Translation of "gütlich lösen" to English language:


  Dictionary German-English

Gütlich - Übersetzung : Gütlich - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oft trennen sich Paare gütlich.
Often, couples go their separate ways in a civilised manner.
Ich möcht mich gütlich einigen.
Sorry. But I have no room.
Chinesen tun sich an Fabius' Flossen gütlich
Chinamen feast on Flounder's fins
Vergessen wir die Sorgen Und tun uns daran gütlich
Let's lose our troubles Imbibing some bubbles
Er tröstet sich wohl dieses guten Lebens, und man preiset's, wenn einer sich gütlich tut
Though while he lived he blessed his soul and men praise you when you do well for yourself
Er tröstet sich wohl dieses guten Lebens, und man preiset's, wenn einer sich gütlich tut
Though while he lived he blessed his soul and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Die Vertragsparteien konsultieren einander vom Zeitpunkt der Aussetzungsmitteilung, um innerhalb von drei Monaten ihren Streit gütlich beizulegen.
failure by either of the Parties to comply with the provisions of this Agreement, in particular Article 3(4) on the respect of human rights.
Die Vertragsparteien konsultieren einander vom Zeitpunkt der Kündigungsmitteilung, um innerhalb von sechs Monaten ihren Streit gütlich beizulegen.
failure to comply with undertakings made by the Parties with regard to combating IUU fishing.
Die Vertragsparteien konsultieren einander vom Zeitpunkt der Kündigungsmitteilung, um innerhalb von sechs Monaten ihren Streit gütlich beizulegen.
The Parties shall consult each other from the moment of notification of termination in view of finding an amicable settlement to their dispute within the six month period.
nicht gütlich beigelegt werden kann , wird je nach Parteivereinbarung an einen oder mehrere Schiedsrichter zur endgültigen Entscheidung verwiesen .
referred for a definitive decision to one or more arbitrators , as the Parties may agree .
Sie stehen dort beidseits des schimmernden Sternhaufens der Krippe (Praesepe oder M44) und tun sich am Futter gütlich.
External links Asellus Australis photo http meteorshowersonline.com showers delta_cancrids.html
Darum merkte ich, daß nichts Besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem Leben.
I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.
Darum merkte ich, daß nichts Besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem Leben.
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
Lösen
Solve
Lösen
Solve
Anna De Lutis sagt, dass sie und Luigi, der im Jahr 2012 starb, hofften, ihr Eigentum gütlich an ihre Söhne weiterzugeben.
Anna De Lutis says she and Luigi, who died in 2012, hoped to pass down their properties to their sons amicably.
Lösen wir den Fall, lösen sich auch die Probleme.
We're on no spot that a solution of the crime won't get us off.
Aufgaben lösen
Solving Tasks
Spiel Lösen
Game Solve
Zug Lösen
This item shows a dialog with the log of the last game.
Zug Lösen
Move Solve
Problem lösen
Solve Problem
Bandeinbindung lösen
Unmount Tape
Gleichungen lösen
Solve equations
Würfel lösen
Solve the Cube
Spiel lösen
Solve the game
Farben lösen
Unclip
Pfad lösen
Detach Path
Pfad lösen
Text On Path
Hinweis lösen
Solve Clue
Stauschlauch lösen!
Remove tourniquet.
Stauschlauch lösen!
Remove tourniquet!
Gording lösen.
Clear your leech line.
Besangeitaue lösen!
Clear away your mizzen vangs!
Leinen lösen!
Slack away your true lines!
Sie lösen das Problem nicht, das Sie angeblich lösen wollen.
You are not solving the problem you are claiming to want to solve.
Die Aufgaben, die zu lösen sind, sind hier zu lösen.
The tasks to be resolved must be resolved here.
Mit Übersendung der Mitteilung werden Konsultationen zwischen den Vertragsparteien eingeleitet, durch die die Streitigkeiten innerhalb von drei Monaten gütlich beigelegt werden sollen.
Dispatch of this notification shall open consultations between the Parties with a view to finding an amicable solution to their dispute within three months.
Herr Präsident, Frau Kommissarin Schreyer, Herr Kommissar Fischler! Es wird heute in der Diskussion wieder deutlich, einige wollen sich am Agrarhaushalt gütlich tun.
Mr President, Commissioner Schreyer, Commissioner Fischler, it is apparent yet again from today's discussion that some people are keen to feather their nests from the agricultural budget.
S Zug Lösen
S Move Solve
Laufwerk Einbindung lösen
Unmount
Laufwerk Einbindung lösen
Unmount
Geräte Einbindung lösen
Unmount Device
Waagerechten Hinweis lösen
Solve Across Clue
Senkrechten Hinweis lösen
Solve Down Clue

 

Verwandte Suchanfragen : Gütlich - Gütlich - Siedeln Gütlich - Abzuwickelnden Gütlich - Gütlich Settle - Gütlich Beigelegt - Gütlich Gelöst - Gütlich Siedlung - Gütlich Beenden - Gütlich Gelöst - Lösen - Lösen