Translation of "rule out that" to German language:


  Dictionary English-German

Rule - translation : Rule out that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I cannot rule that out.
Das Unternehmen bot ein Bild der Unschuld, wie Sie sie uns geschildert haben.
That just comes out of the chain rule.
Das kommt nur von der Kettenregel.
Rule 146 was clearly cancelled out in that instance.
Artikel 146 wurde hier offensichtlich außer Kraft gesetzt.
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
Wir können nicht ausschließen, dass in diesem Land ein Bürgerkrieg ausbrechen wird.
So there's a couple that we can immediately rule out.
Es gibt ein paar, die wir gleich ausschliessen können.
All right. You can rule me out of that too.
Schön, dann können Sie mich aus der Sache rauslassen.
Let's not rule anything out.
Wir sollten nichts ausschließen.
I wouldn't rule it out.
Ich würde es nicht ausschließen.
I can't rule them out.
I canâ t rule them out.
Mr President. Mr Purvis, I rule that question out of order.
Der Präsident. Herr Purvis, ich kann diese Frage nicht zulassen.
The founders do not rule out eventually expanding to address that need.
Die Gründerinnen schließen nicht aus, dass sie diesem Bedarf irgendwann nachkommen.
Tom couldn't completely rule out the possibility that Mary had killed herself.
Tom konnte die Möglichkeit nicht ganz ausschließen, dass Maria sich das Leben genommen hatte.
It does not rule out the possibility that the latter are subcountable.
Dieser Beweis ist nicht Cantors erster Beweis der Überabzählbarkeit der reellen Zahlen.
Mr Patterson rightly pointed out that Rule 29 is of central importance.
Um welches Problem geht es hier?
Therefore I would suggest that you rule the gentleman out of order.
Und weil sie so heikel ist, ist sie auch sehr langsam trotzdem bringt sie bedeutende positive Ergebnisse für Europa hervor.
I shall rule you out of order if you continue that debate.
Ich muß Sie zur Ordnung rufen, wenn Sie so fortfahren.
That will rule out what we wanted to achieve with this regulation.
Das wird all das unmöglich machen, was wir mit dieser Verordnung bezweckt haben.
Let such a nation that cannot rule by itself be wiped out!
Dann soll das Volk zugrunde gehen, das sich nicht selbst regieren kann.
We can't rule out anything yet.
Wir können noch nichts ausschließen.
Tom couldn't completely rule out the possibility that what Mary said was true.
Tom konnte die Möglichkeit nicht völlig ausschließen, dass Maria die Wahrheit sagte.
You think... That he knew about this picture? I don't rule him out.
Dass er vom Foto wusste?
We should not rule any instrument out.
Wir sollten kein Instrument ausschließen.
They can't rule you out for trying.
Versuchen kann man es ja.
Indeed, if you do not rule the debate under Rule 59 as being out of order, you are obliged under Rule 87 to put that motion to the vote.
Wenn Sie die Aussprache nicht tat sächlich gemäß Artikel 59 für unzulässig erklären, sind die gemäß Artikel 87 verpflichtet, über diesen Antrag abstimmen zu lassen.
No country can rule out unilateral action in cases that involve its very survival.
Kein Land kann unilaterales Vorgehen in Fällen, bei denen es um sein Überleben geht, ausschließen.
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
Ich fürchte, dass wir die Möglichkeit, dass sie die Krankheit haben könnte, nicht ausschließen können.
Tom couldn't rule out the possibility that someone had lit his house on fire.
Tom konnte die Möglichkeit nicht ausschließen, dass jemand sein Haus in Brand gesteckt hatte.
Tom couldn't completely rule out the possibility that he was going to get drafted.
Tom konnte die Möglichkeit nicht ganz ausschließen, dass er eingezogen würde.
I wouldn't rule out an away win, either.
Ich würde einen Auswärtssieg nicht ausschließen.
They come out naturally from the chain rule.
Sie kommen natürlich aus der Kettenregel.
General rule for opting out of the system
Allgemeine Bestimmung für den Austritt aus dem System
Tom couldn't completely rule out the possibility that he might be laid off from work.
Tom konnte die Möglichkeit nicht ganz ausschließen, dass er eventuell entlassen würde.
This does not mean that we would forever rule out pursuing other financial alter natives.
Das bedeutet nicht, daß wir auf ewig andere finanzielle Alternativen ausschließen.
This provision does not rule out Member States issuing the uniform passport before that date.
Das waren die Überlegungen zur Mikroelektronik, Herr Präsident, die ich Ihnen vortragen wollte.
I pointed out that the enlarged Bureau had reached a decision under Rule 9 (4).
Aus diesem Grund wird die Europäische Volkspartei ebenso wie ich selbst den Bericht unterstützen.
One cannot rule out forced repatriation, however if we were to rule that out, we might as well pack up and forget all about an asylum policy, including a common asylum policy.
Zwangsrückführungen kann man jedoch nicht ausschließen. Wenn man das täte, könnte man ebenso gut die Asylpolitik aufgeben, die gemeinsame Asylpolitik eingeschlossen.
To rule this out, unlimited interventions would be needed.
Um das auszuschließen, wären unbegrenzte Interventionen notwendig.
Will the risk assessments finally rule out its use?
Werden die Risikobewertungen letztlich zu einem Verbot für decaBDE führen?
Can the Commission rule this out with absolute certainty?
Kann sie letzteres unter Garantie ausschließen?
This would rule out using a naïve falsificationist rule which says that scientific theories should be rejected if they do not agree with known facts.
Der Wissenschaftler soll sich nicht scheuen, methodische Regeln aufzustellen, die zu Hypothesen führen, die anerkannten Theorien und beobachtbaren Tatsachen widersprechen.
But that is no reason to rule out such categories of analysis where they do apply.
Doch ist dies kein Grund dafür, derartige Analysekategorien auszuschließen, wo sie zutreffen.
Paragraph 2 sets out the basic rule that international conventions take precedence over the proposed Regulation.
Absatz 2 schreibt die Grundregel fest, wonach geltende internationale Übereinkommen der hier vorgeschlagenen Verordnung vorgehen.
He is right to call for tighter supervision, although that does not rule out a crisis.
Zu Recht fordert er eine Verstärkung der Aufsicht, obwohl eine Krise dadurch nicht ausgeschlossen wird.
I can rule that out. What will happen to the building, Jochner Weiss cannot say that needs more consideration.
Das schließe ich aus . Wie es mit der Immobilie weitergeht, konnte Jochner Weiß nicht sagen, es gebe mehrere Überlegungen.
You could immediately rule out that one and that one, and then these take a little bit closer inspection.
Den und den konnten wir direkt ausschliessen. Und diese hier mussten wir genauer anschauen.

 

Related searches : Rule That - Rule Out - Rule This Out - Categorically Rule Out - Definitely Rule Out - Rule It Out - Cannot Rule Out - Fully Rule Out - Missed That Out - That Points Out - Ruled Out That - That Set Out - Finding Out That