Translation of "subsistence support" to German language:
Dictionary English-German
Subsistence - translation : Subsistence support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.2 Subsistence support | 2.2 Existenzsicherung |
Support for semi subsistence farms undergoing restructuring | Unterstützung der Semi Subsistenzbetriebe im Umstrukturierungsprozess |
Support for semi subsistence farms undergoing restructuring shall contribute to the following objectives | Die Unterstützung der Semi Subsistenzbetriebe im Umstrukturierungsprozess zielt darauf ab, |
Subsistence | Aufenthaltskosten |
Subsistence costs | Aufenthaltskosten |
C. Subsistence | C. Aufenthaltskosten |
Subsistence allowances | Aufenthaltsvergütungen |
Who will allow people who are still in a subsistence economy to continue working in that subsistence economy and support them so they can pass their knowledge on to subsequent generations? | Wer lässt die Menschen, die noch in der Subsistenzwirtschaft sind, weiter in dieser Subsistenzwirtschaft arbeiten und stützt sie, damit sie die Kenntnisse an die nachfolgenden Generationen weitergeben können? |
Mission subsistence allowance | Unterhaltszulage für Feldmissionen |
Semi subsistence farms | Semi Subsistenzbetriebe |
DAILY SUBSISTENCE ALLOWANCE | TAGEGELD |
Mission subsistence allowance rates | Unterhaltszulagesätze für Feldmissionen |
Temporary daily subsistence allowances | Zeitweilige Tagegelder |
Subsistence (accommodation and food offered) | Aufenthaltskosten (Unterkunft und Verpflegung) |
B. Travel subsistence costs Staff | B. Reise und Aufenthaltskosten |
Who provides our means of subsistence? | Wer schafft uns die Unterhaltungsmittel? |
(c) Review of mission subsistence allowance | c) Überprüfung der Unterhaltszulage für Feldmissionen |
Subsistence farming is drying up basically. | Landwirtschaft für den Eigenbedarf versiegt im Grunde. |
E. Mission subsistence allowance special operations approach | E. Unterhaltszulage für Feldmissionen Sondereinsätze Konzept |
Semi subsistence farms in the restructuring process | Semi Subsistenzbetriebe im Umstrukturierungsprozess |
supporting semi subsistence agricultural holdings undergoing restructuring | Unterstützung der landwirtschaftlichen Semisubsistenz Betriebe im Umstrukturierungsprozess, |
Maximum amount for semi subsistence agricultural holdings | Höchstbeihilfebetrag für Semisubsistenzbetriebe |
Covering both travel expenses and daily subsistence allowance. | Einschließlich Reisekosten und Tagegeld. |
4.5 Rural areas are mainly the focus of measures linked to conventional agricultural production or typically social instruments (unemployment benefits or support for semi subsistence farms). | 4.5 An den ländlichen Raum sind in der Regel Maßnahmen gerichtet, die mit der traditionellen landwirtschaftlichen Produktion zusammenhängen, bzw. Instrumente sozialer Art (Arbeits losenbeihilfen oder Fördermittel für Semisubsistenz Betriebe). |
And made the day as a means of subsistence? | und den Tag zum Erwerb des Unterhalts |
And made the day as a means of subsistence? | Und Wir haben den Tag zur Lebensführung gemacht. |
And made the day as a means of subsistence? | Und Wir haben den Tag zum Erwerb des Lebensunterhalts gemacht. |
Most hungry people in the world are subsistence farmers. | Die meisten hungrigen Menschen weltweit sind Subsistenzbauern. |
provision of means of subsistence, including food and clothing | Bereitstellung von Unterhaltsmitteln, einschließlich Verpflegung und Bekleidung |
For the period 2010 to 2013, support shall be granted only for the provision of services to farmers receiving semi subsistence support as referred to in Article 20(d)(i) of Regulation (EC) No 1698 2005. | Im Zeitraum 2010 2013 wird die Unterstützung nur für die Erbringung von Leistungen zugunsten der Landwirte gewährt, die Unterstützung für Semisubsistenz Betriebe gemäß Artikel 20 Buchstabe d Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 1698 2005 erhalten. |
