Translation of "were adopted" to German language:
Dictionary English-German
Adopted - translation : Were - translation : Were adopted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were adopted. | Sie wurden adoptiert. |
They were adopted. | Sie waren adoptiert. |
Constitutional changes were adopted. | Verfassungsänderungen wurden verabschiedet. |
What premises were adopted? | Die Debatte ist in Gang gekommen. |
(The Minutes were adopted) | (Das Parlament genehmigt das Protokoll der vorangegangenen Sitzung.) |
Our amendments were not adopted. | Die Änderungsanträge wurden abgelehnt. |
But such rules were never adopted. | Dennoch wurden derartige Regelungen niemals eingeführt. |
All were adopted by overwhelming majorities. | Alle wurden mit überwältigender Mehrheit angenommen. |
opposition proceedings, were adopted by the | Zweite Verfahrens zugehörigen Musterbriefen) wurden vom Präsi sprache ist |
All our amendments were not adopted. | Pery (S), schriftlich. (FR) Die Gänseleber ist Teil unserer Kultur. |
None of these proposals were adopted. | Keiner dieser Vorschläge ist angenommen worden. |
His proposals were adopted at the meeting. | Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden. |
resident conversion and transfer were adopted in | Auch 1998 hat die Hauptabteilung Recht die Beschlüsse und Mitteilungen allge meiner Art des Präsidenten des Amts vor |
However, these amendments were not adopted, unfortunately. | Diese Änderungsanträge fanden leider keine Unterstützung. |
However, they were instructed to always say they were her adopted family. | Bis zu ihrem Tod wurde sie Schnellste Frau der Welt genannt. |
They were adopted as Neunkirchen's arms in 1969. | Viele Gruben befanden sich in Neunkirchen. |
Cell phones were adopted in about eight years. | Mobiltelefone waren in etwa acht Jahren angenommen. |
(m) the date when the statutes were adopted | (m) Datum der Annahme der Satzung. |
In 1989, two important legislative measures were adopted. | 1989 wurden zwei wichtige Rechtsvorschriften erlassen. |
The new legislative texts adopted during 2009 were | 2009 verabschiedete neue Rechtsvorschriften |
The new legislative texts adopted during 2010 were | 2010 verabschiedete neue Rechtsvorschriften |
certain gender equality measures were to be adopted | Annahme von Leitlinien zur Gleichstellung der Geschlechter |
These rules were respected when the regulations to which I referred were adopted. | Drittens, der Vorsitz dauert nur sechs Monate. |
Many innovative public health techniques were developed and adopted. | Im Rahmen der öffentlichen Gesundheit wurden viele innovative Techniken entwickelt und angewendet. |
The following guidance documents were adopted by the CPMP | Anweisungen |
Indicative Strategy Papers all countries were adopted in 2014. | 2014 wurden für alle Länder die vorläufigen Strategiepapiere angenommen. |
All amendments tabled by Mr Gendre were adopted unanimously | Alle von Herrn GENDRE vorgelegten Änderungsanträge werden einstimmig ange nommen |
Rules 46, 47, 48 and 49 were then adopted. | Anschließend werden die Artikel 46, 47, 48 und 49 angenommen. |
The following guidance documents were adopted by the CPMP | Der CPMP verabschiedete folgende Anleitungen bzw. Anweisungen |
The appropriations adopted for 1980 were 16.7 m EUA. | Die für 1980 bewilligten Mittel belaufen sich auf 16,7 Mio. ERE. |
The corresponding amendments were also unanimously adopted in committee. | Im Ausschuss sind die Änderungsanträge ja auch einstimmig angenommen worden. |
Certain significant measures were adopted in relation to Syria. | So wurden von der syrischen Seite einige wichtige Maßnahmen ergriffen. |
In 2010, 214 new State aid cases were registered and 161 decisions were adopted. | 2010 registrierte die Kommission 214 neue Beihilfefälle und erließ 161 Beschlüsse. |
No objeaions were so raised and the minutes were adopted on Thursday 25 Oaober 1984. | Es wurden keine Einwände erhoben, und das Protokoll wurde am Donnerstag, dem 25. Oktober 1984, angenommen. |
We regret that certain amendments were adopted and we regret that certain others were not. | Soweit es in der Geschäftsordnung vorgesehen ist, muß es hinter den Vertrag von Rom zu rücktreten. |
President. Both directives were adopted by the House as amended. | Der Präsident. Beide Richtlinien wurden vom Hause in der geänderten Fassung angenommen. |
142 acts were adopted and published in the Official Journal. | 142 Rechtsakte wurden verabschiedet und im Amtsblatt veröffentlicht. |
In 1998, 38 positive opinions for medicinal products were adopted. | Im Jahre 1998 wurden 38 positive Gutachten zu Arzneimitteln abgegeben. |
Many of its amendments were adopted, the most important involving | Mehrere seiner Abänderungen wurden angenommen, darunter vor allem |
(The proposal for a regulation and the resolution were adopted) | (Der Vorschlag für eine Verordnung wird gebilligt und der Entschließungsantrag wird angenommen) |
A year ago in October, the Tampere agreements were adopted. | Im Oktober vorigen Jahres wurden die Beschlüsse von Tampere angenommen. |
The amendments, which were adopted unanimously, therefore represent an improvement. | Damit sollen die einstimmig angenommenen Änderungsanträge lediglich der Verbesserung der Vorlage dienen. |
Moreover, those accounts were not even adopted by the shareholders. | Außerdem war der Jahresabschluss nicht einmal von den Anteilseignern genehmigt worden. |
Were any specific accounting rules established or adopted for allowances? | Wurden spezifische Rechnungslegungsbestimmungen für Zertifikate festgelegt oder erlassen? |
The majority of my own amendments the most significant were adopted. | Die meisten meiner Änderungsanträge die wichtigsten sind ebenfalls angenommen worden. |
Related searches : Were Adopted From - Have Adopted - Formally Adopted - Is Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Plan - Adopted Policy - Adopted Procedure - Measures Adopted - Approach Adopted - Adopted Country