Translation of "provide an exemption" to German language:


  Dictionary English-German

Exemption - translation : Provide - translation : Provide an exemption - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

provide for tax exemption for such vehicles.
Alle Passagier und Frachtverkehrsdienstleistungen ausgenommen Seeverkehr
But they need an exemption from the obligation under Article 2 to provide information that they simply do not have.
Für diese Läden muss jedoch eine Ausnahmeregelung geschaffen werden, die sie von der in Artikel 2 festgelegten Verpflichtung entbindet, Informationen zu liefern, über die sie nicht verfügen.
The applicant does not provide a formal justification for exemption of Phase II.
Der Antragsteller legt keine formale Rechtfertigung für die Ausnahme von der Phase II vor.
Every live transport must be granted an exemption.
Jeder Lebendtiertransport muss mit einer Ausnahmeregelung erfolgen.
In this regulation, we have no such exemption, but we do in effect have an exemption for Greenland.
Ich hoffe ganz gewiß, daß es das letzte Wort sein wird, das ich über die Robben spreche.
Article 86 This article prohibits any abuse of a dominant position and does not provide for exemption.
Artikel 86 Dieser Artikel untersagt jede mißbräuchli che Ausnutzung einer beherrschenden Stellung und sieht keinerlei Ausnahmemöglichkeiten vor.
differentiating its procedures and documentation requirements to provide total or partial exemption from import duties or taxes
seine Verfahren und seine Anforderungen hinsichtlich der beizubringenden Unterlagen entsprechend der Beschaffenheit und Art der Waren oder dem jeweiligen Beförderungsmittel unterschiedlich auszugestalten,
(For instance, an exemption decision must specify the duration of the exemption and any conditions to which it is subject.
(Beispielsweise müssen bei der Freistellungsentscheidung die Dauer der Freistellung und die etwai gen Bedingungen, an die die Freistellung geknüpft ist, angegeben werden.
b where an exemption from that obligation has been granted.
(b) in Fällen, in denen Ausnahmen von dieser Verpflichtung gewährt wurden.
The Marketing Authorisation Holder should provide an updated Environmental Risk Assessment according to the CVMP guidelines on the matter, including any justification for exemption of Phase II 3.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sollte eine aktualisierte Bewertung der Umweltrisiken gemäß den einschlägigen CVMP Richtlinien einreichen und den Ausschluss der Phase II rechtfertigen 3.
Comments The exemption is needed to provide fast delivery of safety car parts depending on the local demand.
Anmerkungen Die Ausnahme ist erforderlich, um je nach der örtlichen Nachfrage die schnelle Lieferung von sicherheitsbezogenen Pkw Teilen zu gewährleisten.
exemption
), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i 2 Der Ursprung der Waren ist anzugeben.
Exemption
), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i 2 Der Ursprung der Erzeugnisse ist anzugeben.
Exemption
ANHANG VI
exemption
Das Kosovo gewährt gemäß Nummer 3 präferenzielle Zollfreiheit, sofern die EU für die betreffenden Ausfuhren keine Ausfuhrsubventionen gewährt.
exemption
Die Tabelle unter Ziffer 3 des Anhangs I des Protokolls Nr. 7 über die Einfuhr von Weinen nach Bosnien und Herzegowina wird durch folgende Tabelle ersetzt
exemption
keine
Exemption
frei
On the con trary, it proposes an exemption applicable to all producers.
Ich möchte dies nun kategorisch richtig stellen.
an exemption for the supply and intracommunity acquisition of non ferrous metals.
Steuerbefreiung für Lieferungen und innergemeinschaftliche Erwerbe von Nichteisenmetallen.
VAT exemption
Mehrwertsteuer
4.11.2 Exemption.
4.11.2 Befreiung.
Exemption (2)
frei (2)
Exemption (6)
frei (6)
Exemption 1
Frei 1
The Commission emphasises its intention of interpreting this exemption restrictively in order to ensure that such an exemption is restricted to the minimum necessary, in particular for the duration of the exemption and the relevant capacity of the project to which the exemption relates in order to achieve the objective of financing investments of an exceptional level of risk.
Die Kommission unterstreicht ihre Absicht, diese Ausnahme restriktiv auszulegen, um sicherzustellen, dass derartige Ausnahmen auf das erforderliche Minimum beschränkt werden, insbesondere hinsichtlich der Dauer der Ausnahme und der relevanten Kapazität des Vor habens, auf das sich die Ausnahme bezieht, um das Ziel einer Finanzierung von Investitionen mit außergewöhnlich hohem Risiko zu erreichen.
The Commission emphasises its intention of interpreting this exemption restrictively in order to ensure that such an exemption is restricted to the minimum necessary, in particular for the duration of the exemption and the relevant capacity of the project to which the exemption relates, in order to achieve the objective of financing investments of an exceptional level of risk.
