Translation of "adopted country" to German language:
Dictionary English-German
Adopted - translation : Adopted country - translation : Country - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is my adopted country after all. | Das ist immerhin das Land meines Herzens! |
As regards country programmes, the Commission has adopted a standard framework for country strategy papers. | Was die Länderprogramme betrifft, so hat die Kommission einen Standardrahmen für Länderstrategiepapiere angenommen. |
It was adopted in 1978, when the country became independent. | Die Hymne wurde 1978 mit der Unabhängigkeit angenommen. |
The settlers of old are fondly recalled in their adopted country | Die Kolonisation basierte auf dem friedlichen Zusammenleben mit der einheimischen Bevölkerung. |
Turning to politics, the country adopted a new constitution in 1989. | Auf politischer Ebene folgten auf die Verabschiedung einer neuen Verfassung im Jahr 1989 Parlamentswahlen im Mai 1998. |
The Transitional Administration adopted concrete measures to extend its control over the country. | Die Übergangsregierung ergriff konkrete Maßnahmen, um ihre Kontrolle über das Land auszuweiten. |
Germany is the only country to have adopted a specific regulation on the subject. | Als einziges Land verfügt Deutschland über spezielle Rechtsvorschriften in diesem Bereich. |
With the Lutheran reorganization of the country Louis adopted a new court constitution, a police constitution and in 1582, a grand country constitution. | Bei der lutherischen Neuorganisation des Landes erließ Ludwig eine neue Hofordnung, eine Polizeiordnung und 1582 eine Große Landesordnung. |
Of course, this figure varies, depending on the social policy adopted by a particular country. | Allerdings fallen diese Lohnkosten entsprechend der von den einzelnen Ländern gewählten Sozialpolitik unterschiedlich aus. |
The European Parliament also adopted 345 resolutions, broken down as follows by continent and country | Das Europäische Parlament hat femer 345 Entschließungen angenommen, die sich folgendermaßen auf Erdteile und Länder aufgliedern |
It is difficult to know who is right, because no other country has adopted this policy. | Es ist schwer zu sagen, wer Recht hat, weil es in keinem anderen Land ein vergleichbares Gesetz gibt. |
As it stands, it could be adopted by just about any country in the whole world. | Er könnte in seiner jetzigen Fassung in jeder beliebigen Gegend der Welt angenommen werden. |
2.2 To this end, most Member States have adopted a number of anti abuse rules specific or general rules which differ from country to country. | 2.2 Um dies auszuschließen, haben die meisten Mitgliedstaaten eine Reihe von Missbrauchsbe kämpfungsvorschriften angenommen es handelt sich dabei um teils spezifische, teils allge meine Vorschriften, die von Land zu Land unterschiedlich sind. |
2.3 A few Member States have adopted provisional regulations that differ significantly from one country to another. | 2.3 Einige Mitgliedstaaten haben provisorische Bestimmungen angenommen, die sich erheblich voneinander unterscheiden. |
Six Commission Decisions amending programmes of BG and RO were adopted in 20066, three for each country. | 2006 ergingen jeweils drei Entscheidungen der Kommission zur Änderung der Programme für Bulgarien und Rumänien6. |
What legal acts have been adopted in your country in order to implement monitoring and reporting guidelines? | Welche Rechtsakte wurden in Ihrem Land zur Umsetzung der Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung erlassen? |
It was adopted as the national anthem in November 1975, when the country gained its independence from Portugal. | Geschichte Die Nationalhymne wurde 1975 nach der Unabhängigkeit von Portugal angenommen. |
In September 1984 the Council of Europe adopted a resolution on the position of minorities in that country. | Der Europarat hat im September 1984 eine Entscheidung zur Lage der Minderheiten in diesem Land angenommen. |
Unfortunately, it has not yet been adopted in practice in my own country, for example. Annex 1 sets forth the three criteria which must be met for a country to be defined as a safe third country. | Im Anhang 1 werden die drei Bedingungen genannt, die erfüllt sein müssen, damit ein Land ein so genanntes sicheres Drittland ist. |
