Translation of "more diversified" to German language:
Dictionary English-German
Diversified - translation : More - translation : More diversified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Calls for a more diversified investment strategy intensified. | Die Rufe nach einer stärker diversifizierten Investitionsstrategie nahmen zu. |
Secondly, they should have provided for a more intensive and more diversified structural policy. | Vor uns liegt der Haushaltsplan, und es sind sechs Monate vergangen, seitdem wir ihn abgelehnt haben. |
A large, relatively closed and diversified economy is able to absorb external shocks moreeasily than smaller, more open, and less diversified economies . | In vergangenen Jahren haben die meisten Wirtschaftswissenschaftler nicht nur das Vertrauen inden makroökonomischen Aktivismus verloren, den flexible Wechselkurse theoretisch erlauben.Sie haben auch einen Großteil ihres Vertrauen in die Fähigkeit der Wechselkurse verloren,Ungleichgewichte aufgrund von asymmetrischen Schocks absorbieren zu können. |
They got more calories over the course of a diversified meal. | Sie nahmen mehr Kalorien im Verlauf einer vielfältigen Mahlzeit zu sich. |
The Member States must take measures leading to more diversified holiday periods. | Am 28. November 1990 wird der Rat der Fremdenverkehrsminister zusammentreten, um eine Bilanz des bisher Erreichten aufzustellen. |
These countries should be in a position to export more diversified, sophisticated and industrialised products. | Diese Länder müssen in der Lage sein, mehr diversifizierte, höher entwickelte und industriell hergestellte Erzeugnisse zu exportieren. |
So Brazil s mix of diversified economic growth and redistribution is a far more appealing example. | Also ist der brasilianische Mix von diversifiziertem Wirtschaftswachstum und Umverteilung ein attraktiveres Beispiel. |
It is also a country that has great potential for a much more diversified economy. | Das Land besitzt die Grundlagen für eine viel stärker diversifizierte Wirtschaft. |
Firstly, it is diversified. | Das sind natürlich taktische Erwägungen. |
More diversified economies are also likely to deliver more inclusive growth growth that creates jobs for more people, and that distributes its benefits more widely. | Stärker diversifizierten Ökonomien gelingt es auch eher, ein einschließendes Wachstum herbeizuführen also ein Wachstum, aufgrund dessen Arbeitsplätze für mehr Menschen geschaffen nbsp und die Gewinne auf breiterer Basis verteilt werden. |
More diversified economies are also likely to deliver more inclusive growth growth that creates jobs for more people, and that distributes its benefits more widely. | Stärker diversifizierten Ökonomien gelingt es auch eher, ein einschließendes Wachstum herbeizuführen also ein Wachstum, aufgrund dessen Arbeitsplätze für mehr Menschen geschaffen und die Gewinne auf breiterer Basis verteilt werden. |
As such, they have an obvious European added value which increases even more in the enlarged and more diversified Union. | Als solche haben sie einen unbestrittenen europäischen Mehrwert, der mit einer erweiterten und stärker diversifizierten Union noch weiter steigt. |
As such, they have an obvious European value added which increases even more in the enlarged and more diversified Union. | Als solche haben sie einen unbestrittenen europäischen Mehrwert, der mit einer erweiterten und stärker diversifizierten Union noch weiter steigt. |
The range of customers was to be diversified by branching out into newer, more profitable activities. | Durch das Hineingehen in neuere, einträglichere Tätigkeitsbereiche sollte der Kundenstamm erweitert werden. |
The availability, in particular, of workers with higher qualifications and more diversified skills will encourage more enterprises to employ temporary workers. | Stehen besser qualifizierte und vielfältiger einsetzbare Arbeitskräfte zur Verfügung, dürften sich mehr Unternehmen veranlasst sehen, Zeitarbeiter zu beschäftigen. |
Diversified management means better management. | Geteilte Führung heißt bessere Führung. |
Yet they have already diversified. | Doch sie haben bereits diversifiziert. |
In the 21st century, the city has improved infrastructure, is more diversified, and has invested in the arts. | Auch die Lebensqualität habe sich in den letzten Jahren stark verbessert. |
2.2 The Canary Islands have developed a diversified tourist industry attracting more than ten million tourists per year. | 2.2 Die Kanarischen Inseln konnten eine diversifizierte Tourismusbranche aufbauen, die mehr als 10 Mio. Touristen pro Jahr anzieht. |
2.2 The Canary Islands have developed a diversified tourist industry attracting more than ten million tourists per year. | 2.2 Die Kanarischen Inseln konnten eine diversifizierte Tourismusbranche aufbauen, die mehr als 10 Millionen Touristen pro Jahr anzieht. |
1.2 A diversified mix is needed | 1.2 Ein Mix aus verschiedenen Energieträgern ist nötig, um |
10.1 Diversified and knowledge based agriculture | 10.1 Diversifizierte und wissensbasierte Landwirtschaft |
2.4 The picture is extremely diversified. | 2.4 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild. |
