Translation of "very diversified" to German language:
Dictionary English-German
Diversified - translation : Very - translation : Very diversified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Firstly, it is diversified. | Das sind natürlich taktische Erwägungen. |
This is especially true of the least advanced countries and those with weak or not very diversified economies. | Dies gilt namentlich für bestimmte der am wenigsten entwickelten Länder mit schwacher Wirtschaftsleistung und geringer Diversifizierung der Produktion oder der Exporte. |
Diversified management means better management. | Geteilte Führung heißt bessere Führung. |
Yet they have already diversified. | Doch sie haben bereits diversifiziert. |
1.2 A diversified mix is needed | 1.2 Ein Mix aus verschiedenen Energieträgern ist nötig, um |
10.1 Diversified and knowledge based agriculture | 10.1 Diversifizierte und wissensbasierte Landwirtschaft |
2.4 The picture is extremely diversified. | 2.4 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild. |
Quantitatively, because it affects several million people and qualitatively, because the very existence of this extremely diversified people is at stake. | Quantitativ, denn sie berührt etliche Millionen von Menschen, und qualitativ, denn das nackte Überleben dieser äußerst differenzierten Bevölkerungsgruppe steht auf dem Spiel. |
The industry diversified after World War II. | Nach dem Zweiten Weltkrieg diversifizierte sich die Wirtschaft. |
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio | (b) ein angemessen diversifiziertes Portfolio von Warenpositionen halten |
6.1 VET is highly diversified across Europe. | 6.1 Die berufliche Aus und Weiterbildung ist in der EU höchst vielfältig. |
6.3 VET is highly diversified across Europe. | 6.3 Die berufliche Aus und Weiterbildung ist in der EU äußerst heterogen. |
Baesweiler was very well attended, with a great atmosphere and plenty of sunshine Very diversified and with a good shot of Oktoberfest flair, Baesweilers city dressed up on Sunday. | Baesweiler Bestens besucht, stimmungsvoll sowie obendrein verwöhnt von Sonne satt Sehr abwechslungsreich und mit einem guten Schuss Oktoberfestflair hat sich Baesweilers Innenstadt am Sonntag herausgeputzt. |
Calls for a more diversified investment strategy intensified. | Die Rufe nach einer stärker diversifizierten Investitionsstrategie nahmen zu. |
A large, relatively closed and diversified economy is able to absorb external shocks moreeasily than smaller, more open, and less diversified economies . | In vergangenen Jahren haben die meisten Wirtschaftswissenschaftler nicht nur das Vertrauen inden makroökonomischen Aktivismus verloren, den flexible Wechselkurse theoretisch erlauben.Sie haben auch einen Großteil ihres Vertrauen in die Fähigkeit der Wechselkurse verloren,Ungleichgewichte aufgrund von asymmetrischen Schocks absorbieren zu können. |
Since then, death metal has diversified, spawning several subgenres. | Death Metal hat im Laufe seiner Geschichte zahlreiche Subgenres hervorgebracht. |
3.1 High structural unemployment, but a strongly diversified picture | 3.1 Hohe strukturelle Arbeitslosigkeit, aber ein sehr uneinheitliches Bild |
Given its diversified nature, access to these writings is difficult. | Mind, Self and Society from the Standpoint of a Social Behaviorist ). |
2.6 The picture is extremely diversified without a common denominator. | 2.6 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner. |
2.7 The picture is extremely diversified without a common denominator. | 2.7 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner. |
They must be adequately diversified and spread ( prudent man rule). | Die Banken werden versuchen, rentablere Aktivitäten zu finden, beispielsweise als führende Manager von Schuldverschreibungsemissionen. |
Aid must serve principally to create local diversified supply capacity. | Die Unterstützung muss vorrangig der Schaffung diversifizierter lokaler Angebotskapazitäten zugute kommen. |
Saying that demand 'must' be diversified and reduced is not enough. | Es genügt nicht zu sagen, dass die Nachfrage diversifiziert und verringert werden 'muss'. |
The content of the blog has since diversified to some extent. | Die Inhaltesind seit dem abwechslungsreicher geworden. |
