Translation of "representing an increase" to German language:
Dictionary English-German
Increase - translation : Representing - translation : Representing an increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A total of 2 005 Invoices were processed, representing an Increase of 45 | wurden 2.005 Rechnungen bearbeitet, was einer Steigerung um 45 7. gegenüber 1996 ent |
He then presented the 2014 draft budget which amounted to EUR 132 291 000, representing an increase of 1.68 . | Anschließend präsentiert er den Haushaltsentwurf 2014 mit einem Haushalt im Umfang von 132 291 000 EUR, was einer Erhö hung um 1,68 entspricht. |
The Commission's preliminary draft Budget amounts to EUR 98.2 billion, representing an increase of 2.7 over the current Budget. | Der Haushaltsvorentwurf der Kommission hat ein Volumen von 98,2 Mrd. Euro. Das ist im Vergleich zum laufenden Haushalt eine Steigerung von 2,7 . |
A steady increase was also witnessed by Greece with more than 50 000 irregular migrants reaching the country, representing an increase of 153 compared to 2013. | Auch in Griechenland stieg die Zahl mit über 50 000 irregulären Migranten stetig an, was einer Steigerung um 153 gegenüber 2013 entspricht. |
In 2014, more than 170 000 migrants arrived in Italy alone in an irregular manner, representing an increase of 277 compared to 2013. | 2014 kamen allein in Italien über 170 000 irreguläre Migranten an, was einer Steigerung um 277 gegenüber 2013 entspricht. |
In 2014, more than 170 000 migrants arrived in Italy alone in an irregular manner, representing an increase of 277 compared to 2013. | 2014 trafen allein in Italien mehr als 170 000 irreguläre Migranten ein, was einem Anstieg um 277 gegenüber 2013 entspricht. |
In 1999 it had as much as DEM million available, representing an increase in capacity of at least DEM million. | 1999 standen sogar ... Mio. DEM zur Verfügung, wodurch sich die Kapazität um gut ... Mio. DEM erhöhte. |
The Centre's establishment plan for 1998 provided for a total of 112 members of staff, representing an increase of 64 as compared with 1997. | Der Stellenplan des Zentrums sah für 1998 insgesamt 112 Bedienstete vor, was einer Steigerung um 64 Bedienstete im Vergleich zu 1997 entspricht. |
An icon, representing the function of the control. | Ein Symbol, das die Funktion des Elements repräsentieren soll. |
producer association means an association representing farmers producing tobacco. | Erzeugervereinigung eine Vereinigung, die Tabakerzeuger vertritt. |
The proportion of seats held by women in national parliaments stands at 15.1 per cent, representing a small increase of 0.6 per cent since 2002 and an increase of just under 2 per cent since 1990. | Der Anteil der Frauen in nationalen Parlamenten beträgt 15,1 Prozent, was eine geringfügige Erhöhung um 0,6 Prozent seit 2002 und eine Erhöhung von knapp 2 Prozent seit 1990 darstellt. |
2.7.2 The Commission was informed of 129 new case investigations launched by NCAs and of 69 envisaged decisions39 representing an increase of 15 as compared with 2008. | 2.7.2 Die Kommission wurde über 129 neue Untersuchungen, die im Jahr 2009 von den einzelstaat lichen Wettbewerbsbehörden eingeleitet wurden, sowie über 69 Entscheidungen unterrichtet47 (15 mehr als noch im Jahr 2008). |
2.7.2 The Commission was informed of 129 new case investigations launched by NCAs and of 69 envisaged decisions39 representing an increase of 15 as compared with 2008. | 2.7.2 Die Kommission wurde über 129 neue Untersuchungen, die im Jahr 2009 von den einzel staatlichen Wettbewerbsbehörden eingeleitet wurden, sowie über 69 Entscheidungen unter richtet47 (15 mehr als noch im Jahr 2008). |
3.7.2 The Commission was informed of 129 new case investigations launched by NCAs and of 69 envisaged decisions48 representing an increase of 15 as compared with 2008. | 3.7.2 Die Kommission wurde über 129 neue Untersuchungen, die im Jahr 2009 von den einzel staatlichen Wettbewerbsbehörden eingeleitet wurden, sowie über 69 Entscheidungen unter richtet47 gemeldet (15 mehr als noch im Jahr 2008). |
Here each type is an object, representing a set of things, and each arrow is a morphism, representing a function. | Es ist allerdings eine in der Praxis oft schwierige Frage, wie vielen und welchen Begriffen ein Lexem zuzuordnen ist. |
EUR 97.5 billion have been allocated to payments for the coming year, representing an increase of 1.9 over the current year, and thus below the rate of inflation. | Für Zahlungen stehen im nächsten Jahr 97,5 Milliarden Euro zur Verfügung. Der Anstieg im Vergleich zum laufenden Jahr beträgt damit 1,9 Prozent, das heißt, er ist geringer als die Inflationsrate. |
The increase is a little over 51 representing a reduction in real terms in the cost of Community administration. | Die einzelstaatlichen Regierungen müssen die öffendichen Ausgaben äußerst streng kontrollieren. |
Most of this extra expenditure went on colza, rapeseed and sunflower oil, representing an increase of 84 or ECU 1 802 million (some 68 of the total for the COM). | Der größte Teil dieses Anstiegs ist auf Raps, Rübsamen und Sonnenblumenkerne zurückzuführen, bei denen die Ausgaben um ungefähr 84 stiegen und 1 802 Mio ECU erreichten (68 der gesamten GMO). Für das Haushaltsjahr |
