Translation of "run as normal" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The normal run time was about 14 minutes. | Die normale Fahrzeit betrug etwa 14 Minuten. |
The abnormal power of the media also means that they are not run as normal businesses. | Die ungewöhnliche Macht der Medien verdeutlicht auch, dass diese auf keinen Fall wie ein normales Geschäft geführt werden. |
You Navy boys always run about two degrees above normal. | Das hab ich gehört. |
Run make f Makefile. cvs again to create the configure script, and continue building as normal. This option implies reconfigure. | Führt make f Makefile.cvs erneut aus und erzeugt das configure Skript neu. Der restliche Kompiliervorgang ist dann ganz normal. Diese Option schließt automatisch reconfigure ein. |
Here they are normal, as normal as you or I. | Hier sind sie normal, so normal wie Sie oder ich. |
It does not run on rails as the name suggests, but is a road train that runs on wheels on normal roads. | Sie fährt nicht wie der Name vermuten lässt auf Schienen, sondern auf Rädern auf normaler Straße. |
Run as | Ausführen als |
As the name implies, a fully normal space is normal. | Die Umkehrung gilt nicht, wie die lange Gerade belegt. |
Nudists regard nudity as normal. | Nudisten erachten Nacktheit als normal. |
Nudists regard nudity as normal. | FKKler betrachten Nacktheit als normal. |
So, this is normal DNA, what you think of as normal DNA. | Das hier ist normale DNA, was man für normale DNA hält. |
Run as different user | Als anderer Benutzer ausführen |
Run as fast as you can. | Renn so schnell, wie du kannst. |
Run as fast as you can! | Lauf, so schnell du kannst! |
Act as normal and calm as you can. | Am besten benehmen Sie sich ganz natürlich, möglichst unbefangen. |
p, li white space pre wrap Process will run whenever runnable. Higher priority than Normal or Batch. Has Timeslicing. | p, li white space pre wrap Der Prozess läuft wann immer möglich. Hat eine höhere Priorität als bei der Stapel Planung. Unterstützt Zeitversetzung. |
p, li white space pre wrap Process will run whenever runnable. Higher priority than Normal or Batch. No timeslicing. | p, li white space pre wrap Der Prozess läuft wann immer möglich. Hat eine höhere Priorität als bei Normal oder Stapel. Unterstützt keine Zeitversetzung. |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | Wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal. |
Tom doesn't run as fast as Bill. | Tom läuft nicht so schnell wie Bill. |
I can't run as fast as you. | Ich kann nicht so schnell rennen wie ihr. |
I cannot run as fast as Jim. | Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim. |
I can run as fast as Bill. | Ich kann genauso schnell wie Bill rennen. |
Tom can't run as fast as Mary. | Tom kann nicht so schnell rennen wie Mary. |
Tom can run as fast as Mary. | Tom kann genauso schnell rennen wie Mary. |
Tom can run as fast as Mary. | Tom kann genauso schnell laufen wie Mary. |
I can't run as fast as Tom. | Ich kann nicht so schnell rennen wie Tom. |
I can run as fast as Tom. | Ich kann genauso schnell wie Tom rennen. |
Angela Lansbury as Mommy Fortuna, a witch who uses her illusory magic to run the Midnight Carnival, which showcases mythical creatures that are, in truth, just normal animals. | Mommy Fortuna ist eine alte Hexe, die ihre dunkle Magie benutzt, um Tiere für ihren Karneval in Kuriositäten zu verwandeln. |
Run XBoard as PGN viewer | XBoard als PGN Betrachter ausführen |
I can't run as fast. | Ich kann nicht so schnell rennen. |
Run as a different user | Unter anderer Benutzerkennung ausführen |
Run as a different user | Mit anderer Benutzerkennung ausführen |
Run as a different user | Als anderer Benutzer ausführen |
Run as a different user | Als anderer Benutzer ausführen |
I live as normal a life as anyone else. | Ich lebe ein normales Leben, wie jeder andere auch. |
Well, I'm just as normal as you are, buster. | Ich bin genau so normal wie Sie, mein Freund. |
All right, stay back there, now. He run into me as much as I run into him. | Er ist mindestens genau so schuld wie ich. |
I can't run as fast as he can. | Ich kann nicht so schnell laufen wie er. |
I can run as fast as Tom can. | Ich kann genauso schnell wie Tom rennen. |
Goods trains still run as far as Frankeneck. | Bis Frankeneck findet weiterhin Güterverkehr statt. |
Stop seeing me as a normal person! | Hör auf, mich als einen normalen Menschen anzusehen! |
Unknown will be treated as Normal Window | Unbekannt wird als normales Fenster behandelt |
The conciliation ought to continue as normal. | Das Ausräumen der Differenzen muss wie üblich weitergehen. |
Run software as the root user. | Führen Sie die Anwendung als root Benutzer aus. |
Run as a one instance application | Starte nur eine Anwendungsinstanz |
Related searches : Normal Run - As Normal - Run As - As Is Normal - Operate As Normal - Accept As Normal - Proceed As Normal - As Per Normal - Work As Normal - Considered As Normal - Continues As Normal - Normal As Usual - Treated As Normal - Run As Root