Translation of "breach of this" to German language:


  Dictionary English-German

Breach - translation : Breach of this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a breach of this Chapter
Unterbrechung
Material breach of this Agreement consists in
Erleichterungen
A material breach of this Agreement consists of
Vor der Anwendung der Maßnahmen in besonders dringenden Fällen kann jede Vertragspartei darum ersuchen, dass die Vertragsparteien zu einer dringenden Sitzung einberufen werden.
This is an enormous breach of the law.
Welch gewaltiger Rückschritt auf rechtlichem Gebiet!
How will Chile breach this wall?
Wie wird Chile diese Mauer durchbrechen?
This is absurd, and a breach of the fundamental
Rechtsanwalt Claus Bonnez
The Commission could not accept this breach.
Die Kommission kann einen Verstoß gegen diese Bestimmung nicht akzeptieren.
Particular consequences of a serious breach of an obligation under this chapter
Besondere Folgen der schwerwiegenden Verletzung einer Verpflichtung nach diesem Kapitel
Breach of antitrust rules
Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts
Breach of antitrust rules
Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wett bewerbsrechts
Determination of a breach
Feststellung einer Verletzung
Presenting matters in this light is bordering on a breach of trust.
Einverstanden sind wir auch mit dem Posten in Höhe von 471 Mio ECU Verpflichtungs bzw. Zahlungsermächtigungen für Sondervorhaben im Bereich der Verkehrsinfrastruktur.
If this is true, it is in breach of the Association Agreement.
Wenn dies zutrifft, stellt das einen Verstoß gegen das Assoziationsabkommen dar.
Subsequently, the Commission found a breach of this undertaking in two respects.
Später stellte die Kommission fest, dass diese Verpflichtung zweifach verletzt wurde.
The conduct of this municipality is certainly a breach of the future provisions.
Das Vorgehen dieser Kommune verstößt definitiv gegen die zukünftige Verordnung.
Otherwise, the failure to apply the provisions of this Agreement constitutes a breach of this Agreement.
Anderenfalls stellt die Nichtanwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung einen Verstoß gegen die Vereinbarung dar.
This would constitute a financial breach of the substance of the principle of subsidiarity.
Es wäre ein finanzieller Verstoß gegen das Wesen des Subsidiaritätsprinzips.
Apparent breach of due process
Verfahrensfehler im Prozess
Breach of an international obligation
Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung
(b) breach of Article 15.
(v) Verstoß gegen Artikel 15.
Your breach of common decency...
Dein Bruch des Anstandes...
Breach secured.
Bresche klar!
Even if this were done anonymously it would constitute a breach of confidentiality.
Auch wenn dies anonym geschähe, wäre es ein Vertrauensbruch.
This was not done. There was a clear breach of the Rules there.
Es handelt sich nämlich darum, daß alle fremden Kontingente das Land verlassen.
This trick is going to cost Madame a suit for breach of contract.
Dadurch hat Madame den Vertrag gebrochen. Ich werde sie verklagen.
This would breach major guarantees in the Treaties and constitutions.
Dadurch würden wichtige vertraglich und verfassungsrechtlich garantierte Rechte verletzt.
This breach in safety arrangements should be swiftly put right.
Diese Sicherheitslücke sollte schnellstens geschlossen werden.
However, nothing in this article affects any obligation or liability of the party in breach of such an agreement for any damages arising as a result of the breach.
Dieser Artikel berührt jedoch nicht die Verpflichtungen oder die Haftung der die Vereinbarung verletzenden Partei in Bezug auf die durch die Verletzung entstehenden Schäden.
This was found to be in breach of IAS 1 (fair presentation of financial statements).
Dies verstieß den Untersuchungsergebnissen zufolge gegen den IAS 1 (Darstellung des Abschlusses).
Breach consisting of a composite act
Verletzung durch eine zusammengesetzte Handlung
White paper Breach of antitrust rules
Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung
White paper Breach of antitrust rules
Weißbuch Verletzung des Wettbewerbsrechts
Remedies for breach of information duties
Abhilfen bei Verletzung von Informationspflichten
Article 20 Breach of key provisions
Artikel 20 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen
Article 21 Breach of key provisions
Artikel 21 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen
a breach of the Agreement or
eine Verletzung dieses Übereinkommens oder,
Rule 91 Breach of human rights
Artikel 91 Verletzung der Menschenrechte
Rule 95 Determination of a breach
Artikel 95 Feststellung einer Verletzung
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer.
Es wurden keine Sicherheitsbestimmungen verletzt, sondern Bestimmungen hinsichtlich der Führung von Unterlagen für einen bestimmten Kunden.
This is entirely unacceptable in such cases and in breach of normal legal practice.
In solchen Fällen ist dies völlig inakzeptabel und widerspricht der üblichen Rechtspraxis.
This was found to be in breach of IAS 8 (changes in accounting policies).
Dies verstieß den Untersuchungsergebnissen zufolge gegen den IAS 8 (Änderungen der Bilanzierungs und Bewertungsmethoden).
breach of the principle of non discrimination
Verstoß gegen das Diskriminierungsverbot,
You're facing a breach of promise suit!
Und du eine wegen Verlöbnisbruchs!
breach statutory restrictions on disclosure of information
Integritätseinstufung
Existence of a breach of an international obligation
Vorliegen der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung

 

Related searches : Breach Of Contract - Breach Of Duty - Breach Of Promise - Breach Of Trust - Breach Of Warranty - Breach Of License - Breach Of Which - Cure Of Breach - Breach Of Licence - Breach Of Fiduciary - Of A Breach - Breach Of Loyalty - Breach Of Loan