The industry diversified after World War II. | Nach dem Zweiten Weltkrieg diversifizierte sich die Wirtschaft. |
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio | (b) ein angemessen diversifiziertes Portfolio von Warenpositionen halten |
6.1 VET is highly diversified across Europe. | 6.1 Die berufliche Aus und Weiterbildung ist in der EU höchst vielfältig. |
6.3 VET is highly diversified across Europe. | 6.3 Die berufliche Aus und Weiterbildung ist in der EU äußerst heterogen. |
5.15 The population of Europe's cities may turn still more diversified both in terms of jobs and income, and culturally. | 5.15 Die Bevölkerung der europäischen Städte dürfte sich noch weiter ausdifferenzieren, sei es in Bezug auf Beschäftigung und Einkommen wie auch kulturell. |
To expand our intake of news online, we need to allow serendipity to guide us towards a more diversified media consumption. | Zahlreiche wichtige Entdeckungen in der Wissenschaft sind einem solchen Vorgang zu verdanken, z.B. das Penizillin, das Post it, der Stein von Rosette oder der Klettverschluss. |
As an ecologist, let met tell you that the precautionary principle and sustainable development require much more diversified and many sided approaches. | Ich spreche hier zu Ihnen als Umweltschützerin, wenn ich sage, daß das Vorsorgeprinzip und die nachhaltige Entwicklung wesentlich vielseitigere und vielfältigere Ansätze erfordern. |
Since then, death metal has diversified, spawning several subgenres. | Death Metal hat im Laufe seiner Geschichte zahlreiche Subgenres hervorgebracht. |
3.1 High structural unemployment, but a strongly diversified picture | 3.1 Hohe strukturelle Arbeitslosigkeit, aber ein sehr uneinheitliches Bild |
The more broadly diversified our financial portfolios, the more people there are who share in the inevitable risks and the less an individual is affected by any given risk. | Je breiter unsere Finanzportfolios diversifiziert sind, auf umso mehr Menschen verteilen sich die unvermeidlichen Risiken und umso weniger ist ein Einzelner vom jeweiligen Risiko betroffen. |
In West Germany, the search for democratic traditions in German history also lead to a more diversified picture of him in the 1970s. | Auf der Suche nach demokratischen Traditionen der deutschen Geschichte setzte seit den 1970er Jahren in der Bundesrepublik eine differenzierte Auseinandersetzung mit Forster ein. |
1.13 To improve the quality of life and encourage young people to remain in rural areas, a more diversified rural economy is required. | 1.13 Um den Lebensstandard zu verbessern und junge Leute auf dem Lande zu halten, braucht es eine diversifizierte ländliche Wirtschaft. |
Supply problems may also arise through the concentration of certain processing stages even if the sources are more diversified than the processing stages. | Um so erstaunlicher ist es allerdings für den Ausschuß für Wirtschaft und Währung, daß sich seit dem Bericht des Abgeordneten Schwörer aus dem Jahr 1976 77 immer noch keine gemeinsame Rohstoffpolitik der EG entwickelt hat. |
Given its diversified nature, access to these writings is difficult. | Mind, Self and Society from the Standpoint of a Social Behaviorist ). |
2.6 The picture is extremely diversified without a common denominator. | 2.6 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner. |
2.7 The picture is extremely diversified without a common denominator. | 2.7 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner. |
They must be adequately diversified and spread ( prudent man rule). | Die Banken werden versuchen, rentablere Aktivitäten zu finden, beispielsweise als führende Manager von Schuldverschreibungsemissionen. |
Aid must serve principally to create local diversified supply capacity. | Die Unterstützung muss vorrangig der Schaffung diversifizierter lokaler Angebotskapazitäten zugute kommen. |
This includes an exceptional restriction of French imports, it also includes the search for new types of external cooperation, far more diversified than today. | Es wäre gefährlich, in eine Art simplifizierendes Manichäertum zu verfallen, das in der Auffassung bestünde, daß es auf der einen Seite die obligatorischen Ausgaben gibt, die als unreine Ausgaben angesehen werden, und auf der anderen Seite die. nichtobligatorischen Ausgaben, die als reine Ausgaben betrachtet werden. |
Saying that demand 'must' be diversified and reduced is not enough. | Es genügt nicht zu sagen, dass die Nachfrage diversifiziert und verringert werden 'muss'. |
The content of the blog has since diversified to some extent. | Die Inhaltesind seit dem abwechslungsreicher geworden. |
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold. | Die Zentralbanken in den Schwellenländern diversifizierten ihre Portefeuilles, indem sie Dollars verkauften und in Gold investierten. |
Related searches : Become More Diversified - Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Well Diversified - Diversified Group - Diversified Manufacturer - Diversified Industrials - Diversified Financials - Broadly Diversified - Very Diversified - Diversified Products - Diversified Away