Translation of "run as normal" to German language:


  Dictionary English-German

Normal - translation : Run as normal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The normal run time was about 14 minutes.
Die normale Fahrzeit betrug etwa 14 Minuten.
The abnormal power of the media also means that they are not run as normal businesses.
Die ungewöhnliche Macht der Medien verdeutlicht auch, dass diese auf keinen Fall wie ein normales Geschäft geführt werden.
You Navy boys always run about two degrees above normal.
Das hab ich gehört.
Run make f Makefile. cvs again to create the configure script, and continue building as normal. This option implies reconfigure.
Führt make f Makefile.cvs erneut aus und erzeugt das configure Skript neu. Der restliche Kompiliervorgang ist dann ganz normal. Diese Option schließt automatisch reconfigure ein.
Here they are normal, as normal as you or I.
Hier sind sie normal, so normal wie Sie oder ich.
It does not run on rails as the name suggests, but is a road train that runs on wheels on normal roads.
Sie fährt nicht wie der Name vermuten lässt auf Schienen, sondern auf Rädern auf normaler Straße.
Run as
Ausführen als
As the name implies, a fully normal space is normal.
Die Umkehrung gilt nicht, wie die lange Gerade belegt.
Nudists regard nudity as normal.
Nudisten erachten Nacktheit als normal.
Nudists regard nudity as normal.
FKKler betrachten Nacktheit als normal.
So, this is normal DNA, what you think of as normal DNA.
Das hier ist normale DNA, was man für normale DNA hält.
Run as different user
Als anderer Benutzer ausführen
Run as fast as you can.
Renn so schnell, wie du kannst.
Run as fast as you can!
Lauf, so schnell du kannst!
Act as normal and calm as you can.
Am besten benehmen Sie sich ganz natürlich, möglichst unbefangen.
p, li white space pre wrap Process will run whenever runnable. Higher priority than Normal or Batch. Has Timeslicing.
p, li white space pre wrap Der Prozess läuft wann immer möglich. Hat eine höhere Priorität als bei der Stapel Planung. Unterstützt Zeitversetzung.
p, li white space pre wrap Process will run whenever runnable. Higher priority than Normal or Batch. No timeslicing.
p, li white space pre wrap Der Prozess läuft wann immer möglich. Hat eine höhere Priorität als bei Normal oder Stapel. Unterstützt keine Zeitversetzung.
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal.
Tom doesn't run as fast as Bill.
Tom läuft nicht so schnell wie Bill.
I can't run as fast as you.
Ich kann nicht so schnell rennen wie ihr.
I cannot run as fast as Jim.
Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim.
I can run as fast as Bill.
Ich kann genauso schnell wie Bill rennen.
Tom can't run as fast as Mary.
Tom kann nicht so schnell rennen wie Mary.
Tom can run as fast as Mary.
Tom kann genauso schnell rennen wie Mary.
Tom can run as fast as Mary.
Tom kann genauso schnell laufen wie Mary.
I can't run as fast as Tom.
Ich kann nicht so schnell rennen wie Tom.
I can run as fast as Tom.
Ich kann genauso schnell wie Tom rennen.
Angela Lansbury as Mommy Fortuna, a witch who uses her illusory magic to run the Midnight Carnival, which showcases mythical creatures that are, in truth, just normal animals.
Mommy Fortuna ist eine alte Hexe, die ihre dunkle Magie benutzt, um Tiere für ihren Karneval in Kuriositäten zu verwandeln.
Run XBoard as PGN viewer
XBoard als PGN Betrachter ausführen
I can't run as fast.
Ich kann nicht so schnell rennen.
Run as a different user
Unter anderer Benutzerkennung ausführen
Run as a different user
Mit anderer Benutzerkennung ausführen
Run as a different user
Als anderer Benutzer ausführen
Run as a different user
Als anderer Benutzer ausführen
I live as normal a life as anyone else.
Ich lebe ein normales Leben, wie jeder andere auch.
Well, I'm just as normal as you are, buster.
Ich bin genau so normal wie Sie, mein Freund.
All right, stay back there, now. He run into me as much as I run into him.
Er ist mindestens genau so schuld wie ich.
I can't run as fast as he can.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er.
I can run as fast as Tom can.
Ich kann genauso schnell wie Tom rennen.
Goods trains still run as far as Frankeneck.
Bis Frankeneck findet weiterhin Güterverkehr statt.
Stop seeing me as a normal person!
Hör auf, mich als einen normalen Menschen anzusehen!
Unknown will be treated as Normal Window
Unbekannt wird als normales Fenster behandelt
The conciliation ought to continue as normal.
Das Ausräumen der Differenzen muss wie üblich weitergehen.
Run software as the root user.
Führen Sie die Anwendung als root Benutzer aus.
Run as a one instance application
Starte nur eine Anwendungsinstanz

 

Related searches : Normal Run - As Normal - Run As - As Is Normal - Operate As Normal - Accept As Normal - Proceed As Normal - As Per Normal - Work As Normal - Considered As Normal - Continues As Normal - Normal As Usual - Treated As Normal - Run As Root