A new 3 year Country Assistance Strategy (CAS) was adopted by the World Bank Board on 20 June 2002. | Am 20. Juni genehmigte das Exekutivdirektorium der Weltbank eine neue dreijährige Strategie zur Unterstützung Albaniens (Country Assistance Strategy). |
The dispositions adopted by the Austrian government approach the German model, being the first European country to adopt this rule. | Die hierzu von der österreichischen Regierung ergriffene Maβnahme ähnelt dem deutschen Modell , da Deutschland das erste europäische Land gewesen war, das eine solche Regel in die Verfassung aufgenommen hatte. |
Much criticism and even abuse has been heaped on the Dutch for the way her adopted country has treated her. | Für die Art und Weise wie sie von ihrem Wahlheimatland behandelt wurde, haben die Holländer viel Kritik und sogar Beschimpfungen einstecken müssen. |
Turning to the international dimension, understanding better how policies adopted in one country spill over onto other economies is key. | Was die internationale Dimension angeht, ist es äußerst wichtig, besser zu verstehen, wie sich politische Vorgehensweisen, die in einem Land beschlossen werden, auf andere Volkswirtschaften auswirken. |
4.1.4 Within a new partnership, a different approach must be adopted for each country to reflect political and social developments. | 4.1.4 Im Rahmen einer neuen Partnerschaft ist für jedes Land ein differenzierter Ansatz zu entwickeln, der auf die jeweiligen politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen zuge schnitten ist. |
4.1.4 Within a new partnership, a different approach must be adopted for each country to reflect political and social developments. | 4.1.4 Im Rahmen einer neuen Partnerschaft ist für jedes Land ein differenzierter Ansatz zu entwi ckeln, der auf die jeweiligen politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen zugeschnitten ist. |
4.1.4 Within a new partnership, a different approach must be adopted for each country to reflect political and social developments. | 4.1.4 Im Rahmen einer neuen Partnerschaft ist für jedes Land ein differenzierter Ansatz zu ent wickeln, der auf die jeweiligen politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen zugeschnit ten ist. |
It is obvious that prisoners can only be adopted subject to the immigration provisions of the host country in question. | Frieden, das heißt Gestaltung einer Welt, in der Menschenwürde und Menschenrecht die ausschlaggebenden Maßstäbe sind. |
The European directive on electricity was therefore adopted rather late by my country and only in its most basic form. | Ebenso hat mein Land die europäische Elektrizitätsrichtlinie verspätet und nur ansatzweise übertragen. |
applicable in the host country. The Council had not yet adopted the Commission's proposal at the time of going to press. | 8 ein umfangreiches Hearing veranstaltet ein ausführlicher Initiativbericht zum Binnenmarkt für Energie wurde im Mai 1989 verabschiedet. |
The goal is to ensure strong participation in the SDSN in every country by the time the SDGs are adopted in September. | Ziel ist es, bis zum Zeitpunkt der Verabschiedung der SDGs im September in allen Ländern eine starke Beteiligung des SDSN sicherzustellen. |
We feel that the Commission should provide as soon as possible a survey of the measures adopted and their application by country. | Dies gilt insbesondere auch für die Auswahl der gefährlichen und krebs erregenden Stoffe, für die noch Einzelrichtlinien erarbeitet werden müssen. |
The Commission adopted on 8th November its Enlargement Strategy paper and reported in detail on progress towards accession by each candidate country. | Am 8. November hat die Kommission ihr Strategiepapier zur Erweiterung angenommen und detailliert über die Fortschritte der einzelnen Beitrittsländer berichtet. |
As far as my own country, France, is concerned, success in the policies we have adopted depends on our paying this price. | Die erste konkrete Schwierigkeit besteht darin, daß derzeit keine grundlegende Diskussion mit den USA über die zukunftsbezogenen Probleme geführt wird. |
