Translation of "is also present" to German language:
Dictionary English-German
Also - translation : Is also present - translation : Present - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Handball team RK Zomimak M is also present. | Weblinks Einzelnachweise |
This silence is also present with you, indivisible. | Da ist jetzt Stille. Diese Stille ist auch mit Dir anwesend. Untrennbar. |
The ILO is also present in the region. | Auch die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) ist in der Region aktiv. |
That is also something which is allowed under present legislation. | Auch das ist eine Sache, die nach der gültigen Gesetzgebung zulässig ist. |
It is also present in the Gulf of Mexico. | Im Golf von Mexiko ist er ebenfalls heimisch. |
Furthermore, I am delighted that President Prodi is present, and I believe that the Council is also present. | Darüber hinaus freue ich mich über die Anwesenheit von Herrn Präsident Prodi, und ich glaube, auch der Rat ist vertreten. |
The basic form of the present tense is called the simple present there are also constructions known as the present progressive (or present continuous) (e.g. | Das Präsens ( gegenwärtige Zeitform ) ist eine grammatikalische Zeitform (Tempus) und beschreibt die Gegenwartsform eines Verbs. |
He is also his past, his present and his future. | Er ist zugleich seine Vergangenheit, seine Gegenwart und seine Zukunft. |
This is also the case with the present notified scheme. | Dies ist auch bei dieser notifizierten Regelung der Fall. |
There is also organic lubricant, which also leaks, but which does not present a problem. | Es gibt auch biologisch abbaubare Schmieröle, die ebenfalls austreten, das aber wirft keine Probleme auf. |
Free movement of third country researchers is also at present restricted. | Auch die Freizügigkeit von Forschern aus Drittländern ist derzeit beschränkt. |
The present, Mr Simitis, is the past and also the future. | Die Gegenwart, Herr Minister Simitis, ist Vergangenheit und ist zugleich Zukunft. |
It is also strange that the Commissioner responsible for this proposal is not present. | Aber es können unvorhergesehene Ereignisse eintreten. |
4.15 Further expansion of renewables is also facing some problems at present. | 4.15 Der weitere Ausbau von erneuerbaren Energieträgern stößt derzeit ebenfalls auf Probleme. |
I am also particularly glad that Commissioner Nielson is present here today. | Besonders freue ich mich auch darüber, daß Herr Kommissar Nielson heute anwesend ist. |
However, wherever the political will is present, a solution can also be found. | Wir brauchen einen stärkeren, breite ren Konsens unter Beteiligung von Parlament und Vertretern der Industrie. |
It is also key to the present war on terror in Southeast Asia. | Sie sind auch beim gegenwärtigen Krieg gegen den Terror in Südostasien entscheidend. |
Some osmium compounds are also converted to the tetroxide if oxygen is present. | Eine Reaktion von Sauerstoff und kompaktem Osmium findet erst bei Rotglut statt. |
Also unique is a sapphire, a present from czar Peter I of Russia. | Letzterer war ein Geschenk von Zar Peter dem Großen. |
This is possibly because antibodies against these infections are also present in immunoglobulins. | Dies ist möglicherweise darauf zurückzuführen, dass Antikörper gegen diese Infektionen auch in Immunglobulinen vorhanden sind. |
The present Article 3, which would then become Article 4, is also approved. | Artikel 3 des Richtlinienvorschlags wird Artikel 4, dem der Ausschuss zustimmt. |
The present Article 5 which would then become Article 7, is also approved. | Artikel 5 wird Artikel 7, dem der Ausschuss zustimmt. |
And that proves that the present proposal for a Regulation is also realistic. | Und das ist der Beleg dafür, dass der vorliegende Verordnungsvorschlag realistisch ist. |
Classical swine fever has also occurred in feral pigs and is still present. | Die klassische Schweinepest ist zudem bei Wildscheinen aufgetreten und tritt auch weiterhin auf. |
King Adolf of Nassau was also present. | König Adolf von Nassau war bei der Wahl anwesend. |
