Translation of "self fulfilling prophecy" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

The self fulfilling prophecy?
The self fulfilling prophecy?
It's a self fulfilling prophecy.
Es ist eine selbsterfüllende Prophezeihung.
It acts as a self fulfilling prophecy.
Sie funktioniert wie eine selbsterfüllende Prophezeiung.
And this became a self fulfilling prophecy.
Und dies wurde zu einer self fulfilling prophecy.
Was this wishful thinking or self fulfilling prophecy?
War es Wunschdenken oder selbsterfüllende Prophezeiung?
It's not my job is a self fulfilling prophecy.
Das ist nicht meine Angelegenheit ist eine sich selbst erfüllende Prophezeiung.
Unfortunately, such talk could well become a self fulfilling prophecy.
Leider könnte sich ein derartiges Gerede zu einer Self fulfilling Prophecy auswachsen.
They seem to be engaging in a self fulfilling prophecy.
Sie machen genau das, was sie die ganze Zeit vorgeben zu kritisieren.
It's a self fulfilling prophecy. We can't get out of it.
Es ist eine selbsterfüllende Prophezeihung. Wir können ihr nicht entkommen.
This may work as a self fulfilling prophecy for the patient.
Und das kann sich für den Patienten wie eine selbsterfüllende Prophezeiung auswirken.
But once they do, their actions soon become a self fulfilling prophecy.
Wenn sie das aber tun, dann werden ihre Maßnahmen bald zu einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung.
The decline in the dollar s value would be a self fulfilling prophecy.
Im Niedergang des Dollar Wertes könnte man folglich eine self fulfilling prophecy sehen.
Americans and Chinese must avoid letting exaggerated fears create a self fulfilling prophecy.
Amerikaner und Chinesen müssen vermeiden, dass übertriebene Ängste eine sich selbst bewahrheitende Prophezeiung herbeiführen.
But to treat this setback as a failure would be a self fulfilling prophecy.
Doch diesen Rückschlag als einen Misserfolg zu betrachten, wäre eine sich selbst bestätigende Prophezeiung.
The government must then raise taxes and the fallacy becomes a self fulfilling prophecy.
Dann muss der Staat die Steuern erhöhen und aus dem Trugschluss wird eine selbsterfüllende Prophezeiung.
Their resilience is important, because market fears of instability often become a self fulfilling prophecy.
Ihr Durchhaltevermögen ist wichtig, denn Angst vor Instabilität wird oft zu einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung.
Continuous talk of a Sunni Shia divide might ultimately develop into a self fulfilling prophecy.
Das anhaltende Gerede von einer Spaltung zwischen Sunniten und Schiiten könnte letztlich zu einer selbsterfüllenden Prophezeiung werden.
Oleg died, thus fulfilling the prophecy.
Oleg starb angeblich 912.
But in an already polarized environment, an Ortega Bush standoff is nothing more than a self fulfilling prophecy.
Doch ist in einem bereits polarisierten Umfeld ein Patt zwischen Ortega und Bush nicht mehr als eine sich selbst erfüllende Prophezeiung.
This makes the prophecy a self fulfilling one because it was the prophecy itself that gave Zeus the inspiration to do it in the first place.
Der Glaube an die Vorhersage Bei diesem Leistungstest werde ich versagen führt zu so verschlechterten Leistungen, dass das Vorhergesagte eintritt.
Confidence is a self fulfilling prophecy, and we can, and should, manage it by direct intervention in asset markets.
Vertrauen ist eine Self fulfilling Prophecy , und wir können und sollten es durch direkte Interventionen auf den Vermögensmärkten steuern.
The greatest danger is that an escalating fear of enmity in the three countries becomes a self fulfilling prophecy.
Die größte Gefahr ist, dass eine sich verstärkende Furcht vor Feindseligkeiten in den drei Ländern eine sich selbst erfüllende Prophezeiung verursacht.
So the books are in English, the journals are done in English, but that is a self fulfilling prophecy.
Die Bücher sind Englisch, die Publikationen werden in Englisch gemacht, aber das ist eine sich selbst erfüllende Prophezeihung.
The administration seems bent on herding adversaries together transforming Samuel Huntington s clash of civilizations dystopia into a self fulfilling prophecy.
Die Regierung scheint erpicht darauf zu sein, ihre Gegner zusammenzutreiben und somit Samuel Huntingtons Dystopie vom Kampf der Kulturen in eine sich selbst erfüllende Prophezeiung zu verwandeln.
The process of isolation of Israel starts in the heads of its citizens, and is becoming a self fulfilling prophecy.
Der Prozess der Isolation Israels beginnt in den Köpfen seiner Bürger und wird zu einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung.
Then, in 1948, the great sociologist Robert K. Merton popularized the phrase self fulfilling prophecy in an essay with that title.
1948 hat der große Soziologe Robert K. Merton dann in einem gleichnamigen Text den Begriff selbsterfüllende Prophezeihung geprägt.
This is creating a self fulfilling prophecy once the Bundesbank starts guarding against a breakup, everybody will have to do the same.
Dies schafft eine Selffulfilling Prophecy Fängt die Bundesbank an, sich gegen ein Auseinanderbrechen der Eurozone zu wappnen, müssen alle anderen das auch tun.
And loss of confidence, by discouraging consumption and investment, can be a self fulfilling prophecy, causing the economic weakness that is feared.
Und Vertrauensverlust, der zu weniger Konsum und Investitionen führt, kann zu einer selbst erfüllenden Prophezeiung werden und genau die Wirtschaftsschwäche hervorrufen, vor der alle Angst haben.
