Translation of "our region" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We've started in our region. | In unserer Region haben wir damit angefangen. |
The region is to our right. | Die Region ist auf unserer rechten Seite. |
Wild weather is forecast for our region today. | Stürmisches Wetter ist heute für unseren Landesteil vorhergesagt. |
Our military has positioned assets in the region. | Unser Militär hat Ausrüstungen in der Region positioniert. |
Our ties with the region are already very important. | Wir verfügen bereits über sehr wichtige Verbindungen zu dieser Region. |
Green's theorem this applies when the region is to our left. | Green's Theorem gilt dies, wenn die Region zu unserer linken befindet. Also in diesem Fall wird die Region um unser Recht und |
We are not going to relax our efforts elsewhere in the region. | Wir werden keinerlei Abstriche an unseren Aktivitäten in der Region machen. |
Unfortunately, that distorts our view of what is important in the region. | Das verzerrt leider Gottes im Raum auch die Gewichte! |
Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world. | Was auch immer in unserer Region geschieht, wird die ganze Welt beeinflussen. |
Mr President, you too were born in the region of Asturias and so you are naturally concerned about matters involving our region. | Herr Präsident, auch Sie sind in der Region Asturien geboren, und deshalb ist es normal, dass Sie sich um die Probleme unserer Region sorgen. |
Our investments are aimed at overcoming structural problems that have plagued the region. | Mit unseren Investitionen sollen Strukturprobleme überwunden werden, die die Region geplagt haben. |
The players in our region are very, very passionate about World of Tanks. | Die Spieler in unserer Region sind sehr sehr leidenschaftlich in Hinsicht auf World of Tanks. |
When will something finally be done about the water problem in our region? | Wann endlich wird etwas zur Lösung des Wasserproblems in unserer Region unternommen? |
The Middle East is a region whose security affects our security in Europe. | Der Nahe Osten ist eine Region, deren Sicherheit unsere Sicherheit in Europa mitbestimmt. |
Our nation may be small, but our commitment to improving the well being of this region is anything but. | Unsere Nation mag klein sein, doch unser Engagement für das Wohl der Region ist alles andere als klein. |
Our investments are aimed at the development and support of market economies across the region. | Unsere Investitionen zielen auf die Entwicklung und Unterstützung von Marktwirtschaften in der gesamten Region ab. |
Sandmonkey Prince Nayef's death has way too many repercussions to the region than our elections. | Sandmonkey Der Tod von Prinz Nayef hat viel mehr Auswirkungen auf die Region als unsere Wahlen. |
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes. | Hier sehen wir also einen Film von Titans Äquatorregion, der diese Dünen zeigt. |
All the people in our region here are very interested in the future Wargaming projects. | Alle Spieler in unserer Region sind sehr an den zukünftigen Projekten von Wargaming interessiert. |
I am referring to our position as an industrial processing region with limited rawmaterial resources. | Ich meine unsere Interessenlage als rohstoffarmes Verarbeitungsgebiet. |
We are not ashamed of our past in that region, in fact, quite the opposite. | Wir schämen uns unserer Vergangenheit in dieser Region nicht, ganz im Gegenteil. |
It is very important, everything is related, and you are our border with that region. | Das ist sehr wichtig, dies alles steht miteinander in Verbindung, und Ihr Land bildet unsere Grenze zu jener Region. |
Indeed, Croatia's recent application shows that another region of Europe is knocking at our door. | Der jüngste Beitrittsantrag Kroatiens zeigt, dass eine weitere europäische Region an unsere Tür klopft. |
T1006 peripheral region coastal region, island region, regional development | Abfallaufbereitung, Schweden neu |
These states included Bonoman (Brong Ahafo Region), Ashanti (Ashanti Region), Denkyira (Central region), Mankessim Kingdom (Western region), and Akwamu (Eastern region and Greater Accra Region). | Der meiste Niederschlag fällt im äußersten Südwesten des Landes an der Küste (über 2.000 mm pro Jahr). |
Together, in peace with our neighbors, we can create a region of hope, development, and success. | Gemeinsam und in Frieden mit unseren Nachbarn können wir eine Region der Hoffnung, der Entwicklung und des Erfolgs gestalten. |
