Translation of "kept on coming" to German language:


  Dictionary English-German

Coming - translation : Kept - translation : Kept on coming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We woke up and the water kept on coming, Hansford said.
Wir sind aufgewacht und das Wasser strömte und strömte herein, sagte Hansford.
And then she just kept coming back and saying
Dann wiederholte sie sich wieder und sagte
I kept seeing that train coming nearer and nearer.
Ich sah, wie der Zug näher kam.
Rosamond Oliver kept her word in coming to visit me.
Rosamond Oliver hielt ihr Versprechen, mich zu besuchen.
I trust you have kept your coming here a secret.
Ihre Reise hierher haben Sie geheim gehalten?
She kept coming toward me, then she started to fall.
Sie kam auch mich zu und stolperte.
America's commitment has been kept the Iraq War is coming to an end.
Das Versprechen der Vereinigten Staaten wurde gehalten der Krieg im Irak neigt sich dem Ende zu.
I think maybe he'd open up if we kept coming around or something.
Vielleicht fasst er Vertrauen, wenn wir immer wieder kommen.
Today, for example, this subject kept coming up during the Commission's debate consider, Mr Rübig, our debate on tobacco subsidies.
Während der heutigen Diskussion mit der Kommission trat dieses Thema beispielsweise wiederholt zutage denken Sie nur an unsere Debatte über die Beihilfen für die Tabakerzeuger, Herr Rübig.
Little Elsa kept coming back for seconds, that is how good the cake was.
Da musste die kleine Elsa immer wieder zugreifen, so gut schmeckte der Kuchen.
But this didn't seem to bother the fans, as they kept coming out in droves to cheer on Martial and Cédric.
Das schien die Fans aber nicht zu stören, sie kamen weiter, um ihre Stars Martial und Cédric zu sehen und zu hören.
The rain kept coming in a constant stream in the following days and the many rivers that run through the two countries kept rising.
In den darauf folgenden Tagen regnete es in Strömen. Bei vielen Flüssen, die durch die beiden Länder fließen, stiegen dadurch die Pegel an.
They arrived there on the 22nd of March in the next year from Plintenburg coming and were kept in the Heilig Geist Spital .
März des folgenden Jahres von der Plintenburg kommend dort ein und wurden in der Kirche des Heilig Geist Spitals aufbewahrt.
He kept on crying.
Er weinte weiter.
She kept on talking.
Sie quatschte weiter.
She kept on crying.
Sie weinte weiter.
She kept on working.
Sie arbeitete weiter.
He kept on singing.
Er sang weiter.
I kept on reading.
Ich las weiter.
Tom kept on singing.
Tom sang weiter.
He kept on working.
Er arbeitete weiter.
Mother kept on sleeping.
Stasi raus!
Coming on.
Er ist dran.
But I think what's kept me still coming back year after year is another thing, and that is the look on her face, the conflicted look on her face.
Aber ich denke, was mich immer wieder zurückkehren lässt, Jahr für Jahr, ist etwas anderes, nämlich der Ausdruck auf ihrem Gesicht, der hin und hergerissene Ausdruck.
So they kept on going.
Also machten sie weiter.
I just kept on talking.
Ich redete und redete.
But the picture of the boys had gripped their memories and they kept coming back to it. 'How charming!
Aber das Bild mit den Knaben war in ihrem Gedächtnis haftengeblieben, und immer wieder kamen sie im Gespräch darauf zurück. Wie reizend!
You're on. Coming.
Paula, dein Auftritt!
Coming right on.
Es ist gleich soweit.
But we shall hear in the coming discussion on Cambodia and Vietnam how food is deliberately kept from populations in order to destroy their will to resist.
Sie tritt immer als Gegner des Gemeinsamen Marktes auf.
And three things kept coming up for every problem corruption, weak institutions and the people who run them the leaders.
Und drei Dinge traten immer wieder für jedes Problem auf Korruption, schwache Institutionen und die Menschen, die sie leiten die Anführer.
We kept them on their toes.
Wir haben sie gut beschäftigt.
Bill kept on crying for hours.
Bill weinte stundenlang.
He kept me waiting on purpose.
Er ließ mich absichtlich warten.
Mary kept on flirting with him.
Maria ließ nicht ab, mit ihm zu schäkern.
Well, my journey kept going on.
Meine Reise ging weiter.
You kept on wanting cross subsidies.
Sie wollten immer die Quersubventionierung haben.
Power's coming back on.
Der Strom geht wieder an.
Hold on, I'm coming.
Warte, ich komme.
They're coming. Come on.
Sie kommen!
You are coming on.
Sie machen Fortschritte.
Hang on, I'm coming!
Ich komme!
Coming down on us.
Kommen auf uns zu.
So we kept on going, and this camel kept on trying to take a chunk out of my leg.
Also ritten wir weiter. Und dieses Kamel versuchte weiter, ein Stück aus meinem Bein zu beißen.
I have kept in touch with him since and we have discussed the possibility of him coming to the Parliament to give an annual report on what is happening.
Seitdem bin ich mit ihm in Kontakt, und wir haben darüber gesprochen, ob er möglicherweise dem Parlament einmal jährlich Bericht über die neuesten Entwicklungen erstatten könnte.

 

Related searches : Kept Coming - Kept On - Kept On Edge - Kept On Track - Kept On Board - Kept On Hold - Kept On File - Kept On Record - Kept On Going - Kept On Stock - Kept On Looking - Kept On Working - Kept On Hand - Kept On Ice