Today, North Korea is a de industrializing, near subsistence economy. | Heute ist Nordkorea eine Volkswirtschaft, die in der De Industrialisierung steckt und annähernd den Bedarf ihrer Bevölkerung deckt. |
You organize the subsistence and the accomodation of the company! | Sie organisieren die Verpflegung und die Unterbringung der Kompanie! |
(EUR 800 expert 650 for travel and 150 for subsistence) | (800 EUR je Sach verstän digem, d.h. 650 EUR Reisekosten erstattung und 150 EUR Tagegeld) |
The average amounts allocated to subsistence are (amounts in ECU) | Folgende Beträge (in ECU) werden durchsclmittlich zur Deckung der Aufenthaltskosten bewilligt |
take into account the interests of artisanal and subsistence fishers | Im Falle ungewisser, unzuverlässiger oder nicht sachdienlicher Angaben lassen die Mitglieder der Kommission größere Vorsicht walten. |
The Bank similarly missed crucial opportunities to support smallholder subsistence farmers and to promote integrated rural development more generally in impoverished rural communities in Africa, Asia, and Latin America. | In ähnlicher Weise hat die Bank entscheidende Gelegenheiten zur Unterstützung kleinbäuerlicher Subsistenzfarmer und zur Förderung einer integrierten ländlichen Entwicklung im Allgemeinen in den verarmten ländlichen Gemeinschaften Afrikas, Asiens und Lateinamerikas verpasst. |
1.4 Prevalence of subsistence and semi subsistence agriculture, a high unemployment rate, hidden unemployment and poor labour force mobility characterise the rural economies of the Western Balkans. | 1.4 Das Wirtschaftsgefüge im ländlichen Raum der Westbalkanländer ist durch das Vorherrschen der Subsistenz und Semisubsistenz Landwirtschaft, eine hohe Arbeitslosigkeit, verdeckte Erwerbslosigkeit und eine schwach ausgeprägte Mobilität der Arbeitskräfte gekennzeichnet. |
Audit of mission subsistence allowance policies and procedures (A 59 698) | Prüfung der Richtlinien und Verfahren für die Unterhaltszulage für Feldmissionen (A 59 698) |
Travel and subsistence expenses of national experts seconded to the Commission | Posten 1.1.7.3 Reise und Aufenthaltskosten der an die Dienststellen der Kommission abgeordneten nationalen Sachverständigen |
Travel and subsistence expenses of national experts seconded to the Commission | Posten 1.1.7.3 Reise und Aufenthaltskosten der an die Dienststellen der Kommision abgeordneten nationalen Sachverständigen |
SECTION II Subsistence allowance for staff members travelling on official duty | ABSCHNITT II Tagegeld |
This reimbursement may not exceed 30 of the daily subsistence allowance. | Dieser Erstattungsbetrag darf 30 des Tagegelds nicht übersteigen. |
declares that he she does not have sufficient means of subsistence. | erklärt, nicht genügend Mittel für den Lebensunterhalt zu haben. |
2.6 At the same time, rural areas are mainly the focus of measures linked to conventional agricultural production or typically social instruments (unemployment benefits or support for semi subsistence farms). | 2.6 An den ländlichen Raum hingegen sind in der Regel Maßnahmen gerichtet, die mit der traditionellen landwirtschaftlichen Produktion zusammenhängen, bzw. Instrumente sozialer Art (Arbeitslosenbeihilfen oder Fördermittel für Semisubsistenz Betriebe). |
As a result, their output is meager and insufficient for their subsistence. | Infolgedessen ist ihre Ernte dürftig und unzureichend für ihren Lebensunterhalt. |
Related searches : Subsistence Economy - Subsistence Farmer - Subsistence Needs - Subsistence Use - Subsistence Rights - For Subsistence - Additional Subsistence - Subsistence Payment - Subsistence Living - Subsistence Rates - Subsistence Meals - Subsistence Fishing - Subsistence Minimum