Translation of "those who know" to German language:
Dictionary English-German
Know - translation : Those - translation : Those who know - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Say Are those equal, those who know and those who do not know? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Those who know don't talk, and those who talk don't know. | Ein Wissender redet nicht, ein Redender weiß nicht. |
Say Are those who know equal to those who know not? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say Are those who know equal to those who know not? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Say, Are those who know equal to those who do not know? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Say, Are those who know equal to those who do not know? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Say Are those who know and those who do not know alike? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Those who know don't speak much those who speak don't know much. | Die Wissenden reden nicht viel, die Redenden wissen nicht viel. |
Say 'Are they equal those who know and those who know not?' | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say, Are those who know and those who do not know equal? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say, Are those who know equal to those who do not know? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say, Are those who know equal to those who do not know? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say Are those who know and those who do not know alike? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say, Are those who know equal to those who do not know? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say 'Are they equal those who know and those who know not?' | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Say, Are those who know and those who do not know equal? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Say, Are those who know equal to those who do not know? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Say Can those who know, and those who do not know, be equal? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Ask them Are those who know equal to those who do not know? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say Can those who know, and those who do not know, be equal? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Ask them Are those who know equal to those who do not know? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Say (unto them, O Muhammad) Are those who know equal with those who know not? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say (unto them, O Muhammad) Are those who know equal with those who know not? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
Those who know me know that I'm Catholic. | Die mich kennen, wissen, dass ich katholisch bin. |
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind. | Und Wir kennen wohl jene unter euch, die voranschreiten, und Wir kennen wohl jene, die zurückbleiben. |
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind. | Und Wir kennen ja diejenigen unter euch, die vorausgehen, und Wir kennen ja (auch) diejenigen, die zurückbleiben. |
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind. | Und Wir kennen diejenigen unter euch, die vorausgehen, und Wir kennen die, die zurückbleiben. |
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind. | Und gewiß, bereits wußten WIR Bescheid über die Vorangehenden von euch. Und gewiß, bereits wußten WIR Bescheid über die Nachfolgenden. |
and know those who acted hypocritically. | und damit ER diejenigen, die Nifaq betrieben haben, kenntlich macht. |
Those who know him like him. | Die, die ihn kennen, schätzen ihn. |
and know those who acted hypocritically. | und (damit) Er die Heuchler erkennt, zu denen gesprochen wurde Heran! |
and know those who acted hypocritically. | Und auch die in Erfahrung bringe, die heucheln. |
There are three types of people who are unlucky those who don't know but don't ask, those who know but don't teach, and those who teach but don't act. | Es gibt drei Gruppen von Menschen, die unglücklich sind jene, die nicht wissen und nicht fragen, jene, die wissen und nicht lehren, und diejenigen, die lehren und nicht handeln. |
Say thou shall they who know and those who know not be held equal? | Sprich Sind solche, die wissen, denen gleich, die nicht wissen? |
Say thou shall they who know and those who know not be held equal? | Sag Sind etwa diejenigen, die wissen, gleich denjenigen, die nicht wissen? |
He doesn't know who built those houses. | Er weiß nicht, wer die Häuser dort gebaut hat. |
She doesn't know who built those houses. | Sie weiß nicht, wer die Häuser dort gebaut hat. |
Do you know who those people are? | Weißt du, wer diese Leute sind? |
Do you know who those people are? | Wisst ihr, wer diese Leute sind? |
Do you know who those people are? | Wissen Sie, wer diese Leute sind? |
Even thus speak those who know not. | Genau so, wie sie reden, redeten diejenigen, die kein Wissen besitzen. |
Even thus speak those who know not. | Dergleichen Worte führten schon diejenigen, die nicht Bescheid wissen. |
Even thus speak those who know not. | Dabei lesen sie (alle) das Buch. |
Even thus speak those who know not. | Solcherart sprachen diejenigen, die nicht wissen, Gleiches wie ihre Worte. |
And certainly We know those of you who have gone before and We certainly know those who shall come later. | Und gewiß, bereits wußten WIR Bescheid über die Vorangehenden von euch. Und gewiß, bereits wußten WIR Bescheid über die Nachfolgenden. |
Related searches : Those Who - I Know Those - Those Who Care - Those Who Want - In Those Who - From Those Who - And Those Who - With Those Who - Are Those Who - As Those Who - Those Who Live - Those Who Are - All Those Who - Those Who Have