Translation of "subsistence living" to German language:


  Dictionary English-German

Living - translation : Subsistence - translation : Subsistence living - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is preferable to continued subsistence living and uncertain financial provision from CAP funds.
Einem dauerhaften Existenzminimum und ungewisser Finanzausstattung mit Mitteln der GAP ist das vorzuziehen.
Subsistence
Aufenthaltskosten
For every call center employee, there are many more people still eking out a subsistence living on the land.
Auf einen Angestellten in einem Call Center kommen viele andere, die auf dem Land mehr schlecht als recht ihr Auskommen finden.
Throughout the world, working donkeys are associated with the very poor, with those living at or below subsistence level.
Jahrhundert wird der Esel in Verbindung mit dem Ochsen auch als Sinnbild für Juden oder Heidentum verwendet.
China under Mao, same thing, first of all everybody was making a subsistence living, very few people even had electricity
China unter Mao, das Gleiche, vor allen Dingen führten die Leute ein sehr einfaches Leben, nur wenige Leute hatten sogar Strom
Subsistence costs
Aufenthaltskosten
C. Subsistence
C. Aufenthaltskosten
Subsistence allowances
Aufenthaltsvergütungen
Mission subsistence allowance
Unterhaltszulage für Feldmissionen
2.2 Subsistence support
2.2 Existenzsicherung
Semi subsistence farms
Semi Subsistenzbetriebe
DAILY SUBSISTENCE ALLOWANCE
TAGEGELD
4.1.1 Agriculture is a major economic sector in Armenia, with around a third of the population living in sparsely populated and mountainous rural areas, where low input, subsistence and semi subsistence farming is important as a source of livelihood.
4.1.1 Die Landwirtschaft ist ein wichtiger Wirtschaftszweig in Armenien etwa ein Drittel der Bevölkerung lebt in dünn besiedelten ländlichen Bergregionen, in denen die extensive und auf die örtliche Vermarktung ausgerichtete Landwirtschaft eine wichtige Quelle der Existenzsicherung darstellt.
Mission subsistence allowance rates
Unterhaltszulagesätze für Feldmissionen
Temporary daily subsistence allowances
Zeitweilige Tagegelder
I think filmmaking in Nigeria, for those who work in it, is a kind of subsistence filmmaking what they do to make a living.
Ich denke, Filmemachen in Nigeria ist für jene, die in dieser Branche arbeiten eine Art von Lebensunterhalt Filmemacherei was sie eben tun, um davon zu leben.
Subsistence (accommodation and food offered)
Aufenthaltskosten (Unterkunft und Verpflegung)
B. Travel subsistence costs Staff
B. Reise und Aufenthaltskosten
Mahmood Ali Balogun I think filmmaking in Nigeria, for those who work in it, is a kind of subsistence filmmaking what they do to make a living.
Mahmood Ali Balogun Ich denke, Filmemachen in Nigeria ist für jene, die in dieser Branche arbeiten eine Art von Lebensunterhalt Filmemacherei was sie eben tun, um davon zu leben.
Who provides our means of subsistence?
Wer schafft uns die Unterhaltungsmittel?
(c) Review of mission subsistence allowance
c) Überprüfung der Unterhaltszulage für Feldmissionen
Subsistence farming is drying up basically.
Landwirtschaft für den Eigenbedarf versiegt im Grunde.
E. Mission subsistence allowance special operations approach
E. Unterhaltszulage für Feldmissionen Sondereinsätze Konzept
Support for semi subsistence farms undergoing restructuring
Unterstützung der Semi Subsistenzbetriebe im Umstrukturierungsprozess
Semi subsistence farms in the restructuring process
Semi Subsistenzbetriebe im Umstrukturierungsprozess
supporting semi subsistence agricultural holdings undergoing restructuring
Unterstützung der landwirtschaftlichen Semisubsistenz Betriebe im Umstrukturierungsprozess,
Maximum amount for semi subsistence agricultural holdings
Höchstbeihilfebetrag für Semisubsistenzbetriebe
Covering both travel expenses and daily subsistence allowance.
Einschließlich Reisekosten und Tagegeld.
