Translation of "would have met" to German language:
Dictionary English-German
Have - translation : Would - translation : Would have met - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would have met your train. | Warum hast du mir nicht geschrieben? |
As a minimum the following requirements would have to be met | Die Frage ist deshalb Inwieweit läßt sich diese wirtschaftliche Kooperation und Integration parallel zum Binnenmarkt der Gemeinschaft entwickeln? |
I would have never met you if I hadn't broken my leg. | Ich hätte Sie nie getroffen, wenn ich mir mein Bein nicht gebrochen hätte. |
I would have never met you if I hadn't broken my leg. | Ich hätte Sie nie getroffen, hätte ich mir mein Bein nicht gebrochen. |
I would have never met you if I hadn't broken my leg. | Ich hätte dich nie getroffen, wenn ich mir mein Bein nicht gebrochen hätte. |
I would have never met you if I hadn't broken my leg. | Ich hätte dich nie getroffen, hätte ich mir mein Bein nicht gebrochen. |
Captain, we should have met sooner and if I'd seen you around, we would have. | Wenn ich Sie mal gesehen hätte, wär's auch passiert. |
If we'd not met like this, I would have found you some way. | Hätten wir uns nicht getroffen, hätte ich einen anderen Weg gefunden. |
If we were to have met some years ago, then we would have killed each other. | Wenn wir uns vor ein paar Jahren getroffen hätten, hätten wir einander umgebracht. |
Have we met? | Kennen wir uns? |
Have you met...? | Sie kennen...? |
We would have met on 18 and 19 June, and the Council would have taken place in Thessaloniki on 20 and 21 June. | Am 18. und 19. wären wir zusammengekommen, und am 20. und 21. der Europäische Rat in Thessaloniki. |
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. | Er wäre nicht verunglückt, wenn er an jenem Tage zu Hause geblieben wäre. |
I'm certain if Ji Hoo had met you first, he would have fallen for you. | Wenn Ji Hoo dich vor Seo Hyun getroffen hätte, hätte er sich in dich verliebt. |
As Joseph de Maistre would have said, no one has ever met 'a European citizen'. | Wie Joseph de Maistre letztlich gesagt hätte, ist niemand jemals einem 'europäischen Bürger' begegnet. |
To be compatible with the 1994 guidelines, the following conditions would have to be met | Nach den Leitlinien von 1994 kann eine Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind |
You know, if we hadn't have run out of gas on the desert... Chester would have never gone to Midvale... and he would never have met her. | Wäre uns in der Wüste nicht das Benzin ausgegangen... wäre Chester nie nach Midvale gefahren... und hätte sie nie getroffen. |
'I have met him. | Ich bin einige Male mit ihm zusammengetroffen. |
Have we met before? | Haben wir uns schon mal getroffen? |
Have you met them? | Haben Sie die getroffen? |
There have you met. | Da haben sie sich getroffen. |
Have you met Miles? | Du kennst doch Miles. |
We have already met. | Wir kennen uns bereits. |
We have met already. | Wir kennen uns schon. |
Have you met Galima? | Kennen Sie schon Galima? |
Or have you met? | Ihr kennt euch bereits hm? |
If Caesar had ever met Angel, it would have changed the history of the Roman Empire. | Wenn Cäsar Engel getroffen hätte, wäre die Geschichte Roms anders. |
I think we would have no problems with that if we could resolve the question of how the costs would be met. | Ich denke, dass wir damit keine Probleme hätten, wenn die Frage der Kostenübernahme geklärt wäre. |
No one's taken any course of action that they never would have had they not met you? | Niemand hat etwas getan, das er niemals getan hätte, hätte er dich nicht getroffen ? |
Then, when that reasonable expectation was not met by the tripping sidekick, irony would have been exemplified. | Wenn diese berechtigte Erwartung dann nicht erfüllt worden wäre, dann wäre das ein Beispiel für Ironie. |
Somebody would have had a lot of explaining to do if she and Vantine had ever met. | Da hätte einer lange was erklären müssen, wenn sie und Vantine sich begegnet wären. |
Have you met him already? | Hast du ihn schon getroffen? |
Have you met him already? | Habt ihr ihn bereits getroffen? |
Have you met him already? | Haben Sie ihn schon getroffen? |
Have you met him already? | Habt ihr ihn schon kennengelernt? |
Have you met him already? | Haben Sie ihn schon kennengelernt? |
I have met him before. | Ich bin ihm schon einmal begegnet. |
I have met her before. | Ich habe sie schon mal getroffen. |
Have you already met her? | Hast du sie schon kennengelernt? |
Have you already met her? | Habt ihr sie schon kennengelernt? |
Have you already met her? | Haben Sie sie schon kennengelernt? |
Have you already met him? | Hast du ihn schon kennengelernt? |
Have you already met him? | Habt ihr ihn schon kennengelernt? |
Have you already met him? | Haben Sie ihn schon kennengelernt? |
Have we met somewhere before? | Sind wir uns schon einmal irgendwo begegnet? |
Related searches : Have Met - Would Be Met - Would Have - Have Never Met - Have Met With - Have You Met - Have Not Met - You Have Met - Should Have Met - Have Already Met - I Have Met - We Have Met - Have Been Met