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold. | Die Zentralbanken in den Schwellenländern diversifizierten ihre Portefeuilles, indem sie Dollars verkauften und in Gold investierten. |
Vorwerk is an international diversified corporate group headquartered in Wuppertal, Germany. | Die Unternehmensgruppe Vorwerk ist ein diversifizierter internationaler Konzern mit Sitz in Wuppertal. |
Economy The economy is now based on diversified agriculture and industry. | Wichtige wirtschaftliche Tätigkeitsfelder des Kibbuz sind die Landwirtschaft und die Industrie. |
They got more calories over the course of a diversified meal. | Sie nahmen mehr Kalorien im Verlauf einer vielfältigen Mahlzeit zu sich. |
3.2 European e book markets present a fragmented and diversified picture. | 3.2 Die Märkte für elektronische Bücher in Europa sind zersplittert und diversifiziert. |
5.4.3 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised. | 5.4.4 Die landwirtschaftliche Erzeugung durch Familienbetriebe ist dadurch gekennzeichnet, dass sie vielgestaltig und dezentral ist. |
5.4.4 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised. | 5.4.4 Die landwirtschaftliche Erzeugung durch Familienbetriebe ist dadurch gekennzeichnet, dass sie vielgestaltig und dezentral ist. |
Secondly, means of communication have become extraordinarily diversified throughout the world. | Zweitens Die Kommunikationsmittel in der Welt sind außerordentlich vielfältig geworden. |
2.4 In this diversified sector the result of consultations must be representative. | 2.4 Das Ergebnis der Konsultationen muss für die Vielfalt des Sektors repräsentativ sein. |
3.4 In this diversified sector the result of consultations must be representative. | 3.4 Das Ergebnis der Konsultationen muss für die Vielfalt des Sektors repräsentativ sein. |
At the EU level, this represents a reasonably well diversified supply picture. | Auf Ebene der EU erscheint die Versorgung damit angemessen diversifiziert. |
In the light of this a diversified European drug policy is required. | Daher sollte die europäische Drogenpolitik mehrgleisig sein. |
The Member States must take measures leading to more diversified holiday periods. | Am 28. November 1990 wird der Rat der Fremdenverkehrsminister zusammentreten, um eine Bilanz des bisher Erreichten aufzustellen. |
As it spread, its ideas diversified and changed, being adapted to local culture. | Die einzelnen Bauglieder hatten unter sich und mit dem ganzen Gebäude in Übereinstimmung zu stehen. |
As a funding tool, securitisation can contribute to a well diversified funding base. | Als Finanzierungsinstrumente können Verbriefungen zu einer gut diversifizierten Finanzierungsgrundlage beitragen. |
Thirdly, it is essential that the economies of the coastal regions be diversified. | Drittens Wir brauchen unbedingt eine Diversifizierung der wirtschaftlichen Möglichkeiten in den Küstengebieten. |
But this does not apply to China, Japan, or India, whose exports are diversified. | Dies gilt jedoch nicht für China, Japan oder Indien, deren Exporte breit gefächert sind. |
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources. | Letztlich werden die neuen regionalen Arrangements ebenso wie die spezifischen Projekte breit gestreute Finanzierungsquellen brauchen. |
Many have public pension funds of substantial magnitude, consisting of diversified portfolios of assets. | Viele haben öffentliche Rentenkassen von beträchtlicher Größe, die aus diversifizierten Anlagenportfolios bestehen. |
The maritime economy is indeed also diversified and the related issues are often conflicting | Auch die maritime Wirtschaft ist diversifiziert und die damit zusammenhängenden Aspekte stehen häufig mit einander im Konflikt |
International steamcoal offers a secure, reasonably priced and diversified supply of good quality coal. | Internationale Kraftwerkskohle bietet eine sichere, preiswerte und d1vers1 fizierte Versorgung mit hochwertiger Kohle. |
Related searches : Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Well Diversified - Diversified Group - Diversified Manufacturer - Diversified Industrials - More Diversified - Diversified Financials - Broadly Diversified - Diversified Products - Diversified Away - Has Diversified