Translation of "breach of licence" to German language:


  Dictionary English-German

Breach - translation : Breach of licence - translation : Licence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Breach of antitrust rules
Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts
Breach of antitrust rules
Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wett bewerbsrechts
Determination of a breach
Feststellung einer Verletzung
Apparent breach of due process
Verfahrensfehler im Prozess
Breach of an international obligation
Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung
(b) breach of Article 15.
(v) Verstoß gegen Artikel 15.
Your breach of common decency...
Dein Bruch des Anstandes...
a breach of this Chapter
Unterbrechung
Breach secured.
Bresche klar!
Issuing of the licence
Erteilung der Fanglizenz
LODGING OF THE LICENCE
Dies kann elektronisch oder auf anderem schnellen Wege erfolgen.
ACCEPTANCE OF THE LICENCE
Streichungen oder Änderungen in einer Genehmigung werden nur anerkannt, wenn die Streichungen oder Änderungen von der Genehmigungsstelle als gültig anerkannt wurden.
Number of certificate licence
F305 Nummer der Bescheinigung Lizenz
Withdrawal of licence applications
Rücknahme von Lizenzanträgen
Lodging of licence applications
Einreichung der Lizenzanträge
Licence
Lizenz
Licence?
Nummernschild?
Licence
Erlaubnis
Breach consisting of a composite act
Verletzung durch eine zusammengesetzte Handlung
White paper Breach of antitrust rules
Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung
White paper Breach of antitrust rules
Weißbuch Verletzung des Wettbewerbsrechts
Remedies for breach of information duties
Abhilfen bei Verletzung von Informationspflichten
Article 20 Breach of key provisions
Artikel 20 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen
Article 21 Breach of key provisions
Artikel 21 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen
a breach of the Agreement or
eine Verletzung dieses Übereinkommens oder,
Rule 91 Breach of human rights
Artikel 91 Verletzung der Menschenrechte
Rule 95 Determination of a breach
Artikel 95 Feststellung einer Verletzung
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer.
Es wurden keine Sicherheitsbestimmungen verletzt, sondern Bestimmungen hinsichtlich der Führung von Unterlagen für einen bestimmten Kunden.
Box 8 of the licence application and the licence shall show the country of origin.
In Feld 8 des Lizenzantrags und der Lizenz ist das Ursprungsland einzutragen.
breach of the principle of non discrimination
Verstoß gegen das Diskriminierungsverbot,
the licence number if the vessel is under licence
Lizenznummer, wenn das Schiff lizenzierten Fischfang betreibt
the licence holder has not used the licence for a period of three years.
wenn der Inhaber der Erlaubnis diese drei Jahre lang nicht in Anspruch genommen hat.
(First page of the licence)
(Seite 1 der Lizenz)
Transfer of a fishing licence
Übertragung der Fanggenehmigung
(First page of the licence)
ABl.
(Second page of the licence)
EUROPÄISCHER WIRTSCHAFTSRAUM
(First page of the licence)
Inhalt des Anhangs der Richtlinie für das Beförderungsdokument vorgeschriebene allgemeine Angaben
(Second page of the licence)
Richtlinie 2004 49 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 95 18 EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und der Richtlinie 2001 14 EG über die Zuweisung von Fahrwegkapazitäten der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung ( Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit ) (ABl.
Date of the provisional licence
Datum der provisorischen Lizenz
Lodging of import licence applications
Beantragung von Einfuhrlizenzen
Notifications of A licence applications
Mitteilungen zu Anträgen auf A Lizenzen
Withdrawal of A licence applications
Rücknahme von Anträgen auf A Lizenzen
These penalties are determined in accordance with the seriousness of the breach committed by the holder of the licence and with the total number of certified true copies that he possesses in respect of his international transport services.
Diese Lizenz berechtigt zur Durchführung gewerblicher grenzüberschreitender Personenbeförderungen mit Kraftomnibussen auf allen Verkehrsverbindungen im Gebiet der Gemeinschaft und der EFTA Staaten
Period of validity of the licence
Geltungsdauer der Lizenz
Period of validity of the licence
Die Fanggenehmigungen für die Tiefsee Trawler werden für ein Quartal ausgestellt.

 

Related searches : Withdrawal Of Licence - Licence Of Right - Licence Of Use - Breach Of Contract - Breach Of Duty - Breach Of Promise - Breach Of Trust - Breach Of Warranty - Breach Of This - Breach Of Which - Cure Of Breach