Translation of "wurden abgeschafft" to English language:
Dictionary German-English
Abgeschafft - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Wurden abgeschafft - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wurden diese Altersgrenzen abgeschafft? | Have those barriers come down yet? |
Die Zollgrenzen innerhalb der EU wurden abgeschafft. | Internal customs borders within the EU have been abolished. |
Die Zölle wurden Mitte 1977 endgültig abgeschafft. | OBJECTIVES OF EEC EFTA AGREEMENTS |
Die Zölle wurden Mitte 1977 endgültig abgeschafft. | These were ultimately abolished by mid 1977. |
Nach langen Kämpfen wurden sie schließlich abgeschafft. | There are several reasons why the European Community has not made more progress, but that is not one of them! |
Deshalb wurden sie schlicht und einfach abgeschafft. | They stand in the way of action. Therefore, we abolish them. |
Die Zölle wurden Mitte 1977 endgültig abgeschafft. schafft. | PRESENT POSITION Since 1977, a vast industrial free trade area has existed in Western Europe. |
In der Weimarer Republik wurden die Vorschulen deshalb abgeschafft. | The areas of development that preschool education covers varies. |
Sie wurden schließlich 1870 aus hygienischen und moralischen Gründen abgeschafft. | They were finally abolished in 1870 on hygienic and moral grounds. |
Sie erhielten zum Ausgleich Apanagen, die jedoch 1971 abgeschafft wurden. | This school of thought is still in the process of development. |
Klarere Verantwortungs und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft. | Clearer lines of responsibility and accountability have been established and redundant procedures have been eliminated. |
Alle diese Maßnahmen wurden mit dem Tag des Beitritts abgeschafft. | All these measures were abolished on the date of accession. |
Für Papier wurden die Gemeinschaftszölle erst Anfang 1984 ganz abgeschafft. | The Com munity's tariffs on paper were not fully eliminated until the beginning of 1984. |
Für Papier wurden die Gemeinschaftszölle erst Anfang 1984 ganz abgeschafft. | The Community's tariffs on paper were not fully eliminated until the beginning of 1984. |
Dutzende überflüssiger Inspektionsbüros wurden abgeschafft, was die Regulierungslast deutlich verringert hat. | Dozens of superfluous inspection agencies have been abolished, significantly reducing the regulatory burden. |
Für Papier wurden die Gemeinschaftszölle erst Anfang 1984 ganz abgeschafft. schafft. | The Community's tar iffs on paper were not fully eliminated until the beginning of 1984. |
Die Zölle zwischen den Mitgliedstaten wurden schon im Jahre 1968 abgeschafft. | President. Question No 76, by Mrs le Roux is held over until October. |
Mit dieser Regel wurden einige Einschränkungen, die für den DH galten, abgeschafft. | Prior to 1995, the use of the DH was not allowed in Legion baseball. |
Sämtliche Adelsprivilegien wurden 1945 durch Wiedereinführung der März Verfassung von 1921 abgeschafft. | The origins of the szlachta are shrouded in obscurity and mystery and have been the subject of a variety of theories. |
Geschlechtsspezifische Besoldungsschemata wurden im öffentlichen Dienst Irlands rückwirkend zum 31. Dezember 1975 abgeschafft. | On 6 August 1976, the EEC offered, as a contribution to the decontamination work, all the information it possessed on dioxine and the assistance of its data processing units. |
1986 wurden die Räte der Metropolitan Counties abgeschafft und ihre Aufgaben wurden größtenteils auf die Metropolitan Boroughs übertragen. | However, metropolitan boroughs pool much of their authority in joint boards and other arrangements that cover whole metropolitan counties, such as combined authorities. |
Auffallend ist, dass bestimmte Anforderungen in einigen Bundesländern abgeschafft wurden, in anderen jedoch weiter gelten. | A striking fact is that certain requirements have been abolished in some of the provinces, but maintained in others. |
Im Zuge der Kostenexplosion im niederländischen Gesundheitswesen wurden die finanziellen Anreize für lebensverlängernde Behandlungsmethoden abgeschafft. | By foregoing prices in allocating healthcare, the Dutch have taken the economic incentives for extending life away from the country's physicians. |
In einer Schule des Vereinigten Königreichs wurden Lehrbücher zugunsten von iPads in den Klassen abgeschafft. | One school in the U.K. has abandoned textbooks in favour of iPads in the classroom. |
Juni 1959 abgeschafft. | p.m. |
Er gehört abgeschafft! | It should be abolished! |
Freiheit wurde abgeschafft. | Under the doublecross emblem liberty was banished. |
Die ursprünglichen Verwaltungsbereiche des Highland Council wurden im Jahr 2007 zugunsten von drei neuen Verwaltungsbereichen abgeschafft. | As the new local government authority, the Highland Council then adopted the areas of the districts as council management areas. |
Die Gewerbefreiheit setzte sich durch, und auch die letzten Einschränkungen der Rechte jüdischer Bürger wurden abgeschafft. | Economic freedom prevailed and even the last restrictions on the rights of Jewish citizens were abolished. |
In der Zeit des Nationalsozialismus wurden Stadtteile abgeschafft, und das Westend wurde Teil des Abschnitts Frankfurt Nord . | In the Third Reich the borough was abolished and the Westend became part of Frankfurt Nord. |
Die Sklaverei wurde abgeschafft. | Slavery was abolished. |
Die Folter wurde abgeschafft. | The capital then returned to Delhi. |
Das müßte abgeschafft werden. | Agenda for next sitting see minutes. |
Sie ist nun abgeschafft. | That has been abolished. |
Gefährliche Schiffe gehören abgeschafft. | We must eliminate dangerous ships. |
Sie muss abgeschafft werden. | It must be abolished. |
Diese müssen abgeschafft werden. | These need to be eliminated. |
Toms Gemütsverstimmung wich nach und nach, und die Zahnschmerzen begannen ihm lästig zu werden und wurden ganz abgeschafft. | Tom's distress of mind wore off gradually and the toothache grew irksome and was discarded. |
Die Gouverneurswahlen wurden vor sechs Jahren abgeschafft und sogar gewählte Bürgermeister werden immer mehr von bestellten Beamten ersetzt. | Gubernatorial elections were abolished six years ago, and even elected city mayors have been progressively replaced by appointed officials. |
Ein erster Schritt in diese Richtung wurde abgeschlossen die Zölle zwischen den Mitgliedsländern der Europäischen Gemeinschaft wurden abgeschafft. | Consideration of the motion for a resolution Mr Rumor Mr Denis Mr Rumor Mr Scott Hopkins Mr Rumor Mr Estier Mr Rumor . |
Die Duty free Shops wurden abgeschafft, was den Steuerzahlern zugute kam die Katastrophe ist in keinerlei Hinsicht eingetreten. | Duty free was abolished, to the benefit of the taxpayer, and there was absolutely no disaster. |
x201E Die Todesstrafe ist abgeschafft. | x2018 The death penalty shall be abolished. |
Das Feld wurde überall abgeschafft. | They've canceled it everywhere. |
Solch schlechte Sitten gehören abgeschafft. | Such evil customs should be done away with. |
So etwas sollte abgeschafft werden. | That sort of thing should be done away with. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Abgeschafft - Wurde Abgeschafft - Wird Abgeschafft - Werden Abgeschafft - Wird Abgeschafft - Vollständig Abgeschafft - Abgeschafft Werden Kann - Sklaverei Wurde Abgeschafft - Abgeschafft Werden Sollte - Wurden Gezeichnet - Wurden Erzeugt - Wurden Vermisst