Translation of "take effect immediately" to German language:


  Dictionary English-German

Effect - translation : Immediately - translation : Take - translation : Take effect immediately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That suspension may take effect immediately.
Artikel 396
Those measures may take effect immediately.
Zusammenarbeit beim Austausch von Wissen und Erfahrungen sowie beim Technologietransfer auf dem Gebiet der Innovation, einschließlich in den Bereichen Management und Energietechnologien.
Any changes to the configuration entry take effect immediately.
Jede Änderung des Eintrags in der Datei tritt augenblicklich in Kraft.
The first two arrows of Abenomics began to take effect almost immediately.
Die ersten beiden Pfeile der Abenomics zeigten beinahe unmittelbare Wirkung.
It would be cause for great hope if the moratorium were to take effect immediately.
Es wäre sehr ermutigend, wenn das Moratorium sofortige Wirksamkeit erlangen würde.
The effect of changing difficulty takes place immediately.
Der Schwierigkeitsgrad ändert sich umgehend.
Take it down immediately.
Bitte nehmen Sie's gleich herunter.
Article 3 Final provisions This Regulation is set to take effect immediately after its publication in the Official Journal of the European Communities .
Artikel 3 Schlußbestimmung Diese Verordnung tritt unmittelbar nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
Take the solution immediately after mixing.
Führen Sie die Lösung sofort nach dem Mischen zu.
We'll take care of it immediately.
Wir werden uns sofort darum kümmern.
Take him to a hospital immediately!
Bringen sie ihn in ein Krankenhaus!
The vote will take place immediately.
Die Abstimmung findet im Anschluss statt.
We'd like to take possession immediately.
Wir würden also gerne sofort einziehen.
Take this to the kitchen immediately.
Bringen Sie das sofort in die Küche.
Settings changed in the kmplot configuration dialog become the default for kmplot , and only take effect when a new plot is started. Settings changed in the Edit menu take effect immediately, but do not persist after kmplot is exited.
.
I can take care of that immediately.
Ich kann mich sogleich darum kümmern.
If you think that you have a serious side effect when using EVRA, take off the patch and speak to your doctor or pharmacist immediately.
Nehmen Sie das Pflaster ab, wenn Sie glauben, dass Sie eine schwere Nebenwirkung unter der Anwendung von EVRA haben und sprechen Sie unverzüglich mit Ihrem Arzt oder Apotheker.
We need to take care of this immediately.
Wir müssen uns unverzüglich darum kümmern.
Take the oxygen away, we all die immediately.
Nimm den Sauerstoff weg und wir sterben alle auf der Stelle.
It is an initiative you could take immediately.
Was verdient ein Zollbeamter in Polen?
TrancheMontagne, take this man to the cell immediately.
Rittersporn! Jawohl! Schaffen Sie mir diesen Burschen sofort in die Arrestzelle!
Mechanical separation must take place immediately after deboning.
Die maschinelle Gewinnung von Separatorenfleisch muss unmittelbar nach dem Entbeinen stattfinden.
It will take some years for changes to take effect.
Es wird einige Jahre dauern, bis diese Veränderungen greifen.
Take the dose immediately after removal from the blister.
Nach Entnahme der Dosis aus dem Blister nehmen Sie diese sofort ein.
Take the dose immediately after removal from the blister.
Nehmen Sie die Dosis nach der Entnahme aus dem Blister sofort ein.
Radiolabelling must take place immediately after reconstitution of product.
Die Radiomarkierung muss unmittelbar nach der Rekonstitution des Produkts erfolgen.
The vote will take place immediately following the urgencies.
Die Abstimmung findet unmittelbar im Anschluß an die Dringlichkeitsdebatte statt.
The vote will take place immediately after this debate.
Die Abstimmung findet gleich im Anschluss statt.
Note Changes only take effect after logout.
Hinweis Änderungen treten erst nach Abmelden in Kraft.
This regulation will take effect next year.
Diese Vorschrift hat vom nächsten Jahr an Gültigkeit.
The Commission, like the Parliament, lacks the means to put its views immediately into effect.
Der Kommission wie auch dem Parlament fehlen die Möglichkeiten, um die von ihr vertretenen Standpunkte unverzüglich in die Praxis umzusetzen.
He immediately became Minister to the First Ministry of State (in effect, assistant Prime Minister).
Sofort wurde er zum ersten Staatsminister (faktisch zum Stellvertretenden Premierminister) berufen.
I did of course send a message to this effect to the Indian authorities immediately.
Ich habe diese Botschaft natürlich sofort an die indischen Behörden weitergeleitet.
4.7 The Commission could take the following three steps immediately
4.7 Kurzfristig könnte die Kommission drei Initiativen ergreifen
I shall ask Commissioner Patten to take the floor immediately.
Ich gebe Herrn Kommissar Patten unverzüglich das Wort.
It will take some time for the proposed measures to take effect.
Es wird einige Zeit dauern, bis die Maßnahmen Wirkung zeigen.
Finally, structural reforms require time to take effect.
Und schließlich dauert es seine Zeit, bis Strukturreformen wirksam werden.
This Decision shall take effect upon its publication .
Dieser Beschluß wird mit seiner Veröffentlichung wirksam .
This regulation will take effect from next year.
Diese Vorschrift tritt vom nächsten Jahr an in Kraft.
It shall take effect on 1 January 2006.
Er tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.
Curse Trap Disaster Curse cards take effect immediately if drawn when a player kicks down the Door , or can be used to curse other players if drawn at other times.
Wird ein Fluch hingegen zu einem anderen Zeitpunkt des Spiels auf die Hand genommen, darf der Spieler ihn jederzeit gegen einen anderen Spieler richten.
The effect of eptifibatide is observed immediately after administration of a 180 microgram kg intravenous bolus.
10 intravenöser Bolusinjektion von 180 Mikrogramm kg zu beobachten.
The effect of eptifibatide is observed immediately after administration of a 180 microgram kg intravenous bolus.
Die Wirkung von Eptifibatid ist unmittelbar nach intravenöser Bolusinjektion von 180 Mikrogramm kg zu beobachten.
Take the prolonged release capsules immediately following removal from the blister.
Die Hartkapseln sind nach der Entnahme aus der Blisterpackung sofort einzunehmen.
If you do take too many capsules, contact your doctor immediately.
Sie sollten nie mehr Kapseln einnehmen als vom Arzt verordnet.

 

Related searches : Effect Immediately - Takes Effect Immediately - Take Effect - Immediately Take Action - Take Action Immediately - Can Take Effect - Take Effect Upon - Measures Take Effect - Take Effect Within - Shall Take Effect - Take Into Effect - Take Effect From - Take Immediate Effect