Translation of "to their favour" to German language:
Dictionary English-German
Favour - translation : Their - translation : To their favour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The PCI expected Pertini to use his influence in their favour. | Die Standhaftigkeit des PCI zahlte sich allerdings nicht aus. |
Their party has spoken out in favour of privatisation. | Ihre Partei hat sich ja für Privatisierungen ausgesprochen. |
There is real redistribution in their favour, plus guarantees. | Es hat eine wirkliche Neugewichtung zu ihren Gunsten sowie Garantien gegeben. |
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them. | Selbst wenn sie es nun aushalten, so ist doch das Feuer ihre Wohnstatt und wenn sie um Gnade bitten, so wird ihnen keine Gnade erwiesen. |
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them. | (Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort für sie'. Und wenn sie um Erweisung von Gnade bitten, so werden sie doch nicht zu den Begnadigten gehören. |
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them. | Wenn sie Geduld zeigen, so ist doch das Feuer ihre Bleibe. Und wenn sie eine entschuldigende Umkehr zeigen, so werden sie doch nicht zu denen gehören, deren entschuldigende Umkehr angenommen wird. |
Even if they are patient, their abode is Hell and if they beg for favour, none will favour them. | Und sollten sie sich in Geduld üben können, so ist das Feuer für sie eine Bleibe. Und sollten sie sich um die Zufriedenheit bemühen, so wird ihnen keine Zufriedenheit entgegengebracht. |
Who is making use of it in his or their favour. | Wer nutzt ihn... zu seinem oder ihrem Vorteil aus? |
This will allow all those who have spoken so fulsomely in favour today to put their money where their mouth is. | Ich glaube, da können alle, die sich heute so vollmundig verbal dafür einsetzen, einmal zeigen, ob sie auch wirklich dafür sind. |
These dismissed lettori, as they are known, took their employers to the Italian Supreme Court, which ruled in their favour and demanded their immediate reinstatement. | Diese entlassenen 'lettori ', wie man sie nennt, verklagten ihre Arbeitgeber vor dem Obersten Gericht in Italien, das zu ihren Gunsten entschied und ihre unverzügliche Wiedereinsetzung forderte. |
Only a few responses do not favour their inclusion in the list . | Nur einige wenige Befragte haben sich gegen ihre Aufnahme ausgesprochen . |
They therefore favour certain undertakings over their competitors, i.e. they are selective. | Es kommt somit zu einer Begünstigung bestimmter Unternehmen gegenüber ihren Wettbewerbern und daher zu einer gezielten Förderung. |
Remember Allah's favour upon you. When a certain people decided to stretch their hands against you, He restrained their hands from you. | O ihr, die ihr glaubt, gedenkt Allahs Gunst an euch, (damals) als (gewisse) Leute vorhatten, ihre Hände nach euch auszustrecken, worauf Er ihre Hände von euch zurückhielt. |
Remember Allah's favour upon you. When a certain people decided to stretch their hands against you, He restrained their hands from you. | O ihr, die ihr glaubt, gedenket der Gnade Gottes zu euch, als gewisse Leute im Begriff waren, ihre Hände nach euch auszustrecken, und Er ihre Hände von euch zurückhielt. |
So, those who believed and did good things will be admitted to His favour by their Lord. | Was nun die betrifft, die glaubten und gute Werke vollbrachten ihr Herr wird sie in Seine Barmherzigkeit führen. |
So, those who believed and did good things will be admitted to His favour by their Lord. | Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so wird ihr Herr sie in Seine Barmherzigkeit eingehen lassen. |
So, those who believed and did good things will be admitted to His favour by their Lord. | Diejenigen, die geglaubt und die guten Werke getan haben, läßt ihr Herr in seine Barmherzigkeit eingehen. |
So, those who believed and did good things will be admitted to His favour by their Lord. | Also hinsichtlich derjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, diese läßt ihr HERR in Seine Gnade eintreten. |
And if the judgement is in their favour, they come towards it willingly. | Doch wenn das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu ihm in aller Unterwürfigkeit gelaufen. |
And if the judgement is in their favour, they come towards it willingly. | Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu ihm, bereit, sich zu unterwerfen. |
And if the judgement is in their favour, they come towards it willingly. | Und wenn sie das Recht auf ihrer Seite haben, kommen sie zu ihm sich fügend. |
The EU Member States withdrew their recognition of Taiwan in favour of China. | Die EU Mitgliedstaaten haben ihre Anerkennung Taiwans zugunsten Chinas zurückgezogen. |
Britons are said to be putting down their hammers and paintbrushes in favour of employing skilled Eastern European tradesmen to carry out work in their home | Es wird behauptet, dass Briten ihre Hämmer und Pinsel zugunsten des Einsatzes von qualifizierten osteuropäischen Handwerkern, die die Arbeiten in ihrem Zuhause durchführen, niederlegen |
