Translation of "any obstacles" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The lasers scan the environment to detect obstacles a car approaching from the front, the back and also any obstacles that run into the roads, any obstacles around the vehicle. | Die Laser scannen die Umgebung um Hindernisse zu entdecken, ein Auto,das von vorne oder von hinten auf uns zukommt, und ebenfalls irgendwelche Hindernisse, die auf die Strasse gelangen, irgendwelche Hindernisse um das Fahrzeug herum. |
Minor obstacles and the remaining obstacles are nothing short of grotesque can be swept aside without any difficulty. | Die Präsidentin. Nach der Tagesordnung folgt der Beschluß über die Dringlichkeit von zwei Entschließungsanträgen. ßungsanträgen. |
The complex political system evidently did not cause any obstacles. | Das komplizierte politische System stellte offensichtlich kein diesbezügliches Hindernis dar. |
Mr Habsburg. (D) What obstacles have been preventing progress in this field up till now, and are there any other such obstacles? | Ich werde versuchen, Herrn Thorn zu erklären, warum die Unzufriedenheit in Dänemark so groß ist. |
Any remaining obstacles should be thoroughly assessed as to their economic impact. | Alle verbleibenden Hindernisse sollten in Bezug auf ihre wirtschaftlichen Auswirkungen gründlich bewertet werden. |
Mr Genscher. (DE) I did not exclude any obstacles to my efforts. | Das wäre gewiß politisch kurzsichtig und realitätsfern. |
We are determined to pursue this noble goal regard less of any obstacles. | wirtschaftlichen Interessen seiner Mitgliedsländer zu fördern. |
We reject any attempt to put new obstacles in the way of accession. | Wir lehnen es ab, neue Hindernisse vor einem Beitritt aufzubauen! |
In any case I must stress I do not envisage any major obstacles to the conclusion of this process. | Gleichwohl ich sage es noch einmal sehe ich keine großen Hindernisse für den Abschluss dieses Prozesses. |
The Commission is not aware of any operation involving any product being held up by obstacles at Community level. | Lord Carrington. (EN) Ich muß gestehen, daß dies nicht meinen Gemeinschaftserfahrungen entspricht. |
The banking industry should also try to avoid the emergence of any future obstacles . 50 | Der Bankensektor sollte ebenfalls versuchen , das Entstehen von künftigen Hemmnissen zu vermeiden . |
Identify any legal, regulatory, administrative and other obstacles to customer mobility in relation to bank accounts. | Ermittlung etwaiger rechtlicher, normativer, administrativer und sonstiger Hindernisse, die den Kunden einen Bankenwechsel erschweren. |
These reports will help to establish if there are any potential obstacles to the full implementation of these articles and, where necessary, will propose the removal of these obstacles. | Anhand dieser Berichte kann festgestellt werden, ob etwaige Hindernisse der vollständigen Umsetzung dieser Artikel im Wege stehen ggf. können Vorschläge zur Beseitigung dieser Hindernisse unterbreitet werden. |
Obstacles encountered | Aufgetretene Schwierigkeiten |
4.3 Obstacles | 4.3 Hindernisse |
Legal obstacles | Rechtliche Hindernisse |
The Commission wishes to identify any legal, regulatory, administrative and other obstacles to customer mobility in relation to bank accounts, and to be advised on how to address these obstacles. | Die Kommission möchte etwaige rechtliche, normative, administrative und sonstige Hindernisse, die den Kunden einen Bankenwechsel erschweren, ermitteln und bei der Aufgabe, diese Hindernisse zu überwinden, beraten werden. |
So tackling any obstacles that could inhibit the effective application of these additional resources is a priority. | Daher hat die Ausräumung aller Hindernisse, die eine wirkungsvolle Anwendung dieser zusätzlichen Mittel behindern könnten, absoluten Vorrang. |