Social policy measures such as these have been adopted by the government of my country and by other socialist governments in Europe. | Die Arbeitgeberseite stellt sich im allge meinen hartnäckig gegen die Erweiterung des Rechts der Mitbestimmung der Arbeitnehmer an dem Entscheidungsprozeß im Zusammenhang mit wirtschaftspolitischen Entscheidungen der Unternehmen. |
The Commission has already taken the first step. We have adopted a harmonised framework for the elaboration of the country strategy papers. | Die Kommission hat bereits einen ersten Schritt unternommen, indem sie einen harmonisierten Rahmen für die Erarbeitung der Länderstrategiepapiere verabschiedete. |
A Constitutional Charter was adopted in the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, renaming the country Serbia and Montenegro 4 . | In der Bundesrepublik Jugoslawien wurde am 4. Februar 2003 eine Verfassungscharta angenommen, mit der das Land in Serbien und Montenegro 4 umbenannt wurde. |
(9) The measures adopted pursuant to this Regulation should cease to apply whenever the country allowing non sustainable fishing has adopted the necessary measures to contribute to the conservation of the stock of common interest. | (9) Die im Rahmen der vorliegenden Verordnung ergriffenen Maßnahmen sind zu beenden, sobald das Land, das nicht nachhaltigen Fischfang zulässt, die notwendigen Vorkehrungen getroffen hat, um zur Erhaltung des Bestands von gemeinsamem Interesse beizutragen. |
On the basis of the analysis contained in the country reports to be adopted in February, the Commission will develop a further series of country specific recommendations to be proposed to the Council in May. | Auf der Grundlage der im Februar anstehenden Länderberichte wird die Kommission für die Ratstagung im Mai eine weitere Serie länderspezifischer Empfehlungen ausarbeiten. |
I challenge the supporters of these amendments to name a single other country which has adopted that position in line with Parliament's view. | Ich konnte mir nie vorstellen, daß jemand an diese Idee geglaubt hat. |
The measures which have been or are about to be adopted in our country can effectively be amplified and compared at Community level. | Wir wissen auch, daß wir hiermit in Europa ausgezeichneten Erfolg hatten. |
When this country first encountered genuine diversity in the 1960s, we adopted tolerance as the core civic virtue with which we would approach that. | Als dieses Land erstmals echte Vielfalt erlebte in den 1960ern, nahmen wir Toleranz an als die wichtigste gesellschaftliche Tugend, womit wir dieser begegneten. |
When this country first encountered genuine diversity in the 1960s, we adopted tolerance as the core civic virtue with which we would approach that. | Als dieses Land erstmals echte Vielfalt erlebte in den 1960ern, nahmen wir Toleranz an als die wichtigste gesellschaftliche Tugend, womit wir dieser (Vielfalt) begegneten. |
The report on Nicaragua, which it unanimously adopted, recommends increasing aid to that country, primarily on humanitarian grounds, and my group shares that view. | Ich glaube, Frau Präsidentin, daß es bei diesem Bericht nicht darum gehen kann, das Parlament anhand detaillierter Angaben, die niemandem in diesem Haus unbekannt sind, zu sensibilisieren. |
We hope that the recent guidelines adopted by the Commission in this matter will hold good in future regardless of the particular country concerned. | Wenn sie es zum Beispiel im Interesse der Getreideproduzenten der Gemeinschaft für zweckmäßig hält, die Getreidelieferungen an die Sowjetunion wieder auf zunehmen, hält sie es dann nicht für richtig, eine ähnliche Haltung im Hinblick auf andere Orte in der Welt zu beziehen, und um es ganz klar zu sagen hat die Kommission der Europäischen Gemeinschaften bis heute irgendeine Position im Hinblick auf mögliche Lieferungen an Managua bezogen? |
My country is likely to lose 10 of its quota if the COM proposal is not adopted quickly, and this, quite frankly, is unacceptable. | Wenn man dem Vorschlag der GMO nicht schnell zustimmt, läuft mein Heimatland Gefahr, 10 seiner Quote zu verlieren, was wirklich unannehmbar ist. |
Related searches : Have Adopted - Formally Adopted - Is Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Plan - Adopted Policy - Adopted Procedure - Were Adopted - Measures Adopted - Approach Adopted - Adopted Home