Translation of "we provided for" to German language:


  Dictionary English-German

Provided - translation : We provided for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So We provided for them for a while.
Und Wir gewährten ihnen Nutznießung für eine Weile.
We have provided over EUR 1 billion for Palestine, we have provided over EUR 1 billion for the Balkans, we have also provided a lot of money, EUR 1 billion, for Afghanistan.
Wir haben über eine Milliarde Euro für Palästina bereitgestellt, wir haben über eine Milliarde Euro für den Balkan bereitgestellt, wir haben auch sehr viel Geld, eine Milliarde Euro, für Afghanistan bereitgestellt.
We provided food and clothes for them.
Wir stellten Nahrungsmittel und Kleidung für sie zur Verfügung.
We ask not of thee a provision We provided for thee.
Wir verlangen keinen Unterhalt von dir Wir Selbst sorgen für dich.
We ask not of thee a provision We provided for thee.
Wir fordern keine Versorgung von dir Wir versorgen dich.
We ask not of thee a provision We provided for thee.
Wir fordern keinen Lebensunterhalt von dir. Wir bescheren dir doch den Lebensunterhalt.
We ask not of thee a provision We provided for thee.
WIR bitten dich nicht um Rizq. WIR gewähren dir Rizq.
Well, that's what we thought, I am provided for ...
Tja, da hat man geglaubt, ich bin versorgt...
and they believed in him . So We provided for them for a while.
Und sie wurden gläubig so gewährten Wir ihnen für eine Zeitlang Versorgung.
and they believed in him . So We provided for them for a while.
Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
and they believed in him . So We provided for them for a while.
Dann verinnerlichten sie den Iman, dann gewährten WIR ihnen Verbrauchsgüter bis zur einer Zeit.
And we have provided liquidity for longer periods than we have done in the past .
Ferner haben wir Liquidität für längere Zeiträume bereitgestellt , als dies in der Vergangenheit der Fall gewesen war .
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Und Wir schufen dar auf Mittel zu eurem Unterhalt und dem derer, die ihr nicht versorgt.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Und Wir haben auf ihr für euch (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen und (auch) für diejenigen, die ihr nicht versorgt.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Und Wir haben auf ihr für euch Unterhaltsmöglichkeiten bereitet, und (auch) für diejenigen, die ihr nicht versorgt.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Und auf ihr setzten WIR für euch Lebensmittel und alles andere, dem ihr kein Rizq gewährt.
We think that we can find an expanding market for our grain, provided we make it more competitive.
Die Kommission arbeitet zur Zeit keine Änderung ihres Vorschlags an den Rat aus.
We have provided you with clothing to cover your bodies, and for luxury.
Bereits haben WIR euch Kleidung hinabgesandt, die eure Schamteile bedeckt, auch schmückende Kleidung.
Indeed, We have provided for them and their fathers until they lived on for long years.
Nein, Wir ließen diese und ihre Väter leben, bis das Leben ihnen lang wurde.
Indeed, We have provided for them and their fathers until they lived on for long years.
Nein! Vielmehr haben Wir diesen da und ihren Vätern Nießbrauch gewährt, bis sie ein langes Leben geführt haben.
Indeed, We have provided for them and their fathers until they lived on for long years.
Nein, Wir haben diese da und ihre Väter genießen lassen, bis sie ein hohes Alter erreicht haben.
Indeed, We have provided for them and their fathers until they lived on for long years.
Nein, sondern WIR gewährten Verbrauchsgüter diesen und ihren Vorfahren, bis ihnen das Leben lang erschien.
We provided effective information for our Dutch, French and Irish neighbours and for them it worked.
Unseren niederländischen, französischen und irischen Nachbarn haben wir aussagefähige Informationen zur Verfügung gestellt, und bei ihnen funktionierte das.
We very much hope that the appropriations provided for 2000 will actually be implemented.
Wir hoffen sehr stark, dass die Mittel, die bereits für das Jahr 2000 bereitgestellt wurden, auch eingesetzt werden.
We provided them with money and clothes.
Wir gaben ihnen Geld und Kleidung.
He provided us with everything we needed.
Er hat uns mit allem versorgt, was wir brauchten.
And verily we are host well provided.
und wir sind eine wachsame Menge.
And verily we are host well provided.
Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut.
And verily we are host well provided.
Aber wir sind eine zusammenrückende Gruppe auf der Hut.
And verily we are host well provided.
und gewiß, wir sind alle doch Achtgebende.
We were not provided with an answer.
Man hat uns keine Antwort gegeben.
We have provided him with superb publicity.
Das war für ihn eine großartige Publicity!
Nay, We generously provided them and their fathers, and they enjoyed Our provision for long.
Nein, Wir ließen diese und ihre Väter leben, bis das Leben ihnen lang wurde.
who pray regularly and give in alms out of what We have provided for them.
Das sind jene, die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen gegeben haben.
Nay, We generously provided them and their fathers, and they enjoyed Our provision for long.
Nein! Vielmehr haben Wir diesen da und ihren Vätern Nießbrauch gewährt, bis sie ein langes Leben geführt haben.
who pray regularly and give in alms out of what We have provided for them.
die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben, ausgeben.
Nay, We generously provided them and their fathers, and they enjoyed Our provision for long.
Nein, Wir haben diese da und ihre Väter genießen lassen, bis sie ein hohes Alter erreicht haben.
who pray regularly and give in alms out of what We have provided for them.
Die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen beschert haben.
Nay, We generously provided them and their fathers, and they enjoyed Our provision for long.
Nein, sondern WIR gewährten Verbrauchsgüter diesen und ihren Vorfahren, bis ihnen das Leben lang erschien.
We have not provided for any more target prices, levies or refunds in external trade.
Wir wissen, daß es dazu kommen wird, auch wenn es noch einige Zeit in Anspruch nehmen wird.
We have provided from the Commission EUR 5 million for registration and identity card equipment.
Die Kommission hat 5 Mio. Euro für Geräte zur Registrierung und Ausstattung mit Ausweisen beigesteuert.
This is provided for in the common resolution we trust will be approved in plenary.
Dies ist in der gemeinsamen Entschließung vorgesehen, auf deren Annahme im Plenum wir vertrauen.
We would point out that a legal basis has at last been provided for volunteers.
Es ist darauf zu verweisen, dass endlich auch eine rechtliche Grundlage für Teilnehmer an Freiwilligendiensten geschaffen wurde.
I am provided for.
Ich bin versehen. (Ram 'on lacht leise)
fees for services provided,
Gebühren für erbrachte Dienstleistungen

 

Related searches : Provided For - We Provided Him - We Have Provided - We Were Provided - We Are Provided - We Provided You - We Already Provided - We Had Provided - For Services Provided - Provided For Reference - Which Provided For - Unless Provided For - Measures Provided For - Where Provided For