Translation of "when they" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
When they went, they went in their four directions they didn't turn when they went. | Wenn sie gehen wollten, konnten sie nach allen ihren vier Seiten gehen und sie mußten nicht herumlenken, wenn sie gingen. |
When they die, they glow. | Wenn sie sterben, dann glühen sie. |
When they went, they went upon their four sides and they turned not when they went. | Wenn sie gehen wollten, konnten sie nach allen ihren vier Seiten gehen und sie mußten nicht herumlenken, wenn sie gingen. |
British television ends when they you know, when they want to. | ) Episodenliste The Tonight Show 1962 1992 Einzelnachweise |
And when do they apply? And when do they not apply? | Und wann diese angewendet werden und wann nicht |
They are confident when they are prosperous, but when they face hardships they turn away from (worship). | Wenn ihn Gutes trifft, so ist er damit zufrieden trifft ihn aber eine Prüfung, dann kehrt er zu seinem (früheren) Weg zurück. |
They are confident when they are prosperous, but when they face hardships they turn away from (worship). | Wenn ihn etwas Gutes trifft, ist er damit beruhigt, doch wenn ihn eine Versuchung trifft, macht er eine Kehrtwende. |
They are confident when they are prosperous, but when they face hardships they turn away from (worship). | Wenn ihn etwas Gutes trifft, fühlt er sich wohl darin. Und wenn ihn eine Versuchung trifft, macht er eine Kehrtwende. |
Sometimes you will laugh when people laugh, cry when they cry, even sleep when they sleep. | Manchmal wirst du lachen, wenn andere lachen, weinen, wenn sie weinen, sogar schlafen, wenn sie schlafen. |
When they are afflicted, they complain, | Wenn ihn das Böse trifft, so ist er äußerst ungeduldig |
They married when they were young. | Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren. |
They married when they were young. | Sie haben geheiratet, als sie jung waren. |
When they are afflicted, they complain, | Wenn ihn ein Unheil trifft, so gerät er in große Panik |
When they are afflicted, they complain, | Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos |
When they are afflicted, they complain, | Wenn das Böse ihn trifft, ist er sehr mutlos |
And when they come, they say, | Und wenn sie dort ankommen, sagen sie |
When they saw me, they said, | Als sie mich sahen, sagten sie |
When they dropped, they sealed it. | Sie haben es gerade versiegelt als sie sanken. |
They show up when they want. | Sie erscheinen, wann sie möchten. |
They laughed when they said it. | Sie lachten, als sie das sagten. |
They had property when they left. | Sie hatten Besitz, als sie weggingen. |
They must be disciplined when they do wrong, but they must also be rewarded when they do right. | Dies kann recht problemlos generalisiert werden und braucht keine weiteren Verstärker. |
They think they know when they don't know. | Sie denken sie wüßten, obwohl sie das nicht tun. |
See the fruits when they are growing and when they are ripe. | Und aus den Dattelpalmen, aus ihrem Blütenstand (haben WIR hervorgebracht) herunterhängende Dattelbüschel und Dschannat mit Trauben, Oliven und Granatäpfeln einander ähnelnd und nicht ähnelnd. |
See the fruits when they are growing and when they are ripe. | Betrachtet ihre Frucht, wenn sie Früchte tragen, und ihr Reifen. |
See the fruits when they are growing and when they are ripe. | Schaut ihre Früchte an, wenn sie Früchte tragen, und (schaut) auf deren Reife! |
When they meet you, they say, We believe, but when they are alone, they bite their fingertips with rage. | Und wenn sie euch begegnen, sagen sie Wir haben den Iman verinnerlicht. Doch wenn sie unter sich sind, beißen sie sich in die Fingerspitzen vor Wut gegen euch. |
When they meet you they say We believe but when they are alone they bite their fingers in rage. | Und wenn sie euch begegnen, sagen sie Wir glauben sind sie jedoch allein, so beißen sie sich in die Fingerspitzen aus Grimm gegen euch. |
When they meet you, they say, We believe, but when they are alone, they bite their fingertips with rage. | Und wenn sie euch begegnen, sagen sie Wir glauben sind sie jedoch allein, so beißen sie sich in die Fingerspitzen aus Grimm gegen euch. |
When they meet you they say We believe but when they are alone they bite their fingers in rage. | Wenn sie jedoch allein sind, beißen sie sich in die Fingerspitzen vor Grimm gegen euch. |
When they meet you, they say, We believe, but when they are alone, they bite their fingertips with rage. | Wenn sie euch treffen, sagen sie Wir glauben. Wenn sie jedoch allein sind, beißen sie sich in die Fingerspitzen vor Grimm gegen euch. |
When they meet you they say We believe but when they are alone they bite their fingers in rage. | Wenn sie allein sind, beißen sie sich gegen euch die Fingerspitzen vor Groll. |
When they meet you, they say, We believe, but when they are alone, they bite their fingertips with rage. | Wenn sie euch treffen, sagen sie Wir glauben. Wenn sie allein sind, beißen sie sich gegen euch die Fingerspitzen vor Groll. |
When they meet you they say We believe but when they are alone they bite their fingers in rage. | Und wenn sie euch begegnen, sagen sie Wir haben den Iman verinnerlicht. Doch wenn sie unter sich sind, beißen sie sich in die Fingerspitzen vor Wut gegen euch. |
They understand our need to air concerns when they arise and when they are brought to us. | Man begreift, dass wir unsere Sorgen darlegen müssen, wenn sie auftreten und an uns herangetragen werden. |
They married when they were still young. | Sie heirateten, als sie noch jung waren. |
when they passed by them they winked, | und wenn sie an ihnen vorübergingen, blinzelten sie einander zu |
when they passed by them they winked, | und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern. |
when they passed by them they winked, | Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu. |
when they passed by them they winked, | Und als sie an ihnen vorbeigingen, zwinkerten sie einander (vielsagend) zu. |
But when they saw it, they said | Und als sie es gesehen haben, sagten sie |
And when they came, they looted everything. | Aber wenn sie kamen, plünderten sie alles. |
When they weren't at sea, they farmed. | Wenn sie nicht auf See waren, bewirtschafteten sie ihr Land. |
And when they do, they get unmarried. | Und dann sind sie nicht mehr verheiratet. |
And when they leave they leave impressed. | Und wenn sie gehen, sind sie sehr beeindruckt. |
Related searches : When They Happen - When They Visit - When They Appear - When They Were - When They Met - When They Did - When They Want - When They Come - When They Occur - When They Arrived - When They Are - When They Arise - When They See - When They Will