Translation of "on his duty" to German language:


  Dictionary English-German

Duty - translation : On his duty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Tis his duty.
Es ist seine Pflicht.
He does his duty.
Er erfüllt seine Pflicht.
He did his duty.
Er tat seine Pflicht.
He did his duty.
Er erfüllte seine Pflicht.
Tom did his duty.
Tom tat seine Pflicht.
Tom is just doing his duty.
Tom tut nur seine Pflicht.
The husband is fulfilling his duty
Der Ehemann erfüllt seine Pflicht
He too must fulfil his duty.
Soll er nur auch seine Pflicht erfullen.
On Duty.
On Duty.
It is not, however, his duty to vote and call up on his fellow Members to vote against his own conscience.
Deshalb kann ich persönlich der Änderung an Absatz 3 nicht zustimmen, welche die Intention meines Berichtes völlig verändert, indem sie die Kommission er sucht, auf eine stetige Entreglementierung hinzuarbeiten.
His whole life is subordinated to duty.
Sein ganzes Leben hat er in den Dienst der Pflicht gestellt.
Jacques considered it his duty to add,
Der Gevatter Jacob glaubte hinzufügen zu müssen
Tom was accused of neglecting his duty.
Tom wurde der Vernachlässigung seines Dienstes angeklagt.
Tom felt he had done his duty.
Tom meinte, seine Pflicht getan zu haben.
Not one ever failed in his duty.
Noch jeder hat seine Pflicht getan.
A soldier who died fulfiling his only duty saving his homeland.
Ein Soldat, der bei der Ausübung seiner einzigen Pflicht starb sein Heimatland zu retten.
2010 On Duty.
2010 On Duty.
Comrade on Duty!
Kamerad Diensthabender!
Travel on duty
Die beim Zentrum tätigen Bediensteten haben Anspruch auf Erstattung der Ausgaben bei ihren Dienstreisen auf Anordnung des Direktors.
The attendant on duty lighted his candle and was going away, but Levin stopped him.
Der Kellner, der den Nachtdienst hatte und deshalb wach war, zündete ihm die Kerzen an und wollte dann wieder hinausgehen aber Ljewin hielt ihn zurück.
It was his duty to select the satraps.
ergab sich ihm schließlich Demetrios.
That surely is his duty in this House.
Der Tabak ist ein Produkt, das in der Gemeinschaft fast ausschließlich in Griechenland erzeugt wird.
England expects every man to do his duty.
England erwartet von jedem Mann, dass er seine Pflicht tut.
It was his duty to give the evidence.
Es wäre seine Pflicht gewesen auszusagen.
Unlimited personal freedom of every man from the end of his tour of duty until the beginning of his next tour of duty.
Unbeschränkte persönliche Freiheit jedes Mannes von Beendigung des Dienstes bis zum Beginn des nächsten Dienstes.
Who's on duty today?
Wer hat heute Dienst?
He's on sentry duty.
Er hat Wachdienst.
Tom is on duty.
Tom hat Dienst.
But I'm on duty!
Ich habe Dienst.
Unfortunately, I'm on duty.
Wie ist das möglich?
Additional duty on flour
Zusatzzoll Mehl
Additional duty on sugar
Zusatzzoll Zucker
and about Abraham who fulfilled his duty (to God)?
sowie von Ibrahim, der (das ihm Gebotene) einhielt?!
England expects that every man will do his duty.
England erwartet, dass jeder Mann seine Pflicht tun wird.
and about Abraham who fulfilled his duty (to God)?
und Abrahams, der (die Gebote) erfüllte?
and about Abraham who fulfilled his duty (to God)?
und Ibrahims, der (seine Pflichten) erfüllte?
and about Abraham who fulfilled his duty (to God)?
Und des Abraham, der (seine Pflichten) erfüllte?
A king's duty is to govern his people well.
Warum muss ich das? Weil Gott dir einen Verstand gegeben hat.
Tell him that he's right to do his duty.
Sagen Sie ihm, er hat recht, er tut seine Pflicht.
Standby duty means the time during which the mobile worker is at his place of work, ready to take up full working duties, where appropriate on his own initiative, and generally with certain tasks associated with being on duty.
Arbeitsbereitschaft ist die Zeit, während der sich das fahrende Personal am Arbeitsplatz bereit hält, um die volle Arbeitstätigkeit, gegebenenfalls auch von sich aus, aufzunehmen, wobei in der Regel gewisse Pflichten anfallen.
When Madame Bovary looked up, she always saw him there, like a sentinel on duty, with his skullcap over his ears and his vest of lasting.
Sooft Frau Bovary durch ihr Fenster blickte, sah sie ihn jedesmal in seinem braunen Rock, die Zipfelmütze auf dem Haupte, wie einen Wachtposten hin und her patrouillieren.
And whosoever keepeth his duty to Allah, He maketh his course easy for him.
Und dem, der Allah fürchtet, wird Er Erleichterung in seinen Angelegenheiten verschaffen.
And whosoever keepeth his duty to Allah, He maketh his course easy for him.
Und wer Allah fürchtet, dem schafft Er in seiner Angelegenheit Erleichterung.
And whosoever keepeth his duty to Allah, He maketh his course easy for him.
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er Erleichterung in seiner Angelegenheit.
And whosoever keepeth his duty to Allah, He maketh his course easy for him.
Und (wer) Taqwa gemäß ALLAH gegenüber handelt, dem gewährt ER in seiner Angelegenheit Erleichterung.

 

Related searches : His Duty - On Duty - Perform His Duty - In His Duty - On His - On Military Duty - Soldier On Duty - Nurse On Duty - Physician On Duty - On Duty Officer - Are On Duty - Remain On Duty - On Duty Service