Translation of "what is expected" to German language:
Dictionary English-German
Expected - translation : What - translation : What is expected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is what is expected of Europe! | Das erwartet man sich von Europa! |
What is expected from Tempus projects? | Was wird von Tempus Projekten erwartet? |
It is only what I expected. | Ich habe nichts anderes erwartet. |
But that lag is exactly what is expected. | Doch die Verzögerung entspricht genau den Erwartungen. |
What progress is expected to be made? | Welche Fortschritte sollen konkret umgesetzt werden? |
ECOWAS is doing what it is expected to do. | Die ECOWAS tut, was man von ihr erwartet. |
Tom is quite different from what I expected. | Tom ist ganz anders, als ich erwartete. |
This is the opposite of what I expected. | Das ist das Gegenteil dessen, was ich erwartet hatte. |
This is not what I expected, trust me. | Das hatte ich ehrlich gesagt nicht erwartet. |
What is the Commission expected to do, on what authority and why ? | Der Präsident. Ich glaube nicht, daß dies ein An trag auf Anwendung der Geschäftsordnung ist. |
What is to be expected on the positive side? | Welche positiven Entwicklungen können erwartet werden? |
And this is exactly what you expected, isn't it? | Das ist genau, was Sie erwartet haben, oder? |
Just what I expected. | Wie vermutet. |
Only what I expected. | Nur das, was ich erwartet hatte. |
But isn 't that precisely what is expected of them ? | Doch wird nicht genau das von ihnen erwartet ? |
What else is still expected of this Union of ours? | Was erwartet man sich noch von dieser Union? |
Was it what you expected? | Hast du das erwartet? |
It wasn't what they expected. | Es war nicht das, was sie erwarteten. |
Just not what you expected. | Halt nur nicht was ihr dachtet. |
A situation is only ironic if what happens is the exact opposite of what was expected. | Eine Situation ist nur ironisch, wenn das Ereignis das genaue Gegenteil von dem ist, was wir erwartet haben. |
What we are looking at here is not what we were expected to find. | Es geht an der Stelle nicht darum, was man glaubt. |
And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. | Und den (Frauen) stehen die gleichen Rechte zu wie sie (die Männer) zur gütigen Ausübung über sie haben. |
And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. | Und ihnen (den Frauen) steht in rechtlicher Weise (gegenüber den Männern) das gleiche zu, wie (den Männern) gegenüber ihnen. |
And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. | Und sie haben Anspruch auf dasgleiche, was ihnen obliegt, und dies auf rechtliche Weise. |
And so I compared what I got to what I expected, and what I got was disappointing in comparison to what I expected. | Und so verglich ich was ich bekommen hatte zu dem was ich erwartete, und was ich hatte war enttäuschend in Vergleich zu dem was ich erwartete. |
I don't know if this is what I should have expected. | Ich weiß nicht, ob es das ist, was ich hätte erwarten sollen. |
Huh, not quite what I expected, | Nicht genau was ich erwartet habe, aber lasst uns sehen, ob wir etwas mehr Raum brauchen. Das ist eher wie ich es erwartet habe. |
It's not just what we expected. | Das haben wir uns nicht nur erwartet. |
What am I expected to do? | Was soll ich tun? |
You're different from what I expected. | Sie sind anders als erwartet. Inwiefern? |
And what did you see? What I expected to see. | Und was hast du gesehen? Was ich zu sehen erwartet. |
This was not what she had expected. | Und sie sah klar, daß sie sich in ihrer letzten Hoffnung getäuscht hatte. Das war nicht das Verhalten, das sie von Wronski erwartet hatte. |
That's what I expected of my daughter. | Das war's, was ich von meiner Tochter erwartet habe. |
It's really different from what I expected. | Es ist ganz anders, als ich es erwartete. |
I guess that's not what you expected. | Ich denke, das ist nicht, was Sie erwartet haben. |
That's what somebody expected me to do. | Obwohl das wohl jemand erwartet hat. |
I'm not what you expected, am I? | Du hattest mich dir sicher anders vorgestellt, nicht? |
This is what we expected from Mrs Fontaine and she almost always delivered. | Dies haben wir von Frau Fontaine erwartet, und sie hat unsere Erwartungen fast immer erfüllt. |
After all, what is expected in Iraq is the fall of a highly ideological dictatorship. | Schließlich erwartet man im Irak den Sturz einer stark ideologisierten Diktatur. |
That's what I expected it to be like. | Es entspricht ganz meinen Erwartungen. |
You are not at all what I expected. | Du bist absolut nicht das, was ich erwartet habe. |
You are not at all what I expected. | Ihr seid überhaupt nicht das, was ich erwartet habe. |
You are not at all what I expected. | Sie sind in keiner Hinsicht das, was ich erwartete. |
Tom did what I expected him to do. | Tom tat, was ich von ihm erwartete. |
The outcome was not what had been expected. | Der Dollar war partiell mit Gold hinterlegt. |
Related searches : Is Expected - What Was Expected - Is What - What Is - Growth Is Expected - Is Expected With - Is Expected Soon - Is Also Expected - Payment Is Expected - Is Expected Today - Is Expected From - As Is Expected - She Is Expected - Is Currently Expected