Translation of "breach of this" to German language:
Dictionary English-German
Breach - translation : Breach of this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a breach of this Chapter | Unterbrechung |
Material breach of this Agreement consists in | Erleichterungen |
A material breach of this Agreement consists of | Vor der Anwendung der Maßnahmen in besonders dringenden Fällen kann jede Vertragspartei darum ersuchen, dass die Vertragsparteien zu einer dringenden Sitzung einberufen werden. |
This is an enormous breach of the law. | Welch gewaltiger Rückschritt auf rechtlichem Gebiet! |
How will Chile breach this wall? | Wie wird Chile diese Mauer durchbrechen? |
This is absurd, and a breach of the fundamental | Rechtsanwalt Claus Bonnez |
The Commission could not accept this breach. | Die Kommission kann einen Verstoß gegen diese Bestimmung nicht akzeptieren. |
Particular consequences of a serious breach of an obligation under this chapter | Besondere Folgen der schwerwiegenden Verletzung einer Verpflichtung nach diesem Kapitel |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wett bewerbsrechts |
Determination of a breach | Feststellung einer Verletzung |
Presenting matters in this light is bordering on a breach of trust. | Einverstanden sind wir auch mit dem Posten in Höhe von 471 Mio ECU Verpflichtungs bzw. Zahlungsermächtigungen für Sondervorhaben im Bereich der Verkehrsinfrastruktur. |
If this is true, it is in breach of the Association Agreement. | Wenn dies zutrifft, stellt das einen Verstoß gegen das Assoziationsabkommen dar. |
Subsequently, the Commission found a breach of this undertaking in two respects. | Später stellte die Kommission fest, dass diese Verpflichtung zweifach verletzt wurde. |
The conduct of this municipality is certainly a breach of the future provisions. | Das Vorgehen dieser Kommune verstößt definitiv gegen die zukünftige Verordnung. |
Otherwise, the failure to apply the provisions of this Agreement constitutes a breach of this Agreement. | Anderenfalls stellt die Nichtanwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung einen Verstoß gegen die Vereinbarung dar. |
This would constitute a financial breach of the substance of the principle of subsidiarity. | Es wäre ein finanzieller Verstoß gegen das Wesen des Subsidiaritätsprinzips. |
Apparent breach of due process | Verfahrensfehler im Prozess |
Breach of an international obligation | Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
(b) breach of Article 15. | (v) Verstoß gegen Artikel 15. |
Your breach of common decency... | Dein Bruch des Anstandes... |
Breach secured. | Bresche klar! |
Even if this were done anonymously it would constitute a breach of confidentiality. | Auch wenn dies anonym geschähe, wäre es ein Vertrauensbruch. |
This was not done. There was a clear breach of the Rules there. | Es handelt sich nämlich darum, daß alle fremden Kontingente das Land verlassen. |
This trick is going to cost Madame a suit for breach of contract. | Dadurch hat Madame den Vertrag gebrochen. Ich werde sie verklagen. |
This would breach major guarantees in the Treaties and constitutions. | Dadurch würden wichtige vertraglich und verfassungsrechtlich garantierte Rechte verletzt. |
This breach in safety arrangements should be swiftly put right. | Diese Sicherheitslücke sollte schnellstens geschlossen werden. |
However, nothing in this article affects any obligation or liability of the party in breach of such an agreement for any damages arising as a result of the breach. | Dieser Artikel berührt jedoch nicht die Verpflichtungen oder die Haftung der die Vereinbarung verletzenden Partei in Bezug auf die durch die Verletzung entstehenden Schäden. |
This was found to be in breach of IAS 1 (fair presentation of financial statements). | Dies verstieß den Untersuchungsergebnissen zufolge gegen den IAS 1 (Darstellung des Abschlusses). |
Breach consisting of a composite act | Verletzung durch eine zusammengesetzte Handlung |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Verletzung des Wettbewerbsrechts |
Remedies for breach of information duties | Abhilfen bei Verletzung von Informationspflichten |
Article 20 Breach of key provisions | Artikel 20 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen |
Article 21 Breach of key provisions | Artikel 21 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen |
a breach of the Agreement or | eine Verletzung dieses Übereinkommens oder, |
Rule 91 Breach of human rights | Artikel 91 Verletzung der Menschenrechte |
Rule 95 Determination of a breach | Artikel 95 Feststellung einer Verletzung |
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer. | Es wurden keine Sicherheitsbestimmungen verletzt, sondern Bestimmungen hinsichtlich der Führung von Unterlagen für einen bestimmten Kunden. |
This is entirely unacceptable in such cases and in breach of normal legal practice. | In solchen Fällen ist dies völlig inakzeptabel und widerspricht der üblichen Rechtspraxis. |
This was found to be in breach of IAS 8 (changes in accounting policies). | Dies verstieß den Untersuchungsergebnissen zufolge gegen den IAS 8 (Änderungen der Bilanzierungs und Bewertungsmethoden). |
breach of the principle of non discrimination | Verstoß gegen das Diskriminierungsverbot, |
You're facing a breach of promise suit! | Und du eine wegen Verlöbnisbruchs! |
breach statutory restrictions on disclosure of information | Integritätseinstufung |
Existence of a breach of an international obligation | Vorliegen der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
Related searches : Breach Of Contract - Breach Of Duty - Breach Of Promise - Breach Of Trust - Breach Of Warranty - Breach Of License - Breach Of Which - Cure Of Breach - Breach Of Licence - Breach Of Fiduciary - Of A Breach - Breach Of Loyalty - Breach Of Loan