Translation of "has received from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Has received from - translation : Received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission has received no comments from interested parties. | Die Kommission hat keine Stellungnahmen von Beteiligten erhalten. |
The Commission has received no comment from other interested parties. | Die Kommission hat auch von den anderen Beteiligten keine Stellungnahme erhalten. |
The Commission has not received any comments from interested parties. | Von Seiten der Beteiligten hat die Kommission keine Bemerkungen erhalten. |
The Commission has received the following comments from the complainant. | Die Kommission hat vom Beschwerdeführer die folgende Stellungnahme erhalten. |
I know that the embassy has received important news from Russia. | Ich weiß, dass die Botschaft Nachrichten aus Russland bekam. |
Nor has the Commission received any comments from other interested parties. | Die Kommission hat auch keine Stellungnahmen von beteiligten Dritten erhalten. |
It has received | Ihr gehören nun |
The NEPAD secretariat has received institutional, technical and financial support from UNDP. | Das NEPAD Sekretariat erhält vom UNDP institutionelle, fachliche und finanzielle Unterstützung. |
It has also received substantial support from the cigars and cigarillo industry. | Sie wird auch von weiten Teilen der Zigarren und Zigarilloindustrie befürwortet. |
The Commission has received the following comments from the alleged recipient, VAOP. | Die Kommission hat von der angeblichen Beihilfeempfängerin VAOP die folgende Stellungnahme erhalten. |
The Commission has received six full replies from users, mainly from the chemical and pharmaceutical industries. | Werden keine Maßnahmen getroffen, könnten auch die beiden existierenden EU Hersteller gezwungen sein, den EU Markt zu verlassen. |
Received from information | Information über den Auftraggeber (received from) |
Germany has received more than 1 million refugees, mostly from Syria and Iraq. | Deutschland hat mehr als eine Millionen Flüchtlinge aufgenommen, die meisten davon stammen aus Syrien und dem Irak. |
OIOS has not received proof of recovery of payments from the concerned persons. | Dem AIAD liegen keine Nachweise über eine Erstattung der gezahlten Beträge durch die betreffenden Personen vor. |
Work on credit scoring has started and received broad support from Member States. | Arbeiten zur Bewertung der Kreditwürdigkeit (Kreditscoring) haben begonnen und finden breite Unterstützung seitens der Mitgliedstaaten. |
In sectors that received particular attention from the enforcement authorities prevention has improved | Es sind jedoch weitere Erkenntnisse hinsichtlich der Effizienz dieser Maßnahmen erforderlich. |
The Northern Ireland fishing industry has received many hard blows from this Union. | Die nordirische Fischfangindustrie mußte von der Union etliche schwere Schläge einstecken. |
The Commission has received no comments on the aid concerned from interested parties. | Sie hat von den Beteiligten keine Stellungnahme erhalten. |
Since 1997 TV2 has received its share of licence fees directly from DR. | Seit 1997 erhält TV2 den ihm zustehenden Anteil an den Fernsehgebühren direkt vom DR. |
The cooperation I have received from colleagues from other departments and offices has also been most forthcoming. | Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt. |
Repression in Cuba has received a prompt, firm and sustained reaction from the Union. | Die Union hat umgehend, unmissverständlich und unermüdlich auf die Repression in Kuba reagiert. |
OIOS has not received a response from the Executive Office of the Secretary General. | Bislang hat das AIAD vom Exekutivbüro des Generalsekretärs keine Antwort erhalten. |
The Commission has not yet received the information it requested from the Italian authorities. | Die Kommission verfügt noch nicht über die Informationen, die sie von den italienischen Behörden erbeten hat. |
To date the Commission has not received this information from the United Kingdom Government. | Die Frage zum Inhalt kann ich nicht beantworten, da dieser Punkt in der europäischen politischen Zusammen arbeit nicht zur Sprache gekommen ist. |
This is reflected in the high rating the Bank has received from rating agencies. | Das zeigt die gute Bewertung durch die Rating Agenturen. |
the Competent Authority from which the information was received has provided prior agreement and | in Rumänien Președintele Agenției Naționale de Administrare Fiscală oder ein Beauftragter, |
COMMENTS RECEIVED FROM ITALY | STELLUNGNAHME ITALIENS |
Africa has received many opportunities. | Afrika wurden viele Gelegenheiten geboten, |
Weber has received much criticism. | Heidelberger Reminiszenzen 1945 51. |
A Message has been received | Eine Nachricht wurde empfangenName |
Has the text been received? | Haben Sie den Text bekommen? |
Furthermore, it has been alleged that the band has not received royalties from Earache for a number of years. | Außerdem warfen Bolt Thrower Earache vor, seit Jahren kein Geld erhalten zu haben. |
This has been unequivocally confirmed by the wise men, from whom we received clear guidance. | Die Weisen haben dies eindeutig bestätigt und uns klare Vorgaben gemacht. |
The Commission has not received any observations from the Belgian authorities on the comments transmitted. | Bei der Kommission gingen keine Bemerkungen der belgischen Regierung zu den übermittelten Stellungnahmen ein. |
Following the initiation of the procedure, the Commission has received no observations from third parties. | Nach der Einleitung des Verfahrens sind bei der Kommission keine Stellungnahmen von Dritten eingegangen. |
Cheney was chairman and CEO of Halliburton Company from 1995 to 2000 and has received stock options from Halliburton. | Der ehemalige US Vizepräsident Dick Cheney war 1995 2000 Vorstandsvorsitzender von Halliburton. |
Export Notifications received from Parties | Ausfuhrnotifizierungen von Vertragsparteien |
Comments received from Member States | Stellungnahmen der Mitgliedstaaten |
GV How has Qiibo been received? | GV Wie wurde Qiibo von der Internetgemeinschaft angenommen ? |
She has received a good education. | Sie hat eine gute Erziehung genossen. |
Has Tom received an invitation yet? | Hat Tom schon eine Einladung bekommen? |
Tom has received several job offers. | Tom hat mehrere Arbeitsangebote bekommen. |
An incoming message has been received | Eine eingehende Nachricht wurde empfangenName |
A highlighted message has been received | Eine hervorgehobene Nachricht ist eingegangenName |
Nobody has ever received any answer. | Niemand hat jemals eine Antwort erhalten. |
Related searches : Has Received - Received From - Has Never Received - Has Also Received - It Has Received - I Has Received - Has Received Attention - Has Yet Received - Should Has Received - He Has Received - Has Not Received - Has Already Received - Has Received Funding - Has Been Received