Translation of "für meine geliebten" to English language:


  Dictionary German-English

Meine - Übersetzung :
My

Geliebten - Übersetzung : Für - Übersetzung : Geliebten - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für meine geliebten - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aber niemand nimmt mir meine Geliebten weg!
Right Sandra? But nobody can take my sweethearts away from me
Es ist die Stimme meines Geliebten, das meine ich.
I mean, it is the voice of my beloved, that's what I mean.
Aufzeichnungen einer Geliebten.
Aufzeichnungen einer Geliebten .
Unserer geliebten Ministerin.
Our beloved minister.
Meinem geliebten Vaterland.
And although poverty and imprisonment may follow,
Unsere Geliebten wissen sich für den Kampf zu rüsten.
Our loved ones know how to prepare ourselves for fight.
Ihr Glück, Ihr Unglück, Ihre Freude, Ihre Frustration, Ihre Geliebten, Ihre verlorenen Geliebten
Your happiness, your sadness, your joy, frustration, your loves, your loves lost...
Hast du einen Geliebten?
Do you have a lover?
Wieso? Wegen ihres Geliebten?
Your sweetheart would get mad?
All meine geliebten Menschen, ich schaue in eure wunderschönen Gesichter und ich weiß, ich bin doppelt gesegnet.
BROTHER AVERY All my dear people, I look into your beautiful faces and I know I am doubly blessed.
Meine geliebten Kinder, in dieser Kolonie und in unserer Welt gibt es wahre Naechstenliebe viel zu selten.
Beloved children... in this colony, and in our world... true charity is all too rare.
Und das ist so war für die Arbeit wie für eure Geliebten.
And that is as true for work as it is for your lovers.
Der Verlust ihres geliebten Arbeitsplatzes war ein schwerer Schlag für Maria.
Losing the job she loved so much was a severe blow for Mary.
Meiner geliebten Lois, Hals und Beinbruch für die Rolle der Bianca.
To my darling, let my lovely...
Meiner geliebten Lois Hals und Beinbruch für die Rolle der Bianca.
None. Let my lovely Lois shine through Bianca tonight and there'll be a new star in the heavens.
Das Waffenunternehmen des geliebten Führers
The Dear Leader Nuclear Weapons Company
Er verlor seinen geliebten Sohn.
He lost his beloved son.
Schönheit, um den Geliebten anzuziehen...
Beauty to attract the man you love.
Ich trug meine Beute zurück nach unten, wo ich an der Haustür meinen Erzfeind und den geliebten Hund traf.
I carried my payload back downstairs where I met my nemesis and the precious dog by the front door.
Einen Geliebten! Der Gedanke entzückte sie.
Never had her eyes been so large, so black, of so profound a depth.
Was kommt nach dem geliebten Führer?
After the Dear Leader
Tom hat seinen geliebten Sohn verloren.
Tom lost his beloved son.
KAPITEL II Geliebten Mary Quite Contrary
CHAPTER II MlSTRESS MARY QUlTE CONTRARY
Ich will meinen geliebten Sohn hinschicken.
What shall I do? I will send my own dear son.
Um ihren neuen Geliebten überall treffen
To meet her new beloved anywhere
Was ist mit deiner geliebten Bahn?
What about your everloving railroad?
Vielleicht war es ein Geschenk seiner Geliebten.
Perhaps it was a present from his mistress.
Ihre Gehässigkeit war die einer verschmähten Geliebten.
Her venom was that of a spurned lover.
Er verlor seinen über alles geliebten Sohn.
He lost his most beloved son.
Maria verbrannte die Briefe ihres untreuen Geliebten.
Mary burned the letters of her unfaithful lover.
Verliere dich in den Augen des Geliebten
Disappear in the Eyes of the Beloved Tiruvannamalai, 14 February 2012
Wir treffen sie an, die heimlichen Geliebten.
We come upon them, the clandestine lovers.
Jüdische alten Geliebten kompletten Komfort unseres Unternehmens
Jewish old lover complete comfort of our company
Griffin zeigt seiner Geliebten seine aufrichtige Zuneigung.
Griffin displays genuine tenderness toward his inamorata.
Was ist mit der Stimme Ihres Geliebten?
What about the voice of your beloved?
Warum sagen Sie, Sie haben einen Geliebten?
So why say you have a sweetheart?
schlagen wir im Interesse unseres geliebten Landes...
we suggest in the interest of our beloved country...
Die glauben, ich lotse meinen Geliebten hinein.
They'll just think I'm smuggling in my lover.
Und tatsächlich gibt es einen florierenden Markt für teilweise gegessenes Essen von geliebten Menschen.
And in fact, there's a thriving market in the partially eaten food of beloved people.
Ich freue mich, mit meinem geliebten Gatten alleine sein zu dürfen. Fast für immer.
Aren't you happy to find yourself with your loved one for an almost unlimited period?
Er starb und ließ seine geliebten Kinder zurück.
He died leaving his beloved children behind.
Die Prinzessin gab ihrem Geliebten einen goldüberzogenen Säbel.
The princess gave her lover a sabre covered with gold.
Hörte ich meinen kleinen geliebten schmettern das Lied
I heard my little beloved belting out the song
Ich habe keinen Geliebten und hatte nie einen.
I have no sweetheart and never have had one.
Sag nicht, du hast deinen geliebten Whiskey aufgegeben.
Don't tell me you've forsaken your beloved whiskey and whiskeys.

 

Verwandte Suchanfragen : Meine Geliebten - Ihre Geliebten - Deine Geliebten - Töte Deine Geliebten - Mit Meinem Geliebten - Für Meine Reise - Für Meine Tochter - Für Meine Zustimmung - Für Meine Eltern - Für Meine Familie - Meine Entschuldigungen Für - Für Meine Karriere