Translation of "subsistence economy" to German language:
Dictionary English-German
Economy - translation : Subsistence - translation : Subsistence economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today, North Korea is a de industrializing, near subsistence economy. | Heute ist Nordkorea eine Volkswirtschaft, die in der De Industrialisierung steckt und annähernd den Bedarf ihrer Bevölkerung deckt. |
Who will allow people who are still in a subsistence economy to continue working in that subsistence economy and support them so they can pass their knowledge on to subsequent generations? | Wer lässt die Menschen, die noch in der Subsistenzwirtschaft sind, weiter in dieser Subsistenzwirtschaft arbeiten und stützt sie, damit sie die Kenntnisse an die nachfolgenden Generationen weitergeben können? |
In the history of the world, before the first cities, all humans lived in a subsistence economy. | Das System der Naturalwirtschaft kommt im Mittelalter bei der Villikationsverfassung vor. |
Subsistence | Aufenthaltskosten |
By closing the Greek banks, the ECB effectively shut down the entire economy (no economy above subsistence level, after all, can survive without a payments system). | Durch Schließung der griechischen Banken hat die EZB faktisch die gesamte Volkswirtschaft stillgelegt. (Keine Volkswirtschaft oberhalb des Subsistenzniveaus kann schließlich ohne Zahlungssystem überleben.) |
Subsistence costs | Aufenthaltskosten |
C. Subsistence | C. Aufenthaltskosten |
Subsistence allowances | Aufenthaltsvergütungen |
The big problem is to move them into something that reaches somewhat outside their own non monetarised subsistence economy. | Die große Aufgabe besteht vielmehr darin, sie aus ihrer nichtmonetären Subsistenzwirtschaft herauszuführen. |
Mission subsistence allowance | Unterhaltszulage für Feldmissionen |
2.2 Subsistence support | 2.2 Existenzsicherung |
Semi subsistence farms | Semi Subsistenzbetriebe |
DAILY SUBSISTENCE ALLOWANCE | TAGEGELD |
They see opportunity. They see a cash economy that they were not able to participate in back in the subsistence farm. | Sie sehen eine Geldwirtschaft, an der sie zu Hause auf der Subsistenzfarm nicht teilhaben konnten. |
Mission subsistence allowance rates | Unterhaltszulagesätze für Feldmissionen |
Temporary daily subsistence allowances | Zeitweilige Tagegelder |
Subsistence (accommodation and food offered) | Aufenthaltskosten (Unterkunft und Verpflegung) |
B. Travel subsistence costs Staff | B. Reise und Aufenthaltskosten |
Who provides our means of subsistence? | Wer schafft uns die Unterhaltungsmittel? |
(c) Review of mission subsistence allowance | c) Überprüfung der Unterhaltszulage für Feldmissionen |
Subsistence farming is drying up basically. | Landwirtschaft für den Eigenbedarf versiegt im Grunde. |
E. Mission subsistence allowance special operations approach | E. Unterhaltszulage für Feldmissionen Sondereinsätze Konzept |
Support for semi subsistence farms undergoing restructuring | Unterstützung der Semi Subsistenzbetriebe im Umstrukturierungsprozess |
Semi subsistence farms in the restructuring process | Semi Subsistenzbetriebe im Umstrukturierungsprozess |
supporting semi subsistence agricultural holdings undergoing restructuring | Unterstützung der landwirtschaftlichen Semisubsistenz Betriebe im Umstrukturierungsprozess, |
Maximum amount for semi subsistence agricultural holdings | Höchstbeihilfebetrag für Semisubsistenzbetriebe |
2.7.8 The fragility of the social security systems in central European countries is a major reason why the subsistence economy plays such a preponderant role in those countries. | 2.7.8 Die Schwäche der sozialen Sicherungssysteme in den Mitteleuropäischen Ländern trägt nicht unbedeutend zum hohen Anteil der Subsistenzwirtschaft in diesen Ländern bei. |
