Translation of "nowhere near over" to German language:
Dictionary English-German
Near - translation : Nowhere - translation : Nowhere near over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're nowhere near Shanghai. | Wir sind weit von Schanghai entfernt. |
We are nowhere near achieving that. | Davon sind wir noch weit entfernt. |
We are nowhere near doing that. | Und davon sind wir meilenweit entfernt! |
We are nowhere near that organized | Wir sind fast so organisiert. |
However, it is nowhere near enough. | Es geht jedoch nicht weit genug. |
We are nowhere near approaching that. | Davon sind wir meilenweit entfernt. |
I was nowhere near that niche. | Ich war nicht einmal in der Nähe dieser Nische. |
It's nowhere near any Interstate or railroad. | Es gibt keine Autobahnen oder Eisenbahnlinien in der Nähe. |
That is something it is nowhere near doing. | Das ist bei weitem nicht der Fall. |
We was nowhere near her and Mr. Hammond. | Wir waren nicht mal in ihrer und Mr. Hammonds Nähe. |
We have allocated over EUR 1 billion for nuclear funding and nowhere near the equivalent for renewable energy. | Wir haben über 1 Milliarde EUR für die Atomenergieforschung zugewiesen und nicht einmal annähernd denselben Betrag für die Erforschung erneuerbarer Energiequellen bereitgestellt. |
And, and some that... were nowhere near our path. | Und, und einige, die ... nicht mal in der Nähe unseres Pfades waren. |
However, it is nowhere near its full potential yet. | Allerdings hat der grenzüberschreitende Stromhandel sein volles Potenzial bei weitem noch nicht erreicht. |
So we are nowhere near switching back to renewables anytime soon. | Es wird daher auf absehbare Zeit keinen Umstieg auf erneuerbare Energien geben. |
No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000. | 300? Nein, die älteste lebende Schildkröte ist 175, also nicht mal annähernd 2.000. |
But we're still nowhere near a typical place in the universe. | Dann sind wir immer noch lange nicht in der Nähe eines gewöhnlichen Ortes im Universum. |
Of course, human groups are nowhere near as cohesive as beehives. | Natürlich sind menschlichen Gruppen nicht einmal ansatzweise so geschlossen wie Bienenstöcke. |
Moreover, European steel firms are nowhere near the top world producers. | Es gibt Dinge, die ein fach kein Verhandlungsgegenstand sind die Beschäftigung und die Zukunft unserer Länder. |
We need more police officers, as we have nowhere near enough. | Wir brauchen mehr Polizei, es ist absolut nicht genügend Polizei vorhanden. |
But we re nowhere near the endgame when it comes to our perception. | aber wir sind noch nicht mal in der Nähe des Endspiels, wenn es um unsere Wahrnehmung geht. |
But we're nowhere near the endgame when it comes to our perception. | Wir sind sozusagen im Endspiel mit dem Wissen, aber wir sind noch nicht mal in der Nähe des Endspiels, wenn es um unsere Wahrnehmung geht. |
And many of the Dutch Freedom Party s voters live nowhere near a mosque. | Und viele Wähler der niederländischen Partij voor de Vrijheid leben weit entfernt von der nächsten Moschee. |
Besides, the share of assisted deaths in Dutch mortality is nowhere near 10 . | Außerdem liegt der Anteil der Todesfälle durch Sterbehilfe an der niederländischen Mortalitätsrate nirgendwo in der Nähe von 10 Prozent. |
You will go nowhere near the vicinity of territorial waters... SainteLucie, or Dominique. | Sie müssen dem Hoheitsgebiet von Sainte Lucia oder der Dominikanischen Republik fern bleiben. |
The recovery has been weak but we are nowhere near a new Dark Age. | Die bisherige Erholung war schwach, doch von einem neuen dunklen Zeitalter sind wir weit entfernt. |
Rachel Sussman 300? No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000. | Rachel Sussman 300? Nein, die älteste lebende Schildkröte ist 175, also nicht mal annähernd 2.000. |