Two weeks ago, I just got back from Papua New Guinea where I went up to the highlands very isolated tribes of subsistence farmers living as they have lived for millenia.
Ich kam erst vor zwei Wochen aus Papua Neuguinea zurück, wo ich oben im Hochland war dort leben isolierte Subsistenzbauern Stämme so wie seit tausend Jahren.
Two weeks ago, I just got back from Papua New Guinea where I went up to the highlands very isolated tribes of subsistence farmers living as they have lived for millenia.
Ich kam erst vor zwei Wochen aus Papua Neuguinea zurück, wo ich oben im Hochland war dort leben isolierte Subsistenzbauern Stämme so wie seit tausend Jahren.
It is not that raising poor people s standard of living above bare subsistence produces Malthusian catastrophe, or that taxes and withdrawal of welfare benefits make people work, at the margin, for nothing.
Es ist nicht, dass die Anhebung der Lebensstandards der Armen über das Existenzminimum eine malthusianische Katastrophe heraufbeschwört oder dass Steuern und die Entziehung der Sozialleistungen die Menschen dazu bringt, für nichts zu arbeiten.
Member States shall ensure that the third country nationals concerned who do not have sufficient resources are granted standards of living capable of ensuring their subsistence and access to emergency medical treatment.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass den betroffenen Drittstaatsangehörigen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, die Mittel zur Sicherstellung ihres Lebensunterhalts gewährt werden und sie Zugang zu medizinischer Notversorgung erhalten.
And made the day as a means of subsistence?
und den Tag zum Erwerb des Unterhalts
And made the day as a means of subsistence?
Und Wir haben den Tag zur Lebensführung gemacht.
And made the day as a means of subsistence?
Und Wir haben den Tag zum Erwerb des Lebensunterhalts gemacht.
Most hungry people in the world are subsistence farmers.
Die meisten hungrigen Menschen weltweit sind Subsistenzbauern.
provision of means of subsistence, including food and clothing
Bereitstellung von Unterhaltsmitteln, einschließlich Verpflegung und Bekleidung
Today, North Korea is a de industrializing, near subsistence economy.
Heute ist Nordkorea eine Volkswirtschaft, die in der De Industrialisierung steckt und annähernd den Bedarf ihrer Bevölkerung deckt.
You organize the subsistence and the accomodation of the company!
Sie organisieren die Verpflegung und die Unterbringung der Kompanie!
(EUR 800 expert 650 for travel and 150 for subsistence)
(800 EUR je Sach verstän digem, d.h. 650 EUR Reisekosten erstattung und 150 EUR Tagegeld)
The average amounts allocated to subsistence are (amounts in ECU)
Folgende Beträge (in ECU) werden durchsclmittlich zur Deckung der Aufenthaltskosten bewilligt
take into account the interests of artisanal and subsistence fishers
Im Falle ungewisser, unzuverlässiger oder nicht sachdienlicher Angaben lassen die Mitglieder der Kommission größere Vorsicht walten.
1.4 Prevalence of subsistence and semi subsistence agriculture, a high unemployment rate, hidden unemployment and poor labour force mobility characterise the rural economies of the Western Balkans.
1.4 Das Wirtschaftsgefüge im ländlichen Raum der Westbalkanländer ist durch das Vorherrschen der Subsistenz und Semisubsistenz Landwirtschaft, eine hohe Arbeitslosigkeit, verdeckte Erwerbslosigkeit und eine schwach ausgeprägte Mobilität der Arbeitskräfte gekennzeichnet.
Audit of mission subsistence allowance policies and procedures (A 59 698)
Prüfung der Richtlinien und Verfahren für die Unterhaltszulage für Feldmissionen (A 59 698)
Travel and subsistence expenses of national experts seconded to the Commission
Posten 1.1.7.3 Reise und Aufenthaltskosten der an die Dienststellen der Kommission abgeordneten nationalen Sachverständigen

 

Related searches : Subsistence Economy - Subsistence Farmer - Subsistence Needs - Subsistence Use - Subsistence Rights - For Subsistence - Additional Subsistence - Subsistence Payment - Subsistence Rates - Subsistence Meals - Subsistence Fishing - Subsistence Support