3.7.8 The fragility of the social security systems in central European countries is a major reason why the subsistence economy plays such a preponderant role in those countries. | 3.7.8 Die Schwäche der sozialen Sicherungssysteme in den Mitteleuropäischen Ländern trägt nicht unbedeutend zum hohen Anteil der Subsistenzwirtschaft in diesen Ländern bei. |
Covering both travel expenses and daily subsistence allowance. | Einschließlich Reisekosten und Tagegeld. |
Many women still work in rural areas and the informal economy as subsistence producers, and in the service sector with low levels of income and little job and social security. | Viele Frauen arbeiten noch immer als Selbstversorgerinnen in den ländlichen Gebieten und im informellen Sektor oder sie arbeiten im Dienstleistungssektor für Niedriglöhne und ohne nennenswerte Arbeitsplatz und soziale Sicherheit. |
And made the day as a means of subsistence? | und den Tag zum Erwerb des Unterhalts |
And made the day as a means of subsistence? | Und Wir haben den Tag zur Lebensführung gemacht. |
And made the day as a means of subsistence? | Und Wir haben den Tag zum Erwerb des Lebensunterhalts gemacht. |
Most hungry people in the world are subsistence farmers. | Die meisten hungrigen Menschen weltweit sind Subsistenzbauern. |
provision of means of subsistence, including food and clothing | Bereitstellung von Unterhaltsmitteln, einschließlich Verpflegung und Bekleidung |
President Mugabe should never forget the economic damage that will be done to Zimbabwe' s economy if land redistribution simply means the land goes back to subsistence farming in small blocks. | Präsident Mugabe sollte die negativen Folgen für die Wirtschaft Simbabwes bedenken, wenn die Landreform lediglich in der Aufteilung der Ländereien in kleine Einheiten und der Rückkehr zur Subsistenzlandwirtschaft besteht. |
You organize the subsistence and the accomodation of the company! | Sie organisieren die Verpflegung und die Unterbringung der Kompanie! |
(EUR 800 expert 650 for travel and 150 for subsistence) | (800 EUR je Sach verstän digem, d.h. 650 EUR Reisekosten erstattung und 150 EUR Tagegeld) |
The average amounts allocated to subsistence are (amounts in ECU) | Folgende Beträge (in ECU) werden durchsclmittlich zur Deckung der Aufenthaltskosten bewilligt |
take into account the interests of artisanal and subsistence fishers | Im Falle ungewisser, unzuverlässiger oder nicht sachdienlicher Angaben lassen die Mitglieder der Kommission größere Vorsicht walten. |
1.4 Prevalence of subsistence and semi subsistence agriculture, a high unemployment rate, hidden unemployment and poor labour force mobility characterise the rural economies of the Western Balkans. | 1.4 Das Wirtschaftsgefüge im ländlichen Raum der Westbalkanländer ist durch das Vorherrschen der Subsistenz und Semisubsistenz Landwirtschaft, eine hohe Arbeitslosigkeit, verdeckte Erwerbslosigkeit und eine schwach ausgeprägte Mobilität der Arbeitskräfte gekennzeichnet. |
Audit of mission subsistence allowance policies and procedures (A 59 698) | Prüfung der Richtlinien und Verfahren für die Unterhaltszulage für Feldmissionen (A 59 698) |
Travel and subsistence expenses of national experts seconded to the Commission | Posten 1.1.7.3 Reise und Aufenthaltskosten der an die Dienststellen der Kommission abgeordneten nationalen Sachverständigen |
Travel and subsistence expenses of national experts seconded to the Commission | Posten 1.1.7.3 Reise und Aufenthaltskosten der an die Dienststellen der Kommision abgeordneten nationalen Sachverständigen |
SECTION II Subsistence allowance for staff members travelling on official duty | ABSCHNITT II Tagegeld |
Related searches : Subsistence Farmer - Subsistence Needs - Subsistence Use - Subsistence Rights - For Subsistence - Additional Subsistence - Subsistence Payment - Subsistence Living - Subsistence Rates - Subsistence Meals - Subsistence Fishing - Subsistence Support - Subsistence Minimum