.3 Meanwhile, private or non bank funding is increasing.
5.4.3 Gleichzeitig nimmt die private Finanzierung bzw. die Finanzierung außerhalb des Bankensek tors zu.
Without access to sovereign lending from the World Bank or the IMF, Kosovo s economy will continue to stagnate.
Ohne Zugriff auf Staatskredite von Weltbank oder IWF wird die Wirtschaft des Kosovo weiter stagnieren.

 

Related searches : Non-bank Lending - Bank Lending - Lending Bank - Central Bank Lending - Commercial Bank Lending - Bank Lending Survey - Bank Lending Rates - Bank Lending Channel - Bank Lending Conditions - Non-bank Sources - Non-bank Investors - Non-bank Finance - Non-bank Lenders - Non-captive Bank - Non-bank Loans