Translation of "gütlich lösen" to English language:
Dictionary German-English
Gütlich - Übersetzung : Gütlich - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Oft trennen sich Paare gütlich. | Often, couples go their separate ways in a civilised manner. |
Ich möcht mich gütlich einigen. | Sorry. But I have no room. |
Chinesen tun sich an Fabius' Flossen gütlich | Chinamen feast on Flounder's fins |
Vergessen wir die Sorgen Und tun uns daran gütlich | Let's lose our troubles Imbibing some bubbles |
Er tröstet sich wohl dieses guten Lebens, und man preiset's, wenn einer sich gütlich tut | Though while he lived he blessed his soul and men praise you when you do well for yourself |
Er tröstet sich wohl dieses guten Lebens, und man preiset's, wenn einer sich gütlich tut | Though while he lived he blessed his soul and men will praise thee, when thou doest well to thyself. |
Die Vertragsparteien konsultieren einander vom Zeitpunkt der Aussetzungsmitteilung, um innerhalb von drei Monaten ihren Streit gütlich beizulegen. | failure by either of the Parties to comply with the provisions of this Agreement, in particular Article 3(4) on the respect of human rights. |
Die Vertragsparteien konsultieren einander vom Zeitpunkt der Kündigungsmitteilung, um innerhalb von sechs Monaten ihren Streit gütlich beizulegen. | failure to comply with undertakings made by the Parties with regard to combating IUU fishing. |
Die Vertragsparteien konsultieren einander vom Zeitpunkt der Kündigungsmitteilung, um innerhalb von sechs Monaten ihren Streit gütlich beizulegen. | The Parties shall consult each other from the moment of notification of termination in view of finding an amicable settlement to their dispute within the six month period. |
nicht gütlich beigelegt werden kann , wird je nach Parteivereinbarung an einen oder mehrere Schiedsrichter zur endgültigen Entscheidung verwiesen . | referred for a definitive decision to one or more arbitrators , as the Parties may agree . |
Sie stehen dort beidseits des schimmernden Sternhaufens der Krippe (Praesepe oder M44) und tun sich am Futter gütlich. | External links Asellus Australis photo http meteorshowersonline.com showers delta_cancrids.html |
Darum merkte ich, daß nichts Besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem Leben. | I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live. |
Darum merkte ich, daß nichts Besseres darin ist denn fröhlich sein und sich gütlich tun in seinem Leben. | I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. |
Lösen | Solve |
Lösen | Solve |
Anna De Lutis sagt, dass sie und Luigi, der im Jahr 2012 starb, hofften, ihr Eigentum gütlich an ihre Söhne weiterzugeben. | Anna De Lutis says she and Luigi, who died in 2012, hoped to pass down their properties to their sons amicably. |
Lösen wir den Fall, lösen sich auch die Probleme. | We're on no spot that a solution of the crime won't get us off. |
Aufgaben lösen | Solving Tasks |
Spiel Lösen | Game Solve |
Zug Lösen | This item shows a dialog with the log of the last game. |
Zug Lösen | Move Solve |
Problem lösen | Solve Problem |
Bandeinbindung lösen | Unmount Tape |
Gleichungen lösen | Solve equations |
Würfel lösen | Solve the Cube |
Spiel lösen | Solve the game |
Farben lösen | Unclip |
Pfad lösen | Detach Path |
Pfad lösen | Text On Path |
Hinweis lösen | Solve Clue |
Stauschlauch lösen! | Remove tourniquet. |
Stauschlauch lösen! | Remove tourniquet! |
Gording lösen. | Clear your leech line. |
Besangeitaue lösen! | Clear away your mizzen vangs! |
Leinen lösen! | Slack away your true lines! |
Sie lösen das Problem nicht, das Sie angeblich lösen wollen. | You are not solving the problem you are claiming to want to solve. |
Die Aufgaben, die zu lösen sind, sind hier zu lösen. | The tasks to be resolved must be resolved here. |
Mit Übersendung der Mitteilung werden Konsultationen zwischen den Vertragsparteien eingeleitet, durch die die Streitigkeiten innerhalb von drei Monaten gütlich beigelegt werden sollen. | Dispatch of this notification shall open consultations between the Parties with a view to finding an amicable solution to their dispute within three months. |
Herr Präsident, Frau Kommissarin Schreyer, Herr Kommissar Fischler! Es wird heute in der Diskussion wieder deutlich, einige wollen sich am Agrarhaushalt gütlich tun. | Mr President, Commissioner Schreyer, Commissioner Fischler, it is apparent yet again from today's discussion that some people are keen to feather their nests from the agricultural budget. |
S Zug Lösen | S Move Solve |
Laufwerk Einbindung lösen | Unmount |
Laufwerk Einbindung lösen | Unmount |
Geräte Einbindung lösen | Unmount Device |
Waagerechten Hinweis lösen | Solve Across Clue |
Senkrechten Hinweis lösen | Solve Down Clue |
Verwandte Suchanfragen : Gütlich - Gütlich - Siedeln Gütlich - Abzuwickelnden Gütlich - Gütlich Settle - Gütlich Beigelegt - Gütlich Gelöst - Gütlich Siedlung - Gütlich Beenden - Gütlich Gelöst - Lösen - Lösen