I believe that the chances for a political breakthrough in our region have never been better. | Ich glaube, dass die Chancen für einen politischen Durchbruch in unserer Region niemals besser standen. |
Today we have helped to improve the way the various aid funds function in our region. | Heute haben wir dazu beigetragen, die Funktionsmechanismen der verschiedenen Hilfsfonds in unseren Regionen zu verbessern. |
What region of our own continent, or the next, is more crossed by tensions and issues? | Keine Region auf unserem Kontinent oder in unmittelbarer Nachbarschaft ist so vielen Spannungen und Herausforderungen ausgesetzt. |
We have also used all our influence to push for a durable peace in the region. | Auch haben wir all unseren Einfluss geltend gemacht, um auf einen dauerhaften Frieden in der Region zu drängen. |
We have to develop scholarship and literature rooted in the realities of our region and built on the transnational exchanges between our lands. | Wir müssen die Lehre und Literatur, die auf den Realitäten unserer Region basiert und die auf dem transnationalen Austausch zwischen unseren Ländern aufgebaut ist, weiterentwickeln. |
So in our example, where we're going clockwise, the region is to our right, Green's theorem is going to be the negative of this. | Also in unserem Beispiel, wo wir im Uhrzeigersinn gehen, ist die region auf unserer rechten Seite, Greens Theorem wird die Dieser negative. |
What is affected here is a whole way of life, the human content of a region, our traditions and our particular way of thinking ! | Wir entwerfen Mindestkriterien für die sozialen Rechtsvorschriften, die sich künftig weiterentwickeln müssen, wodurch eine harmonische Entwicklung der nationalen Sozialsysteme gefördert werden muß. |
Usti nad Labem region, Liberec region | Bezirk Ústí nad Labem, Bezirk Liberec |
And the very first thing was about regional food trying to eat food from within our region. | Und zuallererst ging es um regionale Küche sie sollten also Nahrung aus unserer Region essen. |
Our main suppliers are in the region whose instability is brought home to us day by day. | Unsere Haupt lieferländer liegen in einer Region, deren Labilität uns allen tagtäglich vor Augen geführt wird. |
Our own regional Minister for Agriculture in the Flanders Region, Mrs Dua, has mentioned levies on meat. | Unsere regionale Landwirtschaftsministerin in Flandern, Frau Dua, spricht von Abgaben auf Fleisch. |
It is not 'them' or 'they' , but it is our joint responsibility to act in that region. | Es geht nicht um ihr oder sie , sondern es ist unsere gemeinsame Verantwortung, dort zu handeln. |
Economic and Monetary Union, therefore, contributes to improving the stability of the international situation in our region. | Die Wirtschafts und Währungsunion trägt somit zur Stabilisierung des internationalen Gefüges in unserer Zone bei. |
The Mediterranean region is important, enlargement is important, and all these things are in our common interest. | Der Mittelmeerraum ist wichtig, die Erweiterung ist wichtig, und das ist für uns alle von gemeinsamem Interesse. |
We need to continually assess how best to reinforce our political dialogue and role in the region. | Wir müssen immer wieder neu prüfen, wie wir unseren politischen Dialog und unsere Rolle in der Region am besten stärken können. |
Our delegation is calling on the aid organisations to get to the region quickly, safely and unimpeded. | Unsere Delegation fordert, dass die Hilfsorganisationen schnell, ohne Behinderungen und sicher in die Region gelangen können. |
This is a region which affects Europe's vital interests, not only in strategic and energy supply terms, but also as regards human rights and our cultural links with this region. | Dies ist eine Region, wo es auch um das Überlebensinteresse Europas geht, nicht nur strategisch und was die Energieversorgung betrifft, sondern was die Menschenrechte und unsere kulturellen Bindungen an diese Region betrifft. |
Are the people of the region so secure that they lie asleep unaware as Our punishment overtakes them? | Sind denn die Bewohner der Städte sicher, daß Unsere Strafe nicht zur Nachtzeit über sie kommt, während sie noch schlafen? |
There must be normalization in our relations in order for the Caucasus to coalesce into a functional region. | Es muss eine Normalisierung unserer Beziehungen stattfinden, damit der Kaukasus zu einer funktionierenden Region verschmelzen kann. |
Related searches : In Our Region - Border Region - Gulf Region - Business Region - Lumbar Region - Surrounding Region - Local Region - World Region - Key Region - Urban Region - Capital Region - Administrative Region - Home Region