Translation of "we cannot influence" to German language:
Dictionary English-German
Cannot - translation : Influence - translation : We cannot influence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We in Parliament cannot influence the situation in any concrete way. | Wir können vom Parlament aus in dieser Angelegenheit doch nicht operativ tätig werden. |
We cannot treat the influence of religious faith in purely secular terms. | Wir können den Einfluss des religiösen Glaubens nicht unter rein weltlichen Gesichtspunkten behandeln. |
And this environment is sometimes what we cannot take influence on today. | Und diese Rahmenbedingungen sind das, was wir heute in manchen Fällen sehr schlecht beeinflussen können. |
Its potential influence cannot be overestimated. | Der potenzielle Einfluss davon kann nicht überschätzt werden. |
I say that because if we are not united, Europe cannot hope to have any influence. | Denn wenn wir uns nicht einig sind, wird Europa keinen Einfluss haben! |
Indeed, parents cannot really influence how schools shape their children. | In Wirklichkeit können die Eltern keinen Einfluss darauf nehmen wie die Schulen ihre Kinder prägen. |
My party is opposed to Parliament extending its sphere of influence and we cannot, there fore, support the proposed manoeuvre. | Im regionalen Bereich sind Maßnahmen abgelehnt worden, was jeder Bürger, der in der entsprechenden Region wohnt, als falsch bezeichnet. |
We can influence behavior. | Wir können Verhalten beeinflussen. |
Since the farmer cannot influence the weather, there is no moral hazard. | Da die Bauern keinen Einfluss auf das Wetter haben, gibt es auch kein moralisches Risiko. |
Obviously we cannot have complete control over the world just like that. Certainly not when we consider that man has limited influence over CO2 emissions. | Offenbar können wir die Welt nicht völlig unter unserer Kontrolle haben, insbesondere, wenn wir bedenken, dass der Mensch beschränkten Einfluss auf die CO2 Emissionen hat. |
When we act together, we exercise influence. | Wenn wir gemeinsam handeln, können wir Einfluss ausüben. |
Small shareholders cannot easily influence banks decisions, especially on complex risk related issues. | Kleine Aktionäre können die Entscheidungen der Banken nur schwer beeinflussen, insbesondere wenn dabei komplexe Risikoeinschätzungen im Spiel sind. |
A country with such influence over a military superpower cannot be considered weak. | Ein Land mit derartigem Einfluss auf eine militärische Supermacht kann nicht als schwach betrachtet werden. |
Can we exert any influence? | Haben wir irgendwelche Einflussmöglichkeiten? |
But America s dwindling leverage cannot match the influence of the region s axis of evil. | Doch Amerikas schwindender Einfluss kann es nicht mit jenem der Achse des Bösen der Region aufnehmen. |
Not even we could escape its influence. | Selbst wir können uns ihrem Einfluss nicht entziehen. |
We have clearly established the responsibility for these events and left no doubt that they cannot fail to influence the quality of East West relations. | Wir haben die Verantwortung dafür klargestellt und deutlich gemacht, daß solche Ereignisse auf die Qualität der West Ost Beziehungen nicht ohne Einfluß blei ben können. |
While we, as parliamentarians, are committed to budgetary rigour, our inability to influence 50 of the EU budget is frustrating because we cannot fully translate political priorities into budgetary ones. | Während wir als Parlamentarier an die Haushaltsdisziplin gebunden sind, ist es frustrierend, dass wir 50 des Haushalts nicht beeinflussen und somit unsere politischen Prioritäten nicht in haushaltspolitische Prioritäten umsetzen können. |
Have we enough credibility to influence world decisions? | Und das ist, wie ich meine, ein Irrtum in der Einschätzung. |
We cannot... | Wir können nicht ... |
We cannot. | Wir können es nicht. |
We cannot | Keine Einwände? |
We cannot. | Wir sind dazu nicht in der Lage. |
We cannot understand why we cannot be observers at that process. | Wir verstehen nicht, warum wir in diesem Prozess nicht Beobachter sein können. |
It should be able to influence the development of common policies even if it cannot really create them. | Es handelt sich hierbei doch wohl um vergleichbare, wenn nicht sogar höhere Zahlen. |
Those who go there cannot influence Saddam Hussein he has not shown himself to be open to argument. | Wer dort hinfährt, kann Saddam Hussein nicht beeinflussen, der, wie sich gezeigt hat, Argumenten nicht zugänglich ist. |
People think we have some influence on our colleagues. | Man meint, wir hätten irgendwelchen Einfluss auf den Kollegen. |
In my view, we need mechanisms and institutions which do not only capture the nations' common will but actively influence and shape it, for we cannot simply be led by the current mood. | Ich glaube, wir brauchen Instrumente und Institutionen, die den gemeinsamen Willen der Völker nicht nur auffangen, sondern auch aktiv prägen und gestalten, denn man kann nicht nur der jeweiligen Stimmung hinterher laufen. |
No, we cannot. | Nein! |
We cannot escape. | Wir können nicht entfliehen. |
We cannot say | Aber nicht anders herum. |
We cannot tell. | Wir wissen es nicht. |
We cannot say | Also wir können nicht sagen |
No, we cannot. | Nein, das können wir nicht. |
We cannot land. | Eine Landung ist unmöglich. |
We cannot change the rules and we cannot deny it to them. | Wir können die Regeln nicht ändern, und wir können den Landwirten die Hilfe nicht verweigern. |
I would point out that if the information is correct, the Commission has worked out its final proposal, and we cannot therefore exert any further influence on that proposal. | Ich möchte darauf aufmerksam machen, daß sofern meine In formationen stimmen die Kommission ihren letzten Vorschlag ausgearbeitet hat, und daher haben wir keine Möglichkeit mehr, diesen Vorschlag zu beeinflussen. |
We are not powerless. Let us use the influence and power we have. | Wir sind nicht machtlos, wir sollten unseren Einfluss und unsere Macht einsetzen. |
So we cannot simply say oh well we cannot have another Bretton Woods. | Der Haushaltsausschuß ist an sich mitberatend gewesen. |
We have seen the influence of Europe diminish over decades. | Es war erfolglos, weil sich die zehn Mitgliedstaaten nicht über die Zukunft der Ge meinschaft, d.h. über das gemeinsam zu erreichende Ziel, einig sind. |
However, if we know C, the influence is cut off. | Wenn wir allerdings C kennen, gibt es keinen Einfluss mehr. |
On the other hand, however, we must also influence drivers. | Aber andererseits auch, indem auf den Fahrer eingewirkt wird. |
We must do everything possible to influence Nigeria's Supreme Court. | Wir müssen mit allen Mitteln Druck auf den Obersten Gerichtshof in Nigeria ausüben. |
Therefore, we cannot deny that, although, I regret to say, we do not have formal authority, there is no doubt that we have a great responsibility and great influence over the countries and structures outside the European Union. | Deshalb können wir nicht leugnen, dass wir, leider ohne eine formale Kompetenz zu besitzen, gewiss eine große Verantwortung und großen Einfluss auf Länder und Organisationen außerhalb der Union haben. |
We cannot prevent that. | Dies können wir nicht verhindern. |
Related searches : We Cannot - We Can Influence - We Cannot Meet - We Cannot Deliver - We Cannot Supply - We Cannot Get - We Cannot Predict - We Cannot Yet - We Cannot Assign - We Cannot Verify - We Cannot Participate - We Cannot Comprehend - We Cannot Use - We Cannot Assess