Translation of "diversified industrials" to German language:


  Dictionary English-German

Diversified - translation : Diversified industrials - translation :
Keywords : 247,63 Industrien

  Examples (External sources, not reviewed)

General Industrials
Allgemeine Technologie
EDF, Schneider Electric, French industrials investing in rural areas
EDF, Schneider Electric Französische Unternehmen investieren in ländliche Gebiete
Because he lived in Brussels, he became affiliated with the Southern industrials.
Der wachsenden Finanznot suchte er mit durchgreifenden Mitteln zu begegnen.
The second company, Thyssenkrupp Industrials AG, is to be bundled with the elevator and subcontracting business.
Im zweiten Unternehmen Thyssenkrupp Industrials AG soll das Geschäft mit Aufzügen und Zulieferungen gebündelt werden.
Firstly, it is diversified.
Das sind natürlich taktische Erwägungen.
Diversified management means better management.
Geteilte Führung heißt bessere Führung.
Yet they have already diversified.
Doch sie haben bereits diversifiziert.
1.2 A diversified mix is needed
1.2 Ein Mix aus verschiedenen Energieträgern ist nötig, um
10.1 Diversified and knowledge based agriculture
10.1 Diversifizierte und wissensbasierte Landwirtschaft
2.4 The picture is extremely diversified.
2.4 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild.
The CAP must be made to benefit the agricultural workers and not the agriculture based industrials or the agrifood firms.
Die GAP muß den bäuerlichen Arbeitnehmern und nicht den Agrarindustriellen oder den Lebensmittelunternehmen zugute kommen.
The industry diversified after World War II.
Nach dem Zweiten Weltkrieg diversifizierte sich die Wirtschaft.
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio
(b) ein angemessen diversifiziertes Portfolio von Warenpositionen halten
6.1 VET is highly diversified across Europe.
6.1 Die berufliche Aus und Weiterbildung ist in der EU höchst vielfältig.
6.3 VET is highly diversified across Europe.
6.3 Die berufliche Aus und Weiterbildung ist in der EU äußerst heterogen.
Calls for a more diversified investment strategy intensified.
Die Rufe nach einer stärker diversifizierten Investitionsstrategie nahmen zu.
A large, relatively closed and diversified economy is able to absorb external shocks moreeasily than smaller, more open, and less diversified economies .
In vergangenen Jahren haben die meisten Wirtschaftswissenschaftler nicht nur das Vertrauen inden makroökonomischen Aktivismus verloren, den flexible Wechselkurse theoretisch erlauben.Sie haben auch einen Großteil ihres Vertrauen in die Fähigkeit der Wechselkurse verloren,Ungleichgewichte aufgrund von asymmetrischen Schocks absorbieren zu können.
Since then, death metal has diversified, spawning several subgenres.
Death Metal hat im Laufe seiner Geschichte zahlreiche Subgenres hervorgebracht.
3.1 High structural unemployment, but a strongly diversified picture
3.1 Hohe strukturelle Arbeitslosigkeit, aber ein sehr uneinheitliches Bild
On the contrary, most LV customers are small industrials, commercial or domestic customers whose consumption of electricity per consumers is quite limited in volume.
Dagegen handelt es sich bei der Mehrheit der NS Kunden um kleine Gewerbe und Geschäftskunden sowie Haushalte, bei denen der Stromverbrauch je Kunde recht gering ist.
Given its diversified nature, access to these writings is difficult.
Mind, Self and Society from the Standpoint of a Social Behaviorist ).
2.6 The picture is extremely diversified without a common denominator.
2.6 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner.
2.7 The picture is extremely diversified without a common denominator.
2.7 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner.
They must be adequately diversified and spread ( prudent man rule).
Die Banken werden versuchen, rentablere Aktivitäten zu finden, beispielsweise als führende Manager von Schuldverschreibungsemissionen.
Aid must serve principally to create local diversified supply capacity.
Die Unterstützung muss vorrangig der Schaffung diversifizierter lokaler Angebotskapazitäten zugute kommen.
Saying that demand 'must' be diversified and reduced is not enough.
Es genügt nicht zu sagen, dass die Nachfrage diversifiziert und verringert werden 'muss'.
The content of the blog has since diversified to some extent.
Die Inhaltesind seit dem abwechslungsreicher geworden.
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold.
Die Zentralbanken in den Schwellenländern diversifizierten ihre Portefeuilles, indem sie Dollars verkauften und in Gold investierten.
Vorwerk is an international diversified corporate group headquartered in Wuppertal, Germany.
Die Unternehmensgruppe Vorwerk ist ein diversifizierter internationaler Konzern mit Sitz in Wuppertal.
Economy The economy is now based on diversified agriculture and industry.
Wichtige wirtschaftliche Tätigkeitsfelder des Kibbuz sind die Landwirtschaft und die Industrie.
They got more calories over the course of a diversified meal.
Sie nahmen mehr Kalorien im Verlauf einer vielfältigen Mahlzeit zu sich.
3.2 European e book markets present a fragmented and diversified picture.
3.2 Die Märkte für elektronische Bücher in Europa sind zersplittert und diversifiziert.
5.4.3 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised.
5.4.4 Die landwirtschaftliche Erzeugung durch Familienbetriebe ist dadurch gekennzeichnet, dass sie vielgestaltig und dezentral ist.
5.4.4 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised.
5.4.4 Die landwirtschaftliche Erzeugung durch Familienbetriebe ist dadurch gekennzeichnet, dass sie vielgestaltig und dezentral ist.
Secondly, means of communication have become extraordinarily diversified throughout the world.
Zweitens Die Kommunikationsmittel in der Welt sind außerordentlich vielfältig geworden.
2.4 In this diversified sector the result of consultations must be representative.
2.4 Das Ergebnis der Konsultationen muss für die Vielfalt des Sektors repräsentativ sein.
3.4 In this diversified sector the result of consultations must be representative.
3.4 Das Ergebnis der Konsultationen muss für die Vielfalt des Sektors repräsentativ sein.
At the EU level, this represents a reasonably well diversified supply picture.
Auf Ebene der EU erscheint die Versorgung damit angemessen diversifiziert.
In the light of this a diversified European drug policy is required.
Daher sollte die europäische Drogenpolitik mehrgleisig sein.
The Member States must take measures leading to more diversified holiday periods.
Am 28. November 1990 wird der Rat der Fremdenverkehrsminister zusammentreten, um eine Bilanz des bisher Erreichten aufzustellen.
As it spread, its ideas diversified and changed, being adapted to local culture.
Die einzelnen Bauglieder hatten unter sich und mit dem ganzen Gebäude in Übereinstimmung zu stehen.
As a funding tool, securitisation can contribute to a well diversified funding base.
Als Finanzierungsinstrumente können Verbriefungen zu einer gut diversifizierten Finanzierungsgrundlage beitragen.
Thirdly, it is essential that the economies of the coastal regions be diversified.
Drittens Wir brauchen unbedingt eine Diversifizierung der wirtschaftlichen Möglichkeiten in den Küstengebieten.
But this does not apply to China, Japan, or India, whose exports are diversified.
Dies gilt jedoch nicht für China, Japan oder Indien, deren Exporte breit gefächert sind.
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources.
Letztlich werden die neuen regionalen Arrangements ebenso wie die spezifischen Projekte breit gestreute Finanzierungsquellen brauchen.

 

Related searches : Industrials Sector - Head Of Industrials - Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Well Diversified - Diversified Group - Diversified Manufacturer - More Diversified - Diversified Financials - Broadly Diversified - Very Diversified - Diversified Products