They are also not present in Madagascar. | Gegenwärtig gibt es drei Haltungen in Deutschland. |
An autapomorphy is not present in the closest relative of the terminal group and also was not present in their common ancestor. | Auch ältere Fossilien von Affen, die als nahe Verwandte der Vorläufer der Hominini in Frage kommen, zeigen diese Merkmale nicht. |
The dissector is also present , but no one will take responsibility for her fate . | Auch der Präparator ist anwesend . Doch niemand will Schuld an ihrem Schicksal haben . |
It is due also to the decision not to increase the levy at present. | Nun, eines der Probleme der Fragestunde sind die beschwichtigenden Antworten, die wir oft bekommen. |
We also believe that our motion is even more appro priate at the present moment. | Wir meinen auch, daß unsere Entschließung genau in die augenblickliche Lage paßt. |
The present is a present. | Die Gegenwart ist ein Geschenk. |
It is good that, in establishing the present regulations, we can also be flexible. I hope that the Commission is able to accept the present amendment. | Herr Präsident, ich betrachte es als positiv, daß diese Regelung flexibel gestaltet werden kann und hoffe, die Kommission wird diese Änderung annehmen. |
If renovascular hypertension is also present there is an increased risk of severe hypotension and renal insufficiency. | Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung Hämodialyse Patienten). |
If renovascular hypertension is also present there is an increased risk of severe hypotension and renal insufficiency. | Bei gleichzeitigem Vorliegen einer renovaskulären Hypertonie besteht ein erhöhtes Risiko für starken Blutdruckabfall und Niereninsuffizienz. |
If renovascular hypertension is also present there is an increased risk of severe hypotension and renal insufficiency. | Bei gleichzeitigem Bestehen einer renovaskulären Hypertonie ist das Risiko für eine schwere Hypotonie und Niereninsuffizienz erhöht. |
A concern is predicted when carrots are grown, but this concern is also present at time zero. | Beim Anbau von Karotten sind nach den Berechnungen Beeinträchtigungen zu befürchten, aber diese Beeinträchtigungen sind auch zum Zeitpunkt Null gegeben. |
This present is Tae Ik's present. | Dieses ist Tae Ik's Geschenk. |
When the Tabernacle is pitched in Shiloh (), it assumed that the menorah was also present. | Menora wird auch allgemein als Bezeichnung für einen Leuchter in Baumform (עץ החיים) benutzt. |
Discontinuation should also be considered when evidence of a therapeutic effect is no longer present. | Eine Beendigung der Therapie ist auch in Betracht zu ziehen, wenn ein therapeutischer Nutzen nicht mehr nachweisbar ist. |
Rebetol is also not suitable for patients with certain other past or present serious illnesses. | Rebetol ist auch für Patienten ungeeignet, die bestimmte andere schwerwiegende Erkrankungen haben oder hatten. |
It is really also about ensuring that the present day world does not change me. | Es geht eigentlich auch darum sicherzustellen, das die Welt von heute mich nicht verändert. |
Section 6 of this ExIA, p.20 ff, is also relevant for the present proposal. | Abschnitt 6 dieser ausführlichen Folgenabschätzung, S. 20 ff., ist auch für den vorliegenden Vorschlag von Bedeutung. |
Thirdly, at the present time the number of staff is also based on these factors. | Dieser Bericht macht das Problem des Entscheidungsprozesses in diesem Parlament deutlich. |
This judgement is important, not just for Europe' s past, but also for its present. | Dieses Urteil ist wichtig, nicht nur für die Vergangenheit, sondern auch für die Zukunft Europas. |
The group is also present in China, Egypt, Argentina, Brazil, Mexico and the United States. | Der Konzern ist auch in China, Ägypten, Argentinien, Brasilien, Mexiko und in den Vereinigten Staaten vertreten. |
Related searches : Also Present - Are Also Present - Is Present - Is Also - Is Ever Present - Signal Is Present - Is Present With - Is Always Present - Is Present For - Voltage Is Present - Is At Present - What Is Present - Is Not Present - Quorum Is Present