Translation of "overcoming obstacles" to German language:
Dictionary English-German
Obstacles - translation : Overcoming - translation : Overcoming obstacles - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That means overcoming certain obstacles. | Da müssen wir die Beschränkungen beseitigen. |
Overcoming the obstacles to conflict prevention | Überwindung der Hindernisse bei der Konfliktprävention |
(2) identifying and overcoming structural obstacles | (2) Identifikation und Überwindung struktureller Hindernisse |
(2) identifying and overcoming structural obstacles | (2) Identifikation und Überwindung struktureller Hindernisse |
(2) identifying and overcoming structural obstacles | (2) Identifikation und Überwindung struktureller Hindernisse |
(j) Current practices in and ways of overcoming obstacles to extradition | j) Auslieferung derzeitige Praxis und Wege zur Überwindung von Hindernissen |
We are gradually overcoming the potential obstacles to a definitive decision on enlargement. | Schritt für Schritt überwinden wir mögliche Hindernisse, die einer endgültigen Entscheidung über die Erweiterung entgegenstehen könnten. |
(b) Further actions and initiatives for overcoming obstacles to the implementation of the Habitat Agenda | b) weitere Maßnahmen und Initiativen zur Überwindung der Hindernisse bei der Umsetzung der Habitat Agenda |
My story is a story of overcoming setbacks, obstacles and challenges that life throws at you. | Meine Geschichte ist eine Geschichte der Überwindung von Rückschlägen, Hindernissen und Herausforderungen die das Leben einem stellt. |
Only by overcoming these obstacles will Europe succeed in influencing events in a practical way as | So fanden die Bemerkungen von Herrn Fanti und seine Besorgnis wegen der atomaren Rüstung meine besondere Zustimmung. |
It is worth overcoming all the obstacles for an objective of this magnitude, one of them said. | Für ein Ziel dieser Größenordnung lohnt es sich, alle Hindernisse zu überwinden , sagte einer von ihnen. |
But something more fundamental is at play Brazil may finally be overcoming some of the deepest obstacles to its economic development, obstacles that held the country back for decades. | Noch etwas Grundsätzlicheres jedoch zeichnet sich ab Brasilien ist möglicherweise endlich dabei, einige der größten Hürden für seine wirtschaftliche Entwicklung zu überwinden Hürden, die das Land über Jahrzehnte hinweg zurückgeworfen haben. |
So, as international agencies invest in computers for developing countries they must identify the obstacles erected by governments to the diffusion of ICTs, as well as the costs for overcoming these obstacles. | Wenn also internationale Handelsvertretungen in Computer für Entwicklungsländer investieren, müssen sie nicht nur die durch die Regierungen errichteten Hindernisse auf dem Weg zur Verbreitung der ICT erkennen, sondern auch die Kosten für das Überwinden dieser Hindernisse mit einkalkulieren. |
2.2 The Commission rightly lists a number of obstacles to voluntary activities and says that Member States made some progress on these issues in 2006 when they committed to cooperating on overcoming obstacles ( ) | 2.2 Die Kommission listet zu Recht eine Reihe von Hindernissen für die Freiwilligentätigkeit auf und erklärt, dass ein gewisser Fortschritt bei diesen Fragen 2006 erzielt wurde , als die Mit gliedstaaten sich dazu verpflichteten, zusammen an der Beseitigung der Hindernisse zu arbeiten . |
3.3 The Commission rightly lists a number of obstacles to voluntary activities and says that Member States made some progress on these issues in 2006 when they committed to cooperating on overcoming obstacles ( ) | 3.3 Die Kommission listet zu Recht eine Reihe von Hindernissen für die Freiwilligentätigkeit auf und erklärt, dass ein gewisser Fortschritt bei diesen Fragen 2006 erzielt wurde , als die Mit gliedstaaten sich dazu verpflichteten, zusammen an der Beseitigung der Hindernisse zu arbei ten . |
Ensuring equal opportunities stamping out discrimination and overcoming obstacles for people to enter the labour market (language and health problems, caring responsibilities, etc.) | Sicherstellung der Chancengleichheit durch Abbau von Diskriminierung und Beseitigung von Hürden beim Zugang zum Arbeitsmarkt (Sprach und Gesundheitsprobleme, Betreuungsaufgaben, usw.) |
Overcoming | Die Überwindung |
The High Commissioner is also tasked with entering into dialogue with Governments and suggesting ways of overcoming obstacles to the realization of human rights. | Der Hohe Kommissar hat auch den Auftrag, einen Dialog mit den Regierungen aufzunehmen und Wege zur Überwindung der Hindernisse für die Verwirklichung der Menschenrechte vorzuschlagen. |
The purpose of this dialogue and engagement will be to analyse the obstacles standing in the way of implementation and work towards overcoming them. | Ziel dieses Dialogs und dieser Interaktion wird es sein, die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Rechte in den Weg stellen, zu analysieren und Anstrengungen zu ihrer Überwindung zu unternehmen. |
overcoming deficiencies. | Abbau von Bildungsdefiziten. |
Overcoming every barrier | Jedes Hindernis überwinden |