Representing | in Vertretung von |
Numbers employed in this sector rose by 2,1 million (2,7 ), representing more than 90 of the overall increase in employment. | Die Anzahl der Beschäftigten stieg in diesem Sektor um 2,1 Millionen (2,7 ) an, was mehr als 90 des gesamten Beschäftigungszuwachses entspricht. |
One third of the variations and maintenance activities anticipated for 1998 99 will be managed by the sector again representing an increase of more than 20 in the workload each year. | Der Bereich wird damit zwei Drittel dieser Verfahren abdecken. |
Representing (Applicant) | In Vertretung von (Antragsteller) |
For example, over 12,000 United Nations police officers, out of an authorized strength of 16,900, are deployed in 19 peace operations, representing an increase of more than 100 per cent in personnel deployed in this sector since 2006. | So sind bei 19 Friedensmissionen mehr als 12.000 Polizisten der Vereinten Nationen im Einsatz, bei einer genehmigten Gesamtzahl von 16.900, womit sich die Stärke des entsandten Personals in diesem Sektor seit 2006 um mehr als 100 Prozent erhöht hat. |
An Euler diagram is a diagrammatic means of representing sets and their relationships. | Euler ist der Erfinder des lateinischen Quadrats, einer Vorform des Sudoku. |
an increase in resources, and | Aufstockung der Ressourcen, |
An increase in EE exposure | Ein Anstieg der EE Exposition kann zu einer erhöhten Häufigkeit der spezifischen Nebenwirkungen oraler Kontrazeptiva führen (z. |
an increase in exceptional costs | Anstieg der zusätzlichen Kosten |
An increase, perhaps 0.1 0.3bn | Anstieg von vielleicht 0,1 0,3 Mrd. |
An increase or temporary prohibition? | Wenn sich die Herren bei ihrer heutige Aussage an dieser Leistung orientieren, werden sie mehr als willkommen sein. |
The two genera may be closely related, representing an Asian branch of the Tyrannosauridae. | Die beiden Gattungen sind vielleicht eng miteinander verwandt und stellen einen asiatischen Zweig der Tyrannosauridae dar. |
I would now like to discuss the area of external policy, that is, category 4, where commitment appropriations totalling EUR 4.9 billion are envisaged, representing an increase of 2.3 over the current Budget year. | Ich möchte nun auf den Bereich der Außenpolitik, also die Kategorie 4 eingehen. Hier sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 4,9 Mrd. Euro vorgesehen. |
Sent Representing Name | Name des Auftraggebers |
ECU 14 million, and fees from industry amounting to ECU 19.6 million, representing a 40 percent increase on fee revenue compared to 1997. | ECU sowie Gebühreneinnahmen aus der Industrie in Höhe von 19,6 Mio. |
The volume of dumped imports grew from 119818 tonnes in 2000 to 171946 tonnes in the IP, representing a sharp increase of 44 . | Das Volumen der gedumpten Einfuhren nahm von 119818 Tonnen im Jahr 2000 auf 171946 Tonnen im UZ zu, was einem drastischen Anstieg von 44 entspricht. |
If you cannot get an increase in the price, you increase production. | Aber es wäre ja möglich, es könnte sich allmählich so entwikkeln. |
accommodate an expected increase in circulation | einen erwarteten Anstieg des Umlaufs auszugleichen , |
Why an increase in public debt? | Nun stellt man sich die Frage, warum überhaupt eine Erhöhung der Staatsverschuldung vonnöten ist. |
Cmax showed an increase over time. | Cmax stieg im Laufe der Zeit an. |
An increase in elderly people, unemployment | Mehr alte Menschen, mehr Erwerbslose |
an increase in the nonquota section, | Abrüstung ist in unserer Zeit der Massenvernichtungswaffen notwendig. |
There are an estimated 30,000 birds living on the cliffs, representing more than 20 species. | Am Kliff leben fast ausschließlich Vögel eine Zählung ergab 30.000 Tiere in 29 Arten. |
Like Italian, Campidanese does not use w and y. Campidanese also uses the digraphs gh, representing g , ch representing k before e and i vowels, tz representing ts and x, representing ʒ . | velaren Okklusivs ( K ) vor e und i wie die zentralsardischen Varietäten. |
The volume of dumped imports grew up from 122511 tonnes in 2000 to 179755 tonnes in the IP, representing a sharp increase of 47 . | Das Volumen der gedumpten Einfuhren nahm von 122511 Tonnen im Jahr 2000 auf 179755 Tonnen im UZ zu, was einem drastischen Anstieg von 47 entspricht. |
An increase in bank loans allows households and businesses to increase their spending. | Eine Zunahme der Bankkredite ermöglicht es Haushalten und Unternehmen, ihre Ausgaben zu erhöhen. |
An increase in revenue will result in a larger increase in operating income. | Die Folge eines erhöhten Verschuldungsgrades ist ein Anstieg des Risikos v.a. |
Related searches : An Increase - Legally Representing - Representing Clients - Is Representing - By Representing - Are Representing - As Representing - Representing Claims - For Representing - In Representing - Mission Representing - Thus Representing - Not Representing