Translation of "take effect immediately" to German language:
Dictionary English-German
Effect - translation : Immediately - translation : Take - translation : Take effect immediately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That suspension may take effect immediately. | Artikel 396 |
Those measures may take effect immediately. | Zusammenarbeit beim Austausch von Wissen und Erfahrungen sowie beim Technologietransfer auf dem Gebiet der Innovation, einschließlich in den Bereichen Management und Energietechnologien. |
Any changes to the configuration entry take effect immediately. | Jede Änderung des Eintrags in der Datei tritt augenblicklich in Kraft. |
The first two arrows of Abenomics began to take effect almost immediately. | Die ersten beiden Pfeile der Abenomics zeigten beinahe unmittelbare Wirkung. |
It would be cause for great hope if the moratorium were to take effect immediately. | Es wäre sehr ermutigend, wenn das Moratorium sofortige Wirksamkeit erlangen würde. |
The effect of changing difficulty takes place immediately. | Der Schwierigkeitsgrad ändert sich umgehend. |
Take it down immediately. | Bitte nehmen Sie's gleich herunter. |
Article 3 Final provisions This Regulation is set to take effect immediately after its publication in the Official Journal of the European Communities . | Artikel 3 Schlußbestimmung Diese Verordnung tritt unmittelbar nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft . |
Take the solution immediately after mixing. | Führen Sie die Lösung sofort nach dem Mischen zu. |
We'll take care of it immediately. | Wir werden uns sofort darum kümmern. |
Take him to a hospital immediately! | Bringen sie ihn in ein Krankenhaus! |
The vote will take place immediately. | Die Abstimmung findet im Anschluss statt. |
We'd like to take possession immediately. | Wir würden also gerne sofort einziehen. |
Take this to the kitchen immediately. | Bringen Sie das sofort in die Küche. |
Settings changed in the kmplot configuration dialog become the default for kmplot , and only take effect when a new plot is started. Settings changed in the Edit menu take effect immediately, but do not persist after kmplot is exited. | . |
I can take care of that immediately. | Ich kann mich sogleich darum kümmern. |
If you think that you have a serious side effect when using EVRA, take off the patch and speak to your doctor or pharmacist immediately. | Nehmen Sie das Pflaster ab, wenn Sie glauben, dass Sie eine schwere Nebenwirkung unter der Anwendung von EVRA haben und sprechen Sie unverzüglich mit Ihrem Arzt oder Apotheker. |
We need to take care of this immediately. | Wir müssen uns unverzüglich darum kümmern. |
Take the oxygen away, we all die immediately. | Nimm den Sauerstoff weg und wir sterben alle auf der Stelle. |
It is an initiative you could take immediately. | Was verdient ein Zollbeamter in Polen? |
TrancheMontagne, take this man to the cell immediately. | Rittersporn! Jawohl! Schaffen Sie mir diesen Burschen sofort in die Arrestzelle! |
Mechanical separation must take place immediately after deboning. | Die maschinelle Gewinnung von Separatorenfleisch muss unmittelbar nach dem Entbeinen stattfinden. |
It will take some years for changes to take effect. | Es wird einige Jahre dauern, bis diese Veränderungen greifen. |
Take the dose immediately after removal from the blister. | Nach Entnahme der Dosis aus dem Blister nehmen Sie diese sofort ein. |
Take the dose immediately after removal from the blister. | Nehmen Sie die Dosis nach der Entnahme aus dem Blister sofort ein. |
Radiolabelling must take place immediately after reconstitution of product. | Die Radiomarkierung muss unmittelbar nach der Rekonstitution des Produkts erfolgen. |
The vote will take place immediately following the urgencies. | Die Abstimmung findet unmittelbar im Anschluß an die Dringlichkeitsdebatte statt. |
The vote will take place immediately after this debate. | Die Abstimmung findet gleich im Anschluss statt. |
Note Changes only take effect after logout. | Hinweis Änderungen treten erst nach Abmelden in Kraft. |
This regulation will take effect next year. | Diese Vorschrift hat vom nächsten Jahr an Gültigkeit. |
The Commission, like the Parliament, lacks the means to put its views immediately into effect. | Der Kommission wie auch dem Parlament fehlen die Möglichkeiten, um die von ihr vertretenen Standpunkte unverzüglich in die Praxis umzusetzen. |
He immediately became Minister to the First Ministry of State (in effect, assistant Prime Minister). | Sofort wurde er zum ersten Staatsminister (faktisch zum Stellvertretenden Premierminister) berufen. |
I did of course send a message to this effect to the Indian authorities immediately. | Ich habe diese Botschaft natürlich sofort an die indischen Behörden weitergeleitet. |
4.7 The Commission could take the following three steps immediately | 4.7 Kurzfristig könnte die Kommission drei Initiativen ergreifen |
I shall ask Commissioner Patten to take the floor immediately. | Ich gebe Herrn Kommissar Patten unverzüglich das Wort. |
It will take some time for the proposed measures to take effect. | Es wird einige Zeit dauern, bis die Maßnahmen Wirkung zeigen. |
Finally, structural reforms require time to take effect. | Und schließlich dauert es seine Zeit, bis Strukturreformen wirksam werden. |
This Decision shall take effect upon its publication . | Dieser Beschluß wird mit seiner Veröffentlichung wirksam . |
This regulation will take effect from next year. | Diese Vorschrift tritt vom nächsten Jahr an in Kraft. |
It shall take effect on 1 January 2006. | Er tritt am 1. Januar 2006 in Kraft. |
Curse Trap Disaster Curse cards take effect immediately if drawn when a player kicks down the Door , or can be used to curse other players if drawn at other times. | Wird ein Fluch hingegen zu einem anderen Zeitpunkt des Spiels auf die Hand genommen, darf der Spieler ihn jederzeit gegen einen anderen Spieler richten. |
The effect of eptifibatide is observed immediately after administration of a 180 microgram kg intravenous bolus. | 10 intravenöser Bolusinjektion von 180 Mikrogramm kg zu beobachten. |
The effect of eptifibatide is observed immediately after administration of a 180 microgram kg intravenous bolus. | Die Wirkung von Eptifibatid ist unmittelbar nach intravenöser Bolusinjektion von 180 Mikrogramm kg zu beobachten. |
Take the prolonged release capsules immediately following removal from the blister. | Die Hartkapseln sind nach der Entnahme aus der Blisterpackung sofort einzunehmen. |
If you do take too many capsules, contact your doctor immediately. | Sie sollten nie mehr Kapseln einnehmen als vom Arzt verordnet. |
Related searches : Effect Immediately - Takes Effect Immediately - Take Effect - Immediately Take Action - Take Action Immediately - Can Take Effect - Take Effect Upon - Measures Take Effect - Take Effect Within - Shall Take Effect - Take Into Effect - Take Effect From - Take Immediate Effect