Translation of "were reflected" to German language:
Dictionary English-German
Reflected - translation : Were - translation : Were reflected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These were so polished that they reflected the grass. | Er trat unbekümmert in die Pferdeäpfel. |
These losses were reflected in an overall ROCE of 20 . | Diese Verluste schlugen sich auch in der Gesamtkapitalrendite von 20 nieder. |
These losses were reflected in an overall ROCE of 20 . | Diese Verluste schlugen sich auch in der Gesamtkapitalrendite von 20 nieder. |
As regards human resources, these events were reflected by large scale operations | VERWALTUNG, TECHNIK, |
These developments were reflected in the slope of the money market yield curve . | Die erwähnten Entwicklungen schlugen sich auch im Verlauf der Zinsstrukturkurve am Geldmarkt nieder . |
All these concerns were taken into consideration and are reflected in the proposal. | All diese Belange wurden im Vorschlag berücksichtigt. |
Those concerns were reflected in the presidency declaration at the beginning of May. | Diese Bedenken spiegelten sich in der Erklärung der Präsidentschaft Anfang Mai wider. |
All comments by stakeholders were fully considered and are reflected in the impact assessment report. | Alle Stellungnahmen aus den interessierten Kreisen wurden eingehend geprüft und in dem Bericht über die Folgenabschätzung berücksichtigt. |
I reflected. | Ich dachte nach. |
I reflected. | Ich besann mich. |
Reflected ray | Reflektierter Strahl |
These developments were also reflected in the regulatory solvency ratios of EU banks , which remained favourable . | Die weiterhin günstigen aufsichtsrechtlichen Solvabilitätskoeffizienten der Banken in der EU spiegelten diese Entwicklungen wider . |
Thus, the stars were outshone by the sun and by sunlight reflected off the Moon's surface. | Verschwörungstheoretiker interpretieren dies als Widerspruch dazu, dass die Sonne die einzige Lichtquelle auf dem Mond ist. |
He reflected further. | Also mußte er weiter denken. |
Then he reflected. | Er sann nach. |
Ryo Ryo reflected | So überlegte Ryo Ryo |
Enable reflected image | Überblendung aktivieren |
And yet the recommendations of Parliament were entirely reasonable and this was reflected in the common position. | Dabei waren die Empfehlungen des Parlaments durchaus brauchbar und fanden auch teilweise ihren Niederschlag im Gemeinsamen Standpunkt. |
Those ideals were reflected in a new law governing cadres passed in July 2002 that Hu personally announced. | Diese Vorstellungen spiegeln sich in einem neuen Gesetz wider, das im Juli 2002 von den regierenden Kadern bewilligt und von Hu persönlich verkündet wurde. |
Meanwhile our philosopher reflected. | Während dem überlegte unser Philosoph. |
Looking back, Heiser reflected | Es ist eine unverhohlene Werbung für Steuerhinterziehung. |
Have they not reflected? | Denken sie denn nicht (darüber) nach? |
Have they not reflected? | Denken sie denn nicht darüber nach? |
Have they not reflected? | Besinnen sie sich etwa nicht?! |
reflected in EU legislation. | Im Jahr 2002 wurden drei Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im Rahmen des |
Mary reflected a little. | Mary bedachte sich ein wenig. |
He reflected, and then determined | Gewiß, er dachte und schätzte ein. |
Surely he reflected and guessed, | Gewiß, er dachte und schätzte ein. |
The protests reflected irreversible changes. | Die Proteste waren ein Zeichen unwiderruflicher Veränderungen. |
Lo! He reflected, and determined | Siehe, er sann und wog ab! |
Indeed he reflected and decided. | Siehe, er sann und wog ab! |
He reflected, and then determined | Siehe, er sann und wog ab! |
Surely he reflected and guessed, | Siehe, er sann und wog ab! |
Lo! He reflected, and determined | Er hat ja nachgedacht und abgewogen. |
Indeed he reflected and decided. | Er hat ja nachgedacht und abgewogen. |
He reflected, and then determined | Er hat ja nachgedacht und abgewogen. |
Surely he reflected and guessed, | Er hat ja nachgedacht und abgewogen. |
Lo! He reflected, and determined | Er dachte nach und wog ab. |
Indeed he reflected and decided. | Er dachte nach und wog ab. |
He reflected, and then determined | Er dachte nach und wog ab. |
Surely he reflected and guessed, | Er dachte nach und wog ab. |
Lo! He reflected, and determined | Gewiß, er dachte und schätzte ein. |
Indeed he reflected and decided. | Gewiß, er dachte und schätzte ein. |
This is not reflected either. | Auch darauf gab es kein Echo. |
Relations with the Tutsi group were strained, reflected in their boycotting of the legislative session due to consider the proposal. | Domitien Ndayizeye wurde als Mitglied der Hutu Mehrheit schon in jungen Jahren mit der Unterdrückung seitens der Tutsi konfrontiert. |
Related searches : Were Not Reflected - Reflected Light - Well Reflected - Reflected Through - Not Reflected - Properly Reflected - Appropriately Reflected - Changes Reflected - Was Reflected - Widely Reflected - Reflected Image - Reflected That