2.1.4 Potential obstacles | 2.1.4 Mögliche Hindernisse |
4.3.3 Problems obstacles | 4.3.3 Probleme Unmöglichkeiten |
Reducing tax obstacles | Abbau von Steuerhindernissen |
Overturn all obstacles! | Überwinden Sie alle Hindernisse! |
Dismantle existing obstacles and avoid new obstacles to the State Union s common market. | Abbau der bestehenden und Vermeidung neuer Hemmnisse für den gemeinsamen Markt der Staatsunion. |
It seems obvious that most of the exclusions create significant obstacles in any attempt to make a rapid payout . | ) vorgesehene Möglichkeit , eine verkürzte Bilanz aufzustellen , für sie nicht in Frage kommt . |
Any obstacles hampering the optimal development of short sea shipping need to be tackled as a matter of priority. | Alle Hindernisse, die einem optimalen Ausbau des Kurzstreckenseeverkehrs entgegen stehen, müssen mit Vorrang beseitigt werden. |
sion and the Assembly in rather disorganized fashion when in fact it was not expected to encounter any obstacles. | Es ist ein sehr unglücklicher Ausdruck in diesem Kontext, denn in Wirklichkeit meint er die verantwortlichen Ministe |
Detecting New Regulatory Obstacles | Aufdeckung neuer rechtlicher Hindernisse |
He encountered unexpected obstacles. | Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse. |
He faces many obstacles. | Er steht vielen Hindernissen gegenüber. |
The obstacles are easier. | Die Hindernisse sind einfacher. |
Cross border tax obstacles | Grenzübergreifende steuerliche Hindernisse |
Cross border tax obstacles | Grenzübergreifende steuer liche Hindernisse |
These obstacles are deliberate. | Da gibt es bewusst diese Hürden. |
In this case more rigorous conditions means any unfair treatment that creates obstacles or prevents a business from setting up. | Als überzogene Bedingungen ist jedweder Ansatz einer Ungleichbehandlung zu sehen, der die Niederlassung erschwert oder unmöglich macht. |
On the basis of this report the Commission should bring forward any necessary proposals to further reduce obstacles to mobility. | Auf der Grundlage dieses Berichts soll die Kommission dann gegebenenfalls notwendige weitere Vorschläge zum Abbau von Mobilitätshindernissen vorlegen. |
Landmines and their suspected presence are one of the greatest obstacles to reconstruction and return to any sort of normality. | Das Vorhandensein von Landminen, deren Lage meist nicht genau bekannt ist, gehört zu den größten Hindernissen für den Wiederaufbau und die Rückkehr zur Normalität. |
In its view, these do not represent any insuperable obstacles to the hiving off of Berliner Bank on competition grounds. | Nach Ansicht der Kommission enthalten diese jedoch keine unüberwindlichen Hindernisse für die aus Wettbewerbsgründen gebotene Abspaltung der Berliner Bank. |
What obstacles does it face? | Welche Hindernisse stehen ihm im Weg? |
He has overcome many obstacles. | Er hat viele Schwierigkeiten überwunden. |
Tom has overcome many obstacles. | Tom hat viele Schwierigkeiten überwunden. |
They allowed for no obstacles. | Sie ließen keine Hindernisse gelten. |
Often we run into obstacles. | Oft hatten wir Steine im Weg. |
4.2.3 Other obstacles identified concern | 4.2.3 Dazu kommen noch andere Hemmnisse |
The practical obstacles to cooperation | Die praktischen Hindernisse bei der Zusammenarbeit |
We all know the obstacles. | All dies ist eine sehr schwere Hypothek für die Zukunft. |
Related searches : Any Other Obstacles - See Any Obstacles - Remove Obstacles - Obstacles For - Overcoming Obstacles - Regulatory Obstacles - Legal Obstacles - Tackle Obstacles - Remaining Obstacles - Encounter Obstacles - Business Obstacles - Conquer Obstacles - Handle Obstacles