When your language is nowhere near Turing complete, syntactic sugar can be your friend. | Wenn deine Programmiersprache überhaupt nicht Turing vollständig ist, kann syntaktischer Zucker dein Freund sein. |
The outcome of the negotiations is nowhere near the agreed percentage, which is regrettable. | Wenn ich mir das Verhandlungsergebnis ansehe, so liegt der vereinbarte Prozentsatz weit davon entfernt. Das bedaure ich. |
Nowhere. Nowhere! | Nirgends! |
Alternative energy sources are too expensive and nowhere near reliable enough to replace fossil fuels. | Alternative Energiequellen sind zu teuer und nirgendwo annähernd verlässlich genug, um fossile Brennstoffe zu ersetzen. |
But 50 is nowhere near enough to reach the Lisbon target and must be improved. | 50 sind jedoch ein Ergebnis, das keinesfalls ausreicht, um die in Lissabon festgesetzten Ziele zu erreichen, und das verbessert werden muss. |
After adjusting for inflation, today s price is nowhere near the all time high of January 1980. | Denn inflationsbereinigt erreicht der Goldpreis von heute nicht annähernd das Allzeithoch von Januar 1980. |
Yet he is nowhere near as vulnerable, thanks to his widespread grassroots support among ordinary Russians. | Dank seines Rückhaltes in weiten Teilen der Bevölkerung ist Putin jedoch bei weitem nicht so angreifbar. |
So, there's Primal Rage, which, to my recollection, looks nowhere near as good as the arcade. | Also, hier ist Primal Rage , was, laut meiner Erinnerung, nicht annähernd so gut aussieht, wie die Arcade Version. |
Marco Polo is a positive move but, on its own, it is clearly nowhere near enough. | Marco Polo ist ein positiver Schritt, doch er reicht, für sich genommen, bei weitem nicht aus. |
Just like I was telling Abrams, I was nowhere near the office when Whitey got bumped. | Ich habe Abrams gesagt, ich war nicht mal in der Nähe als Whitey umgelegt wurde. |
And most places in the universe, a typical place in the universe, is nowhere near any galaxies. | Und die meisten Orte im Universum, gewöhnliche Orte im Universum, sind nicht in der Nähe irgendeiner Galaxie. |
Nowhere near as exothermic as these combustion reactions right here, but it is going to release energy. | Nicht annähernd so exotherm wie diese Verbrennungsreaktionen genau hier, aber es wird Energie freisetzen. |
At this stage, sitting on the fence or going nowhere near the fence is tantamount to complicity. | In dieser Phase kommen Neutralität oder Sichheraushalten einer Mitschuld gleich. |
It's over near Duncan's place. | Ja, kommt von Duncans Ranch. |
Meanwhile, the third arrow of structural reforms especially tax, education, and immigration reforms is nowhere near its target. | Zugleich ist der dritte Pfeil Strukturreformen insbesondere im Bereich der Steuer , Bildungs und Einwanderungspolitik meilenweit von seinem Ziel entfernt. |
An Arab intellectual persecuted by an Arab regime, it seems, is nowhere near the top of their agenda. | Es scheint, als ob ein arabischer Intellektueller, der von einem arabischen Regime verfolgt wird, nicht gerade an oberster Stelle ihrer Prioritätenliste steht. |
Well, I think all of you can guess that 12 years on, we're still nowhere near that goal. | Ich glaube, Sie alle können sich denken, dass wir 12 Jahre später von diesem Ziel immer noch weit entfernt sind. |
But the Pagan religions known to the public today are nowhere near as involved as the mystery religion. | Aber der heute bekannte heidnische Glaube ist nicht annähernd so involviert wie die 'Mystische Religion'. |
Nowhere is this better illustrated than in America s current debate over illegal immigration. | Nirgends lässt sich dies besser belegen als an der aktuellen US Debatte über die illegale Einwanderung. |
Related searches : Nowhere Near - Nowhere Near Enough - Is Nowhere Near - Going Nowhere - Get Nowhere - Went Nowhere - Leads Nowhere - Nowhere Man - Lead Nowhere - Getting Nowhere - Go Nowhere - From Nowhere