By standing aside and discounting the European approach from the outset, America is merely helping to bring about a self fulfilling prophecy.
Indem es sich abseits hält und den europäischen Ansatz von vornherein verwirft, trägt Amerika lediglich dazu bei, eine sich selbst erfüllende Vorhersage zu erschaffen.
I ask myself are we not thereby creating the basis for a self fulfilling prophecy that would bring about our worst expectations ?
Unsere innere Entwicklung ist in jeder Beziehung ausschlaggebend, wie dies auch für die Vereinigten Staaten oder Japan gilt.
Thus, Cameron s claim that Juncker s election would make it more difficult to ensure the UK s continued EU membership risks becoming a self fulfilling prophecy.
Camerons Behauptung, dass die Wahl Junckers eine fortdauernde EU Mitgliedschaft Großbritanniens erschweren würden, droht daher zur selbsterfüllenden Prophezeiung zu werden.
make up, self fulfilling.
Wir ha ben dazu Vorschläge unterbreitet.
And should things work out that way, this would be due more to a self fulfilling prophecy on the West s part than to Turkey s policies.
Denn die so genannte neo osmanische Außenpolitik Ankaras, welche die Beendigung vorhandener Konflikte mit und in ihren Nachbarstaaten und ein aktives Engagement der Türkei dort zum Ziel hat, steht mitnichten in einem Interessengegensatz zum Westen. Das genaue Gegenteil ist vielmehr der Fall.
And should things work out that way, this would be due more to a self fulfilling prophecy on the West s part than to Turkey s policies.
Das genaue Gegenteil ist vielmehr der Fall. Allerdings wird der Westen (und ganz besonders Europa) die Türkei endlich als Partner und nicht mehr als westlichen Klientelstaat! Ernst nehmen müssen.
Whatever their motivation, those in the United States who reject multilateralism must know that such an approach contains a depressing element of self fulfilling prophecy.
Ganz gleich, was sie dazu veranlasst diejenigen in den USA, die den Multilateralismus ablehnen, müssen wissen, dass ein derartiger Ansatz bedauerlicherweise eine sich selbst erfüllende Prophezeiung beinhaltet.
Because despair is self fulfilling.
Denn Verzweiflung ist selbsterfüllend.
It is complementary to the self defeating prophecy.
Die selbsterfüllende Prophezeiung (engl.
As the bank run progressed, it generated a self fulfilling prophecy as more people withdrew their deposits, the likelihood of default increased, and this encouraged further withdrawals.
Sie stimmte unter der Bedingung zu, dass sie sich für ein Verbot von Kinderarbeit, die Schaffung einer Rentenversicherung und die Einführung von Mindestlöhnen einsetzen durfte.
These beliefs are self fulfilling prophecies.
Diese Ansichten sind selbsterfüllende Prophezeiungen.
Without central bank involvement, investors panicky prophecy would be self fulfilling, with the resulting spike in borrowing costs making it impossible for the government to repay its creditors.
Ohne die Beteiligung der Zentralbank würde die panische Prophezeihung der Investoren selbsterfüllend werden, und die nachfolgend stark steigenden Kreditkosten würden der Regierung Rückzahlungen an ihre Gläubiger unmöglich machen.
Short term contracts become a self fulfilling prophecy, insofar as training is not provided on the job, and hence such workers are less productive and more vulnerable to shocks.
Kurzzeitverträge werden zu einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung, insofern als keine Ausbildung am Arbeitsplatz erfolgt und diese Arbeitskräfte somit weniger produktiv und anfälliger für Erschütterungen sind.
Israel s concern that the region will grow more hostile will become a self fulfilling prophecy if new democracies see the Israeli government impeding steps toward a viable and just solution.
Israels Sorge vor steigender Feindseligkeit in der Region, könnte zu einer selbsterfüllenden Prophezeiung werden, wenn neue Demokratien die israelische Regierung als Faktor wahrnehmen, der Schritte in Richtung einer lebensfähigen und gerechten Lösung behindert.
With strong exports, it should have no problem meeting its debt obligations, so long as interest rates do not soar to levels that turn a problem into a self fulfilling prophecy.
Bei den starken Ausfuhren sollte es kein Problem für das Land sein, seinen Schuldverpflichtungen nachzukommen, solange die Zinssätze nicht so hochschnellen, dass aus einer Schwierigkeit eine sich selbst erfüllende Prophezeiung wird.
The insurers Allianz have said that they will only go into markets where they will be among the top three, and that, on an international level, will become a self fulfilling prophecy.
Wenn die Allianzversicherung sagt, wir gehen nur noch in Märkte, in denen wir zu den Top Drei gehören, wird das dann international zur self fulfilling prophecy.
The deep conviction that reform can only lead to revolution and chaos results in a stultification of reality that can lead to immobility and despair and thus become a dangerous and self fulfilling prophecy.
Aus der festen Überzeugung, dass Reformen nur zu Revolution und Chaos führen können, ergibt sich eine Vereinfachung der Realität, die nur zu Unbeweglichkeit und Hoffnungslosigkeit führen und somit zu einer gefährlichen sich selbst erfüllenden Prophezeiung werden kann.

 

Related searches : Self-fulfilling Prophecy - Fulfilling Prophecy - Self Fulfilling Prophecies - Self-fulfilling Expectations - Prophecy Of Doom - Fulfill A Prophecy - Fulfilling Job - Fulfilling Life - Fulfilling Work - Fulfilling Orders - Fulfilling Expectations - Fulfilling Moments - Fulfilling Future - By Fulfilling