Blackness overcoming them. | Trübung wird darauf liegen. |
Blackness overcoming them. | und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein. |
Blackness overcoming them. | Und die von Ruß bedeckt sind. |
Blackness overcoming them. | Etwas Schwarzes überdeckt sie. |
Overcoming disciplinary boundaries | Abbau der Grenzen zwischen den Disziplinen |
You're overcoming me. | Sie überwältigen mich! |
Invites the Working Group to identify obstacles to the realization of the provisions of the Declaration, to recommend ways of overcoming those obstacles and, in this regard, to continue a dialogue with Governments and relevant intergovernmental and non governmental organizations | 11. bittet die Arbeitsgruppe, die Hindernisse bei der Verwirklichung der Bestimmungen der Erklärung aufzuzeigen, Wege zu ihrer Überwindung zu empfehlen und in dieser Hinsicht den Dialog mit den Regierungen sowie den zuständigen zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen fortzusetzen |
Also invites the Working Group to identify obstacles to the realization of the provisions of the Declaration, to recommend ways of overcoming those obstacles and, in this regard, to continue a dialogue with Governments and relevant intergovernmental and non governmental organizations | 13. bittet die Arbeitsgruppe außerdem, die Hindernisse bei der Verwirklichung der Bestimmungen der Erklärung aufzuzeigen, Wege zu ihrer Überwindung zu empfehlen und in dieser Hinsicht den Dialog mit den Regierungen sowie den zuständigen zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen fortzusetzen |
Overcoming the Copenhagen Failure | Die Überwindung des Scheiterns von Kopenhagen |
I enjoy overcoming difficulties. | Ich genieße es, Schwierigkeiten zu überwinden. |
Connecting territories overcoming distance | Anbindung der Gebiete Überwindung der Entfernung |
All I can say is that we will redouble our efforts to try to ensure that we support her in overcoming those obstacles and moving the social agenda forward. | Ich kann nur sagen, dass wir unsere Anstrengungen verdoppeln werden, sie bei der Überwindung dieser Hindernisse zu unterstützen und die sozialpolitische Agenda voranzubringen. |
1.5 The EESC welcomes the Commission s proposal to issue a Communication Recommendation on UCITS, with a view to overcoming current obstacles to the free circulation of these financial instruments. | 1.5 Der EWSA begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene Initiative, eine Mittei lung Emp feh lung bezüglich der OGAW zu veröffentlichen, in der nach Wegen zur Beseiti gung der derzeitigen Hindernisse beim freien Verkehr dieser Finanzinstrumente gesucht wird. |
In Naples and Belfast, the Commission has brought its political authority to bear and taken on a great personal commitment to overcoming certain quite specific locally determined obstacles to cooperation. | um die Produktionsbasis im Ballungsgebiet Neapel durch Gewährung wirklich ergänzender Beiträge zu den nationalen Beiträgen und durch eine bessere Stärkung der kleinen und mittleren Unter nehmen durch die EIB zu verbreitern |
Overcoming Europe s Twin Growth Challenges | Wie sich Europas doppelte Wachstumsherausforderung bewältigen lässt |
Overcoming Africa s North South Divide | Die Überwindung der afrikanischen Nord Süd Spaltung |
Great ways of overcoming anger | Tolle Wege um Wut zu überwinden |
1.5 Overcoming the financial crisis | 1.5 Überwindung der Finanzkrise |
1.6 Overcoming the financial crisis | 1.6 Überwindung der Finanzkrise |
2.2 Overcoming departmental policy making | 2.2 Überwindung einer Teilbereichspolitik |
As we reflect on China s remarkable progress since 1972, it is also an opportune time to consider how China continues to fall short in overcoming systemic obstacles to long term success. | Trotz Chinas bemerkenswertem Fortschritt seit 1972 ist es aber auch an der Zeit, darüber nachzudenken, wie China bei seinem Streben nach langfristigem Erfolg immer wieder an der Überwindung systemischer Hindernisse scheitert. |
The United Nations Mission of Observers in Tajikistan, working closely with regional guarantor States and international organizations, assisted the Tajik parties in overcoming many obstacles to peace, national reconciliation and development. | Die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan, die eng mit den regionalen Garantiestaaten und den internationalen Organisationen zusammenarbeitete, unterstützte die tadschikischen Parteien bei der Überwindung zahlreicher Hindernisse für Frieden, nationale Aussöhnung und Entwicklung. |
We shall not tackle longterm unemployment effectively if we do not succeed in overcoming a whole series of prejudices and obstacles in the general public opinion. I shall but mention a few. | Hin sichtlich der Kontaktnahme der Zehn zu Drittländern gelten für die Behandlung solcher Themen feste Ver fahren. |
Shall we succeed in overcoming it ? | Das ist wichtig. |
Related searches : Overcoming Challenges - Overcoming Objections - Overcoming Boundaries - Overcoming Problems - Overcoming Hardships - Overcoming Fear - By Overcoming - Overcoming Poverty - While Overcoming - Overcoming Barriers - Overcoming Resistance - For Overcoming