Die Kommission unterstreicht ihre Absicht, diese Ausnahme restriktiv auszulegen, um sicherzustellen, dass derartige Ausnahmen auf das erforderliche Minimum beschränkt werden, insbesondere hinsichtlich der Dauer der Ausnahme und der relevanten Kapazität des Vor habens, auf das sich die Ausnahme bezieht, um das Ziel einer Finanzierung von Investitionen mit außergewöhnlich hohem Risiko zu erreichen.
In order to provide for an exemption from the anti dumping duties afforded by the acceptance of the undertaking, Regulation (EC) No 1100 2000 was amended by Regulation (EC) No 991 2004.
Um die für die Annahme der Verpflichtung notwendige Befreiung von den Antidumpingzöllen zu gewährleisten, wurde die Verordnung (EG) Nr. 1100 2000 mit der Verordnung (EG) Nr. 991 2004 geändert.
Among the exemptions which can be claimed by firms are those covered by sections 10A, 10B and 80HHC of the Act, which provide an income tax exemption on profits from export sales.
Dazu gehören auch die Befreiungen von der Einkommen Körperschaftsteuer auf Gewinne aus Exportverkäufen, die Unternehmen gemäß Section 10A, Section 10B und Section 80HHC des Gesetzes beantragen können.
The Court of Justice has consistently held that Article 86 may provide for an exemption from the ban on state aid for undertakings entrusted with a service of general economic interest (SGEI).
Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofes kann die Befreiung von dem Verbot staatlicher Beihilfen nach Artikel 86 bei Unternehmen zulässig sein, die Dienstleistungen von allgemeinwirtschaftlichem Interesse zu erbringen haben.
The tax exemption does not constitute an advantage for the Swedish manufacturing industry
Die Steuerbefreiung verschafft dem schwedischen verarbeitenden Gewerbe keinen Vorteil
An exemption in accordance with Article 13(4) had therefore to be rejected.
Eine Befreiung gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung musste daher abgelehnt werden.
(6) Since the acre is no longer in use for land registration purposes in the United Kingdom and Ireland there is no longer any need to provide for an exemption in that respect.
(6) Da die Einheit Acre im Vereinigten Königreich und in Irland nicht mehr für Grundbucheintragungen verwendet wird, braucht für sie keine Ausnahmeregelung mehr getroffen zu werden.
For EUJUST THEMIS assets and means of transport entering, transiting or exiting the Host Party territory in support of the Mission, EUJUST THEMIS shall provide a certificate of exemption accompanied by an inventory.
Die EUJUST THEMIS legt eine Freistellungsbescheinigung zusammen mit einem Inventar der Mittel und Transportmittel der EUJUST THEMIS vor, die zur Unterstützung der Mission in das Hoheitsgebiet der Aufnahmepartei verbracht oder durch dieses Gebiet befördert werden oder es verlassen.
Such rules do exist here and are enshrined in the Shipbuilding Regulation, which does not provide for any such exemption for SMEs.
Solche Vorschriften gelten für den Schiffbau und sehen keine Ausnahmebestimmung für KMU vor.
Neither should there be an exemption allowing access to medical records or hospital records.
Allerdings ist es geradezu zum Verzweifeln, wenn man sich die man gelnden Fortschritte der Gemeinschaft ansieht.
Likewise, an exemption in accordance with Article 13(4) could therefore not be granted.
Auch in diesem Fall konnte deshalb keine Befreiung gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung zugestanden werden.
Pilotage exemption certificates
Befreiung von der Lotsenannahmepflicht
Exemption from VAT
MwSt Befreiung
Block exemption agreements
Gruppenfreistellungen für Vertriebs und Kunden dienstvereinbarungen über Kraftfahrzeuge
DRAWBACK OR EXEMPTION
ZOLLRÜCKVERGÜTUNG UND ZOLLBEFREIUNG
DRAWBACK OR EXEMPTION
Unbeschadet des Artikels 2 gelten als Ursprungserzeugnisse einer Vertragspartei Erzeugnisse, die dort unter Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in der anderen Vertragspartei hergestellt worden sind, sofern die vorgenommene Be oder Verarbeitung über die in Artikel 6 genannte Behandlung hinausgeht, wobei die Vormaterialien der anderen Vertragspartei nicht in ausreichendem Maße be oder verarbeitet worden zu sein brauchen.
DRAWBACK OR EXEMPTION
Die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 wird von den Zollbehörden des Ausfuhrlands auf schriftlichen Antrag ausgestellt, der vom Ausführer oder unter der Verantwortung des Ausführers von seinem bevollmächtigten Vertreter gestellt worden ist.
DRAWBACK OR EXEMPTION
Absatz 1 gilt für Handels , Industrie , Landwirtschafts und Handwerksmessen oder ausstellungen und ähnliche öffentliche Veranstaltungen, bei denen die Erzeugnisse unter zollamtlicher Überwachung bleiben ausgenommen sind Veranstaltungen zu privaten Zwecken für den Verkauf ausländischer Erzeugnisse in Läden oder Geschäftslokalen.
DRAWBACK OR EXEMPTION
Artikel 14 Verbot der Zollrückvergütung oder Zollbefreiung

 

Related searches : An Exemption - An Exemption Applies - Claim An Exemption - Make An Exemption - Granted An Exemption - Grant An Exemption - As An Exemption - Request An Exemption - Provide An Avenue - Provide An Assurance - Provide An Approval - Provide An Occasion - Provide An Anchor