My attitude to disabled persons is quite clear I am in favour of their full integration in society. | Wir unterhalten zu den Maghrebländern regelmäßige Beziehungen über eine Delegation. |
Nevertheless, we intend to vote in favour of Mrs Viehoff's amendments, because we go along with their intentions. | Der Ausschuß für Verkehr ist der Auffassung, daß die im fraglichen Bereich gültigen internationalen Abkommen sowie die entsprechenden Empfehlungen die Anwendung zufriedenstellender Bestimmungen vorsehen. |
Unfortunately, some MEPs speak in favour of such a statute in order to validate and enhance their benefits. | Leider sind einige EP Mitglieder für ein solches Statut, um sich damit ihre Vorteile zu sichern und sie noch zu vergrößern. |
A favour. The favour of pardon... | Nur eine Gunst, eine Begnadigung. |
All these criteria have a basis in tradition and strong arguments in their favour. | Alle Anknüpfungselemente haben Tradition und gute Gründe für sich. |
The Irish voters by no means declared themselves in favour of losing their Commissioner. | Die irischen Wähler haben sich auf keinen Fall dafür ausgesprochen, dass ihr Kommissar ausscheiden soll. |
It is not possible to be in favour of life and then deny women in developing countries their right to information and to controlling their sexuality and reproductive capacity. | Man kann nicht für das Leben eintreten und den Frauen der weniger entwickelten Länder das Recht auf Information, Kontrolle ihrer Sexualität und ihrer reproduktiven Fähigkeit verweigern. |
So today, we call upon the world leaders to change their strategic policies in favour of peace and prosperity. | Heute also rufen wir die Weltpolitiker auf, ihre strategische Politik in eine zu verwandeln, die Frieden und Wohlstand befürwortet. |
Mr President, the June movement is voting in favour of enlargement, but the agreements must also be so good for the candidate countries that their electorates are inspired to vote in favour. | Herr Präsident, die Juni Bewegung stimmt für die Erweiterung, aber die Verträge müssen für die beitrittswilligen Länder auch so abgefasst sein, dass ihre Bevölkerung dazu ermutigt wird, für einen Beitritt zu stimmen. |
Dramatherapy can turn all of the above in favour of a person and their environment. | Dramatherapie kann alles beenden zugunsten des Menschen und seiner Umgebung. |
Other special measures have also been adopted in favour of migrant workers and their families. | Contogeorgis, Mitglied der Kommission. (GR) Herr Präsident! |
Similar transactions were carried out by some other Länder in favour of their respective Landesbanks. | Ähnliche Transaktionen wurden in einigen anderen Bundesländern zugunsten der jeweiligen Landesbanken durchgeführt. |
The Japanese are therefore very pricecompetitive in export markets. The second factor in their favour is the level of their productivity. | Ein letzter Punkt, der meiner Fraktion besonders am Herzen liegt die Beschäftigung in der Automobilindustrie. |
Nor shall staff members use their office for personal reasons to prejudice the positions of those they do not favour. | Auch dürfen sie ihre amtliche Stellung nicht aus persönlichen Gründen dazu nutzen, um anderen, denen sie nicht gewogen sind, zu schaden. |
Nor shall staff members use their office for personal reasons to prejudice the positions of those they do not favour | Auch dürfen sie ihre amtliche Stellung nicht aus persönlichen Gründen dazu nutzen, um anderen, denen sie nicht gewogen sind, zu schaden. |
I would argue in favour of science, in favour of the right to know more. | Ich bin für die Wissenschaft, für das Recht auf mehr Wissen. |
People, remember God's favour to you. | O ihr Menschen, gedenkt der Gnade Allahs gegen euch. |
People, remember God's favour to you. | O ihr Menschen, gedenkt der Gunst Allahs an euch. |
People, remember God's favour to you. | O ihr Menschen, gedenket der Gnade Gottes zu euch. |
Remember Allah's favour unto you, how a people were minded to stretch out their hands against you but He withheld their hands from you and keep your duty to Allah. | Gedenkt der Gnade Allahs über euch, als eine Gruppe die Hände nach euch auszustrecken trachtete. Er aber hielt ihre Hände von euch zurück. |
Remember Allah's favour unto you, how a people were minded to stretch out their hands against you but He withheld their hands from you and keep your duty to Allah. | Entsinnt euch der Gabe ALLAHs euch gegenüber, als ein Volk euch Schaden zufügen wollte und ER sie von euch abgehalten hat. Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber. |
We are therefore in favour of increasing the number of delegations and increasing their staff numbers in line with their increased responsibilities. | Deshalb sprechen wir uns angesichts ihrer gestiegenen Kompetenzen für die Erhöhung der Anzahl der Delegationen und die Stärkung ihres Personalbestandes aus. |
Related searches : To His Favour - To Favour Something - To Our Favour - Tend To Favour - Favour For - Favour Over - Party Favour - Curry Favour - Big Favour - I Favour - May Favour